~*.~~~~<~m~~~~~~*.~~~m~/~~m
fi~:t.};!a~~,-rff?
-c
<
t~~
~
\0
lf3l.1hi
~
B~
~
I
~
'b
~$
L,
~
\
~
B~
1J~~cjX
~
.n
T
~
\*
"90
r~jj7J<
.
ffift1ti~/11~~
l~
-:J
~
\ T J
0)
""
-
~
'b
~\"9
S~~c7).
<
t:3.
~
~
\0
*~1t0)
f.J;I-"7'{"7 A
t---
rd:S~
~
\...t(1·~
\t~t~~
\t~f.J;I-"7
c~tJ:-Q~
~
1J~
cY.>
t) *"9
tJ~,
lf3l.
t)
1hi
~
\
h;~
I
~
~
~
\I
d:
cY.>
t) *
it
Iv
0
Proper care before and after using your camera
is
necessary to maintain water resistance.
Details are also noted
in
the user manual.
Be
sure to read the
page entitled "IMPORTANT INFORMATION ABOUT WATER AND
SHOCK RESISTANT FEATURES".
The camera illustrations shown
in
this manual may differ from the
actual product, but the operation is the same.
Un
bon entretien de I'appareil photo avant et apres
toute utilisation est necessaire pour maintenir
I'
etancheite
it
I'eau.
Des informations detailh§es sont egalement disponibles dans
Ie
manuel de I'utilisateur. Lisez attentivement
la
page concernant les
"INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES AUX FONCTIONS
D'ETANCHEITE
AL'EAU ET DE RESISTANCE AUX CHOCS".
Les illustrations de I'appareil photo presentees dans ce manuel
peuvent ne pas correspondre
au
produit reel mais I'operation est la
mame.
Es necesario actuar con
el
debido cuidado antes y
despues de usar la camara para mantener
la
resistencia
al
agua.
Mas informacion
al
respecto
en
el manual de usuario. No se olvide
de leer la pagina titulada "INFORMACION IMPORTANTE ACERCA
DE
LAS FUNCIONES DE IMPERMEABILIDAD Y RESISTENCIA A
LOS GOLPES".
Las ilustraciones de la camara que aparecen
en
este manual
pueden diferir del producto real pero
el
funcionamiento es
el
mismo.
7.0112..
A.§
~j!J
A.g *OIle
W*
~2.10I1
~!t
~~!t
~~OIIlRmLIC
•.
A~A~I
~
LH
~
~
A~~
~
'23
Ai
011
71
XH
£1
Oi
~l;;;;
LI
c~.
"~~
~?
~
~~
~AI
71
~0I1
CH~
%£.~
~~"
1tI10lAI
~
~C:AI
~~
0 {,j
AI2.
.
~
A~~
~'23AiOlI
±tAl,§!
7~DiI2.~
~g~
~A~I
A~I~J!~
c~~
?
~lAI!2l
~~~
~~
gJ-L-1
c~
.