EasyManua.ls Logo

optrel e650 - Page 30

optrel e650
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
30
Návod
Zváračská prilba je špeciálnou pokvkou hlavy, ktorá sa pri vykonávaní určitých druhov
zváračských prác používa na ochranu zraku, tváre a krku pred zváracím svetelným oblúkom
s viditeľným svetlom, ultrafialovým svetlom, iskrami, infračerveným svetlom a teplom. Prilba
sa skladá z viacerých častí (pozri zoznam náhradných dielov). Automatický zvárací filter
kombinuje pasívny UV a pasívny IR-filter s aktívnym filtrom, ktorého svetelná priepustnosť sa
vo viditeľnej časti spektra obmieňa v závislosti od intenzity ožiarenia zváracieho svetelného
oblúka. Svetelná priepustnosť automatického zváracieho filtra počiatočvysokú hodnotu
(svetlejší stav). Po rozsvietení zváracieho oblúka a pas definovanej doby spínania sa stup
priechodnosti svetla filtra zmení na nižšiu hodnotu (tmavší stav).
Varnostna navodila
Pred uporabo čelade preberite navodila za uporabo čelade. Preverite, če je čelna leča
pravilno nameščena. Če napak ni možno popraviti, je treba prenehati z uporabo kasete.
Bezpečnostné opatrenia & obmedzenie ochrany/riziká
Med varjenjem se sproščata toplota in sevanje, ki lahko povzrita poškodbo oči in
kože. Ta izdelek ščiti oči in obraz. Men nošenjem čelade so vaše oči že zaščitene
pred ultravijoličastim in infrardečim sevanjem, ne glede na faktor zaščite. Za zaščito
ostalih delov telesa nosite ustrezno zaščitno obleko. V nekaterih primerih lahko pri
določenih osebah delci in med varjenjem sproščene substance povzročijo alergične
kožne reakcije. Materiali, ki pridejo v stik s kožo, lahko pri občutljivih osebah povzročijo
alergične reakcije. Varnostna varilna čelada se se sme uporabljati le za varjenje in
brušenje, ne pa za druga dela. Optrel ne jamči za uporabo varilne čelade v drugačne
namene od predpisanih ter za neupoštevanje navodil za uporabo. Čelada je primerna
za vse varilne postopke, razen zalasersko varjenje. Prosimo, upoštevajte priporočeni
nivo zaščite na pokrovu v skladu z EN169.
Prilba nenahrádza bezpečnostnú prilbu. V závislosti od modelu sa môže prilba
kombinovs bezpečnostnou prilbou. Na základe konštrukvnych daností môže prilba
ovplyvniť zorné pole (postranné zorné pole je viditeľné len po otočení hlavy) a obmedziť
vnímanie farieb z dôvodu priepustnosti svetla automatického zatemňovacieho filtra. Za
určitých okolnosje preto možné, že používateľ neuvidí signálne svetlá alebo výstraž
signály. Okrem iného hrozí nebezpenstvo nárazu z dôvodu čšej kontúry (hlava s
nasadenou prilbou). Prilba taktiež eliminuje vnímanie zvukov a tepla.
Stanje pripravljenosti
Kaseta ima funkcijo samodejnega izklopa, ki poveča življenjsko dobo storitve. Če
solarna celica ni osvetljena dlje od približno 10 minut, se kaseta samodejno izklopi.
Za ponovno aktiviranje kasete mora biti solarna celica za kratek čas izpostavljena
dnevni svetlobi. Če varilnega filtra ne morete ponovno aktivirati, in ne ugasne, ko
nastane varilni oblok, pomeni, da ne deluje in ga je treba zamenjati.
Jamstvo in odgovornost
Glede jamstva si oglejte navodila nacionalne prodajne organizacije Optrel. Za dodatne
informacije se obrnite na vašega prodajalca opreme Optrel.
Jamstvo velja le za material in napake pri izdelavi. V primeru poškodbe zaradi
nepravilne uporabe, nepooblaščenega posega ali za uporabo, ki je proizvajalec ni
predvidel, jamstvo in obveznosti prenehajo. Prav tako prenehajo veljati jamstvo in
obveznosti, če se uporabljajo nadomestni deli, ki jih ni prodal Optrel.
Rok uporabe
Rok uporabe varilne čelade je neomejen. Izdelček se lahko uporablja, dokler se
ne pojavijo vidne ali nevidne poškodbe oziroma tako dolgo, dokler se na izdelku ne
pojavijo funkcionalne težave.
Način uporabe
1. Čelni trak. Prilagodite zgornji čelni trak na velikost vaše glave. Pritisnite zobati
gumb in ga obrnite dokler čelni trak varno ne sede, vendar brez stiskanja.
2. Razdalja med očmi in kotom čelade. S sprostitvijo zaklepnih gumbov, je možno
nastaviti razdaljo med kaseto in očmi. Namestite obe strani enako in ne nagibajte.
Potem ponovno pričvrstite zaklepni gumb. Kot čelade je možno nastaviti sz vrtljivim
preklopnikom.
3. N i v o z a š č i t e . Z drsnim stikalom lahko izberete nivo zčite 9 in 13.
4. Drsnik za outljivost. Drsnik za občutljivost lahko nastavite v dva položaja.
Odvisno od položaja se zmanjša ali poveča kot detekcije osvetlitve okolice, t.j.
kaseta reagira slabše na svetlobne vire.
5. Začetno stikalo. Začetno stikalo (Delay) (s. 7) omogoča izbiro začetne zakasnitve
med temo in svetlobo. Gumb omogoča zvezno nastavljanje od temne do svetle
nastavitve v 0,1 do 1.0 s.
6. Občutljivost. Za nastavitev občutljivosti osvetlitve okolja uporabite gumb za
občutljivost.
Čiščenje in razkuževanje
Kaseto in čelno lečo je treba redno čistiti z mehko krpo. Ni dovoljena uporaba močnih
čistilnih sredstev, alkohola ali abrazivnih čistilnih sredstev. Opraskane in poškodovane
leče je treba zamenjati.
Hramba
Varilno čelado je treba hraniti pri sobni temperaturi in na nizki vlažnosti.
Zamenjava čelne leče
Pritisnite na zaponko ter tako sprostite čelno lečo in jo odstranite. Namestite novo čelno
lečo na eno strani v zaponko. Potegnite čelno lečo do druge zaponke in jo zapnite. To
zahteva nekaj tlaka, da tako zagotovite tesnjenje tesnila na čelni leči.
Odstranitev/namestitev kasete (glej ovitek)
1. Sprostite zadrževalno vzmet kasete, ko to prikazuje
2. Previdno nagnite kaseto
Kaseto namestite v obratnem vrstnem redu.
Iskanje napak
Kaseta ne potemni
→ Spremeni položaj drsnika senzorja
→ Očistite senzorje ali čelno lo
→ Preverite dostop svetlobe do senzorja
Slaba vidljivost
→ Očistite čelno lo ali kaseto
→ Pojavečajte svetlobo okolice
Zdrsi varilne čelade
Prilagodite/zategnite čelni trak
Podatki
(Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb)
Nivo zčite 4 (svetel nin)
9 – 13 (temen način)
UV/IR zaščita Največja stopnja svetlega in temnega načina
Čas preklopa iz svetlobe v temo 0,00015s (23°C / 73°F)
0,00010s (55°C / 131°F)
Čas preklopa iz svetlobe v temo 0,1s - 1,0s
Dimenzije kasete 90 x 110 x 7mm / 3.55 x4.33 x 0.28
Dimenzije vidnega polja 50 x 100 mm / 1.96 x 3.94“
Napajanje 2 x CR2032 (izmenljivi)
teža 460g / 16,226 oz
Delovna temperatura -10°C 70°C / 14°F – 15F
Temperatura skladiščenja -20°C – 80°C / -F – 176°F
Klasifikacija po EN379 Optični razred = 1
Razpršitev svetlobe = 1
Homogenetičnost = 1
Odvisnost od vidnega kota = 2
Standardi CE, ANSI Z87.1, EAC, compliance with CSA Z94.3
Dodatne oznake za različico PAPR (priglašeni
organ CE1024)
EN12491 (TH3 v kombinaciji z e3000, TH2 za
različice s hardhat in e3000)
Nadomestni deli (glej ovitek)
1. Kaseta s satelitom
2. Čelna leča
3. Notranja zčitna la
4. Čelni trak s sponko
5. Potni trak
Izjava o skladnosti
Glej spletni naslov na zadnji strani.
Pravne informacije
Ta dokument ustreza zahtevam EU uredbe 2016/425 točka 1.4 priloge II.
Imenovan organ
Za natančne informacije glej zadnjo stran.
Slovensko

Other manuals for optrel e650

Related product manuals