EasyManuals Logo

Olympus Vanta L Series User Manual

Olympus Vanta L Series
76 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #55 background imageLoading...
Page #55 background image
Vanta — Guia de primeiros passos PT-5
O transporte de baterias de íons de lítio é regulado pelas Nações Unidas nas Recomendações das
Nações Unidas para o Transporte de Bens Materiais Perigosos. Espera-se que os governos,
organizações intergovernamentais e de outras organizações internacionais estejam de acordo
com os princípios estabelecidos no Regulamento, contribuindo, assim, para a harmonização
mundial nesta área. Entre as organizações internacionais estão a Organização Internacional de
Aviação Civil (ICAO, sigla em inglês), a Associação Internacional de Transporte Aéreo (IATA,
idem), a Organização Marítima Internacional (IMO, idem), o Departamento de Transporte dos
Estados Unidos (USDOT, idem), Transport Canada (TC) entre outras. Por favor, entre em contato
com a transportadora e confirme as regulamentações vigentes antes de transportar baterias de
íons de lítio.
For California (EUA) only:
The CR battery contains perchlorate material, and special handling may be required. Consulte o
site http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Não abra, comprima ou perfure as baterias; isto pode causar ferimentos.
Não incinere as baterias. Mantenha-as longe do fogo e de outras fontes de calor elevado. Expor as
baterias a temperaturas superiores a 80 °C pode causar explosão e ferimentos.
Não deixe a bateria cair, ser atingida ou maltratada, pois isto pode expor o conteúdo corrosivo e
explosivo da célula.
Não provoque curto-circuito nos terminais da bateria. Um curto-circuito pode causar ferimentos
e danos graves ao aparelho, tornando-o inutilizável.
Não exponha a bateria à umidade ou chuva, isso pode causar choque elétrico.
Use apenas o analisador Vanta ou um carregador externo aprovado pela Olympus para carregar
as baterias.
Só use baterias aprovadas pela Olympus.
Não armazene baterias com carga inferior a 40% da sua capacidade total. Recarregue as baterias
com carga entre 40% e 80% da sua capacidade total.
Durante o armazenamento, mantenha a carga da bateria entre 40% e 80%
Não deixe as baterias no analisador Vanta durante o armazenamento do instrumento.
Informações sobre eletricidade
O aparelho só deve ser conectado a uma fonte de energia que corresponde ao tipo indicado no selo de
classificação.
Caso utilize um cabo de alimentação não autorizado para alimentar o aparelho ou carregar as baterias,
a Olympus não pode garantir a segurança elétrica do equipamento.
Os tubos de raios X e detectores deste aparelho são revestidos com berílio. Nestas condições,
como fornecido, o berílio não apresenta nenhum perigo ao usuário. No entanto, se um detector
ou tubo estiver danificado, é possível ficar exposto a pequenas partículas se o aparelho estiver
violado (por exemplo, se a janela estiver quebrada ou durante a substituição da janela). Se a pele
estiver sem ferimentos, lave-a com água e sabão para remover o berílio, isso será suficiente para
remover qualquer contaminação de berílio. Caso algum grão de berílio entre em contato com
uma ferida, procure atendimento médico.
O aparelho que possui um detector danificado ou um tubo com defeito deve ser devolvido ao
representante local ou fabricante. Deve-se tomar cuidado para limitar a liberação de berílio do
aparelho.
CUIDADO
CUIDADO

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Olympus Vanta L Series and is the answer not in the manual?

Olympus Vanta L Series Specifications

General IconGeneral
BrandOlympus
ModelVanta L Series
CategoryMeasuring Instruments
LanguageEnglish

Related product manuals