EasyManua.ls Logo

optrel e650 - Page 15

optrel e650
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
15
Italiano
Introduzione
Un casco per saldatura è un tipo di casco utilizzato per svolgere determinati generi di
saldatura, per proteggere occhi, viso e collo da bruciature, luce ultravioletta, scintille, luce
infrarossa e calore. Il casco è composto da diverse parti (vedi elenco dei ricambi). Un filtro
automatico per saldatura combina un filtro UV passivo e un filtro IR passivo con un filtro
attivo, la cui trasmissione luminosa varia nella regione visibile dello spettro, a seconda
dell’irradianza dall’arco di saldatura. La trasmissione luminosa del filtro automatico per
saldatura ha un valore iniziale elevato (stato chiaro). Quando l’arco di saldatura colpisce,
entro un tempo di commutazione definito, la trasmissione luminosa del filtro passa a un
valore basso (stato scuro).
Avvertenze di sicurezza
Leggere accuratamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare il casco. Verificare il
corretto montaggio del vetro di protezione frontale. Qualora risulti impossibile eliminare
eventuali anomalie, la cassetta antiabbagliamento non può più essere utilizzata.
Misure precauzionali & limitazioni di sicurezza/Rischi
Durante la saldatura si sviluppano calore e radiazioni che possono causare lesioni
agli occhi e alla pelle. Questo prodotto protegge gli occhi e il volto. Indossando
il casco, gli occhi sono sempre protetti dalle radiazioni ultraviolette e infrarosse,
indipendentemente dal livello di protezione prescelto. Per la protezione delle restanti
parti del corpo è necessario indossare opportuni indumenti protettivi. In caso di utenti
particolarmente predisposti, le particelle e le sostanze che si sviluppano nel corso della
saldatura possono provocare reazioni allergiche. I materiali che vengono a contatto con
la pelle possono causare reazioni allergiche in persone molto sensibili. La maschera
per saldatore deve essere utilizzata solamente per la saldatura e la molatura e non
per altre applicazioni. La Optrel non si assume alcuna responsabilità nel caso in cui il
casco venga usato per scopi diversi da quelli previsti o qualora non fossero rispettate
le Istruzioni per l‘uso. Il casco è indicato per tutti i procedimenti di saldatura consueti,
ad eccezione della saldatura a gas e laser. Si prega di rispettare le indicazioni sul
livello di protezione riportate sulla confezione e conformi alla norma EN169.
Il casco non sostituisce un casco protettivo. A seconda del modello, il casco può
essere abbinato a un casco protettivo. Il casco può impattare sul campo visivo a
causa delle specifiche costruttive (nessuna visione laterale senza girare la testa) e
potrebbe influire sulla percezione del colore a causa della trasmissione della luce
del filtro auto-oscurante. Ne consegue che le luci di segnalazione o le spie di allarme
potrebbero non essere viste. Inoltre, vi è pericolo di urto a causa del profilo più largo
(testa con casco indossato). Il casco riduce anche la percezione uditiva e del calore.
Modalità sleep
La cassetta antiabbagliamento dispone di una funzione di disattivazione automatica
che aumenta la durata. Se le cellule solari non vengono colpite dalla luce per 10 minuti
circa, la cassetta antiabbagliamento si disattiva automaticamente. Per riattivare la
cassetta, le cellule solari devono essere esposte brevemente alla luce naturale.
Qualora risultasse impossibile riattivare la cassetta antiabbagliamento o qualora
essa non si oscurasse più durante l’accensione dell’arco di saldatura, la cassetta
andrà considerata come non più utilizzabile.
Garanzia e responsabilità
Le disposizioni di garanzia sono contenute nelle direttive dei Centri vendita nazionali
Optrel. Per ulteriori informazioni al riguardo rivolgersi ai rivenditori Optrel. Sono
coperti da garanzia solo i difetti di fabbricazione o dei materiali. In caso di danni
causati da uso improprio, da interventi non consentiti o da un impiego non previsto
dal costruttore, decade qualsiasi garanzia e responsabilità. Le condizioni di garanzia
e responsabilità sono nulle anche in caso di utilizzo di componenti di ricambio diversi
da quelli distribuiti da Optrel.
Aspettativa di vita
La maschera di saldatura non ha data di scadenza. Il prodotto puo’ essere usato
finchè non ci siano danni visibili o invisibili o finche’ non si presentino problemi di
funzionamento.
Utilizzo
1. Fascia per la testa. Regolare la fascia superiore sulla circonferenza della propria
testa. Premere la manopola con arresto a nottolino e ruotarla fino a quando la
fascia si appoggia sulla testa in modo saldo ma senza esercitare pressione.
2. Distanza dagli occhi e inclinazione dell’elmetto. La distanza tra la cassetta e
gli occhi viene regolata allentando le manopole di bloccaggio. Regolare in modo
uniforme i due lati e mantenerli paralleli. Quindi, serrare nuovamente le manopole
di bloccaggio. L’inclinazione dell’elmetto può essere regolata usando la manopola.
3. Livello di protezione. Girando la manopola è possibile selezionare il livello di
protezione tra i parametri 9 e 13.
4. Staffa del sensore. La staffa del sensore installata riduce l’apertura dei sensori
e quindi l’effetto della luce esterna, ad esempio i riflessi. La staffa del sensore
può essere rimossa con l’unghia.
5. Interruttore per l'apertura. L'interruttore per l'apertura (Delay) consente di selezionare
il tempo di ritardo di apertura da scuro a chiaro. La manopola consente una regolazione
infinita dal buio alla luce tra 0,1 e 1,0 s
6. Sensibilità. Con la manopola di regolazione sensibilità è possibile impostare la sensibilità
rispetto alla luce ambientale.
Pulizia e disinfezione
Si raccomanda di pulire regolarmente con un panno morbido la cassetta
antiabbagliamento e il vetro di protezione frontale. Non utilizzare soluzioni detergenti
aggressive, solventi, alcol o detergenti contenenti agenti abrasivi. Sostituire i vetri
graffiati o danneggiati.
Conservazione
Il casco di saldatura deve essere conservato a temperatura ambiente e in condizioni
di bassa umidità dell‘aria.
Sostituzione della lente frontale
Spingere verso l’interno il fermaglio laterale in modo da liberare la lente frontale,
che può venire rimossa. Agganciare il nuovo vetro di protezione frontale ad uno dei
fermagli laterali. Tendere quindi il vetro di protezione frontale fino ad agganciarlo al
secondo fermaglio laterale ed inserirlo nell’alloggiamento. Questa azione richiede
una certa pressione, affinché la guarnizione possa garantire l’effetto desiderato.
Smontaggio e montaggio della cassetta antiabbagliamento (v. confezione)
1. Sbloccare il perno di bloccaggio come indicato in figura
2. Inclinare delicatamente la cassetta per spostarla
Il montaggio della cassetta antiabbagliamento deve essere eseguito nell’ordine inverso.
Eliminazione delle anomalie
La cassetta antiabbagliamento non si scurisce
Modificare la posizione della staffa del sensore
→ Pulire i sensori o la lente frontale
→ Controllare l’afflusso di luce al sensore
Scarsa visibilità
→ Pulire la lente frontale o il filtro
Aumentare la luminosità ambientale
Il casco da saldatura scivola
→ Regolare / stringere nuovamente la fascia sul capo
Specifiche tecniche
(Con riserva di modifiche tecniche)
Livello di protezione 4 (Modalità chiaro)
9 – 13 (modalità scuro)
Protezione raggi UV/IR Protezione massima in modalità chiaro e in
modalità scuro
Tempo di commutazione da chiaro a scuro 0,00015s (23°C / 73°F)
0,00010s (55°C / 131°F)
Tempo di commutazione da scuro a chiaro 0,1s - 1,0s
Misure cassetta antiabbagliamento 90 x 110 x 7mm / 3.55 x4.33 x 0.28
Misure campo visivo 50 x 100 mm / 1.96 x 3.94
Alimentazione 2 x CR2032 (sostituibili)
Peso 460g / 16,226 oz
Temperatura di utilizzo -10°C 70°C / 14°F – 15F
Temperatura di conservazione -20°C – 80°C / -F – 176°F
Classificazione secondo EN379 Classe ottica = 1
Luce diffusa = 1
Omogeneità = 1
Dipendenza angolare = 2
Omologazioni CE, ANSI Z87.1, EAC, compliance with CSA Z94.3
Marcature aggiuntive per versione PAPR
(organismo notificato CE1024)
EN12491 (TH3 in combinazione con e3000, TH2
per versioni con hardhat e e3000)
Componenti di ricambio (v. confezione)
1. Cassetta antiabbagliamento con satellite
2. Vetro di protezione frontale
3. Vetro di protezione interno
4. Fascia poggiatesta con dispositivi di fissaggio
5. Fascia antisudore per la fronte
Dichiarazione di conformità
Vedi indirizzo Internet sull’ultima pagina.
Note legali
Il presente documento corrisponde ai requisiti del regolamento UE 2016/425 punto 1.4
dell’allegato II.
Organismo notificato
Per informazioni dettagliate, vedi ultima pagina.

Other manuals for optrel e650

Related product manuals