Кат. №
Номера моделей и название руководства
Серия NX
Сопутствующие руководства
Хотя блоки управления защитой используются для обеспечения
безопасности машин, в зависимости от того, как они используются,
может не обеспечиваться требуемый уровень безопасности.
Соблюдайте инструкции по безопасности, приведенные в следующих
частях раздела «Предупреждения» руководства пользователя блока
управления защитой серии NX: 1) «Настройка системы оценки
рисков», 2) «Меры безопасности», 3) «Роль средств защиты», 4)
«Установка средств защиты», 5) «Соблюдение законов и норматив-
ных документов», 6) «Соблюдение мер предосторожности» и 7)
«Транспортировка устройств и оборудования».
Кроме того, изучите руководства на все модули, которые вы будете использо-
вать.
Пригодность для использования
Примечание: Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Контакты:
(Производитель)
(1) Внутренние цепи
(2) Схема подключения клемм и пример разводки проводов
Размеры
Внутренние цепи и проводка
Цвет
Индикатор
Состояние
Зеле-
ный
FS
(статус
FSoE)
Горит.
[Для NX-SL3
00] Все соединения FSoE
установлены, функции предохранительных
модулей ЦП работают без ошибок.
[Для NX-SL5
00] Все соединения FSoE
установлены.
Мигает (с
интервалом в 1 с)
Крас-
ный
[Для NX-SL3
00] Одно или несколько соединений
FSoE не установлены или устанавливаются в
данный момент, функции предохранительных
модулей ЦП работают без ошибок.
[Для NX-SL5
00] Устанавливаются соединения FSoE.
Мигает (с
интервалом в 1 с)
Зеленый/
красный
[Для NX-SL3
00] Произошел сбой связи FSoE, ошибка
выполнения программы или другая незначительная
ошибка, связанная с приложением безопасности.
[Для NX-SL5
00] Произошел сбой связи FSoE.
Чередуется с
интервалом в 1 с.
[Для NX-SL3
00] Данные приложения
безопасности не сохранены.
Не горит.
Питание не подается, обмен данными FSoE не
выполняется или произошел фатальный сбой.
Крас-
ный
Горит
Программа безопасности, обмен данными CIP Safety и
обмен данными FSoE приостановлены из-за запущенной
программы или настроек, что вызвало ошибку.
Мигает (с
интервалом в 1 с)
В работающей программе произошла
локальная ошибка.
Не горит
Запущенная программа или настройки не имеют ошибок
Зеле-
ный
Горит.
Выполняется программа безопасности (операция
выполняется в режиме ВЫПОЛНЕНИЕ или в
режиме ОТЛАДКА (ВЫПОЛНЕНИЕ)).
Мигает (с
интервалом в 1 с)
Выполняется инициализация (с момента
включения питания до перехода в режим
ВЫПОЛНЕНИЕ или ПРОГРАММА).
Не горит.
Операция выполняется в режиме ПРОГРАММА
или ОТЛАДКА (ОСТАНОВЛЕНО), или произошла
фатальная ошибка.
Желт
ый
Горит.
Операция выполняется в режиме ОТЛАДКА.
(Функция отладки может быть выполнена.)
Не горит.
Операция выполняется не в режиме
ОТЛАДКА, или произошла фатальная ошибка.
(Функция отладки не может быть выполнена.)
Желт
ый
Горит. Данные приложения безопасности после
выполнения проверки безопасности
сохраняются в энергонезависимой памяти.
Не горит.
Данные приложения безопасности после
выполнения проверки безопасности не
сохраняются в энергонезависимой памяти, или
произошла фатальная ошибка.
Цвет
Индикатор
Описание
Состояние
Желт
ый
Горит Клемма входа/выхода реле безопасности
включена, ошибок нет.
Не горит Клемма входа/выхода реле безопасности
выключена, или произошла ошибка.
Крас-
ный
Горит
Мигает (с
интервалом
в 1 с)
Произошла ошибка сигнала, поступающего через
клемму входа/выхода реле безопасности для
другого канала двухканального входа/выхода.
Не горит
Произошла ошибка сигнала, поступающего
через клемму входа/выхода реле безопасности.
Клемма входа/выхода реле безопасности
работает без ошибок.
Описание
*1. В моделях NX-SL3300/SL3500 индикаторы NS и P ERR не предусмотрены.
*1. У модели NX-SIH400 клеммы Si4–Si7 не предусмотрены.
*1. У модели NX-SOH200 клеммы So2–So3 не предусмотрены.
*1. Блоки с номерами партий по декабрь 2014 года имеют размер 1,35 мм.
*2. Размер от поверхности крепления DIN-рейки до передней поверхности
модуля входа/выхода реле безопасности.
Клеммы
Напряжение источника питания входа/выхода 0 В
Не используется (не подключать)
Si0–Si7
Входные клеммы
So0–So3 Выходные клеммы
T0–T1 Клеммы тестового выхода
Функция
(2) Схема подключения клемм и пример разводки проводов
В следующем разделе описаны характеристики каждого индикатора.
(2) Индикаторы входа/выхода
Место крепления
маркера
Буква
Название
Места, где прикреплены маркеры. Маркеры производства
OMRON устанавливаются и настраиваются на заводе. Также
можно устанавливать маркеры других производителей.
Шинный соединитель NX
Это шинный соединитель серии NX.
Направляющие для
подвешивания блока
Эти направляющие используются для
соединения двух блоков.
Выступы для
демонтажа блока
Выступы, за которые нужно придерживать блок
при демонтаже.
Индикаторы
Индикаторы показывают текущее рабочее состояние модуля
входа/выхода реле безопасности или состояние входа/выхода сигнала.
См. пункт (2) «Индикаторы входа/выхода».
Клеммная колодка
Клеммная колодка используется для подключения внешних устройств.
Технические
характеристики блока
Здесь указаны технические характеристики
модуля входа/выхода реле безопасности.
Крючки для монтажа
на DIN-рейку
Эти крючки используются для установки блока
NX на DIN-рейку.
Функция
*1. В моделях NX-SL3300/SL3500 нижние переключатели не предусмотрены.
Si0–Si3: клеммы входа реле безопасности
T0, T1: клеммы тестового выхода
Si0–Si7: клеммы входа реле безопасности
T0, T1: клеммы тестового выхода
So0–So1: клеммы выхода реле безопасности
IOG: напряжение источника питания входа/выхода 0 В
So0–So3: клеммы выхода реле безопасности
IOG: напряжение источника питания входа/выхода 0 В
Единица измерения: мм
Единица измерения: мм
Блок 2 (NX-SIH400) Блок 3 (NX-SOD400)
Ниже показано схематическое изображение модуля входа/выхода реле
безопасности серии NX. Изучите названия и функции каждой детали.
Модуль входа/выхода реле безопасности
(2,1)
1,1
5,8
(72,1)
32,1
4,5
1,51,5
*1
104,5
14,1
65,2 *
2
12,0
1,5 1,5
0,55 *
1
Маркировка клемм
(1) Внутренние цепи
Модуль входа реле безопасности
Внутренние цепи
T0–1
Клеммная
колодка
Si0–7 *
1
Шинный
соедини-
тель NX
(слева)
Полюс источника
питания
входа/выхода (+)
Полюс источника
питания
входа/выхода (–)
Шинный
соедини-
тель NX
(справа)
Модуль выхода реле безопасности
So0–3 *
1
Клеммная
колодка
Пример подключения проводов входа/выхода: аварийный
останов (два канала) с ручным сбросом
S1: кнопка аварийного останова
S2: переключатель сброса
KM1, KM2: контакторы
M: электродвигатель
Цвет
Индикатор
Зеле-
ный
Блок работает нормально.
Крас-
ный
Состояние
Горит
Выполняется инициализация, или из Sysmac Studio загружаются
информационные данные о распределении входа/выхода.
Мигает (с
интервалом
в 1 с)
Произошла ошибка связи шины NX, ошибка
информационных данных о распределении
входа/выхода или другая исправимая
незначительная ошибка, связанная с шиной NX.
Не горит • Питание блока отсутствует
• Блок перезагружается
• Ожидание запуска инициализации
Зеле-
ный
FS
(статус
FSoE)
Горит
Установлено соединение по протоколу FSoE, функции модулей
входа/выхода реле безопасности работают без ошибок.
Мигает (с
интервалом в 1 с)
Крас-
ный
Устанавливаются соединения FSoE.
Мигает (с
интервалом в 1 с)
Произошел сбой связи по протоколу FSoE, ошибка
сигнала, поступающего через клемму входа/выхода
реле безопасности, или другая незначительная ошибка.
Не горит
Питание не подается или произошел фатальный сбой.
Мигает (с
интервалом в 2 с)
Горит Произошел аппаратный сбой, ошибка WDT
или другая критическая ошибка.
Описание
(1) Названия деталей
Модуль входа реле
безопасности
Аварийный выключатель
Модуль выхода реле
безопасности
Модуль входа реле
безопасности
Аварийный выключатель
Модуль выхода реле
безопасности
Региональные штабы
(Импортер в ЕС)
Полюс источника
питания
входа/выхода (+)
Полюс источника
питания
входа/выхода (–)
Шинный
соедини-
тель NX
(слева)
Полюс источника
питания
входа/выхода (+)
Полюс источника
питания
входа/выхода (–)
Шинный
соедини-
тель NX
(справа)
Полюс источника
питания
входа/выхода (+)
Полюс источника
питания
входа/выхода (–)
―
―
―
―
―
P ERR
*1
RUN
DEBUG
VALID
(C)(D)
(H)
(G)
(F)
(C)
(A)
(E)
(C)(E)
(C)
(B)
(B)
(A)
(B)
(C)
(E)
(F)
(G)
(H)
(D)
NX-SIH400/SID800/SOH200/SOD400
IN
IN ERR
IN
IN ERR
OUT
OUT ERR
OUT
OUT ERR
TS
―
―
IN/OUT
IN/OUT
ERR
―
―
NX-SL3300/SL3500/SL5500/SL5700
NX-SIH400/SID800, NX-SOH200/SOD400
100
71
30
80
71
100
NX-SIH400
NX-SID800
NX-SID800NX-SIH400
Si0
A1 B1
A8 B8
Si1
T0 T1
Si2 Si3
T0 T1
Si4 Si5
T0 T1
Si6 Si7
T0 T1
Si0
A1 B1
A8 B8
Si1
T0 T1
Si2 Si3
T0 T1
NX-SOH200
NX-SOD400
NX-SOH200 NX-SOD400
So0
A1 B1
A8 B8
So1
L L
IOG IOG
NC NC
NC NC
So0
A1 B1
A8 B8
So1
L L
IOG IOG
So2 So3
IOG IOG
KM1 KM2
M
KM1
KM2
KM1
KM2
S1
S2
Si0 Si1 Si2 Si3
T0 T1 T0
T1
So0 So1 So2 So3
IOG IOG IOG IOG
W519
Z395
W523
W525
NX-ECC201
NX-SL5
NX-SID/SIH
NX-SOD/SOH
NX-CSG
Z930
NX-SL
NX-SID
/NX-SIH
NX-SOD
/NX-SOH
Z931
NX-SL
NX-SID
/NX-SIH
NX-SOD
/NX-SOH
W504
SYSMACSE2
NX-PD/PF/PC
NX-TBX
OMRON Corporation
Shiokoji Horikawa, Shimogyo-ku, Kyoto, 600-8530 JAPAN
Tel:(81)75-344-7093 / Fax:(81)75-344-8197
OMRON ELECTRONICS LLC
2895 Greenspoint Parkway, Suite 200
Hoffman Estates, IL 60169 U.S.A.
Tel: (1) 847-843-7900
Fax: (1) 847-843-7787
OMRON (CHINA) CO., LTD.
Room 2211, Bank of China Tower,
200 Yin Cheng Zhong Road,
Pu Dong New Area, Shanghai,
200120, China
Tel: (86) 21-5037-2222
Fax: (86) 21-5037-2200
OMRON EUROPE B.V.
Wegalaan 67-69, 2132 JD Hoofddorp
The Netherlands
Tel: (31)2356-81-300
Fax: (31)2356-81-388
OMRON ASIA PACIFIC PTE. LTD.
438B Alexandra Road, #08-01/02
Alexandra Technopark,
Singapore 119968
Tel: (65) 6835-3011
Fax: (65) 6835-2711
www.ia.omron.com
Группа компаний Omron не несет ответственности за соблюдение
стандартов, кодов или нормативов, действующих в отношении
продукции или условий ее эксплуатации покупателем. По запросу
клиента компания Omron предоставит действующую документацию по
сертификации, проводимой третьей стороной, с указанием номиналь-
ных данных и ограничений по использованию соответствующей
продукции. Данная информация сама по себе недостаточна для
исчерпывающего определения пригодности продукции в сочетании с
конечной продукцией, оборудованием, системой или иными
областями или использованием. Покупатель несет исключительную
ответственность за определение соответствия конкретной продукции
предполагаемой области применения, изделию или системе
покупателя. Покупатель в любом случае несет ответственность за
использование продукции.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОДУКЦИЮ В СФЕРАХ, ГДЕ
ПРИСУТСТВУЕТ УГРОЗА ЖИЗНИ ИЛИ ИМУЩЕСТВУ ИЛИ ИСПОЛЬ-
ЗОВАТЬ ПРОДУКЦИЮ В БОЛЬШИХ КОЛИЧЕСТВАХ, НЕ УБЕДИВ-
ШИСЬ В ТОМ, ЧТО ВСЯ СИСТЕМА СПОСОБНА СПРАВИТЬСЯ С
РИСКАМИ, А ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКЦИИ OMRON И ЕЕ
МОНТАЖ СООТВЕТСТВУЮТ УСЛОВИЯМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ВСЕГО
ОБОРУДОВАНИЯ ИЛИ СИСТЕМЫ.
IOG
Machine Automation Controller NX-series
EtherCAT Coupler Units User’s Manual
Safety Network Controller
NX-series Safety Control Unit/
Communication Control Unit
User’s Manual
Machine Automation Controller NX-series
System Units User’s Manual
Machine Automation Controller NX-series
Data Reference Manual
Machine Automation Controller NX-series
Safety Control Units User’s Manual
Machine Automation Controller NX-series
Safety Control Units Instructions Reference
Manual
Sysmac Studio Version 1 Operation Manual
IOG
NC
Industrial Automation Company
Внутренние цепи