EasyManuals Logo

osann LUX Isofix User Manual

osann LUX Isofix
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #37 background imageLoading...
Page #37 background image
- 37 -
PL
Dziękujemy za wybór naszego fotelika Lux Iso x. Jeśli potrzebujesz pomocy w
zakresie tego produktu, prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA: Przed użyciem fotelika należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję
obsługi i zachować ją w futerale dostarczonym jako punkt odniesienia. Nie-
zastosowanie się do tych instrukcji zagrozi bezpieczeństwu Twojego dziecka.
Fotelik dziecięcy z grupy 2-3 montować tylko na siedzeniu skierowanym do pr-
zodu (w kierunku
jazdy) i wyposażonym w trzypunktowy pas bezpieczeństwa.
Części sztywne i plastikowe części urządzenia przytrzymującego dla dzieci
należy umieścić i zmontować w taki sposób, aby nie można ich było uwięzić
pod ruchomym siedzeniem lub w drzwiach pojazdu podczas normalnego
użytkowania pojazdu.
Wszystkie taśmy stosowane do zabezpieczenia urządzenia przytrzymującego
w pojeździe powinny być napięte.
Paski służące do zapięcia dziecka muszą być prawidłowo zapięte i wyregu-
lowane. Pasy nie mogą być skręcone. Ponadto pasy miednicy muszą być
noszone jak najniżej, aby utrzymać miednicę w komfortowej i zdrowej pozycji.
W razie silnego obciążenia w razie wypadku należy wymienić urządzenie
przytrzymujące.
Bezpieczeństwo jest zagrożone, jeżeli system jest mody kowany lub uzu-
pełniany bez zgody właściwego organu lub jeżeli instrukcje producenta do-
tyczące instalacji urządzenia przytrzymującego dla dzieci nie dokładnie
przestrzegane.
Chronić fotelik przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, aby
zapobiec poparzeniom dziecka.
Nigdy nie pozostawiać dzieci bez opieki w urządzeniu przytrzymującym.
Upewnij się, że bagaż lub inne przedmioty, które mogą spowodować ob-
rażenia w razie kolizji, są odpowiednio zabezpieczone.
Nie wolno używać urządzenia przytrzymującego dla dzieci bez odpowiedniego
pokrycia siedzenia
. Pokrowiec fotelika może być zastąpiony wyłącznie po-
krowcem zalecanym przez producenta, ponieważ ma on bezpośredni wpływ
na zachowanie urządzenia przytrzymującego.
W razie wątpliwości należy skontaktowsię z producentem fotelika dzie-
cięcego w sprawie montażu i użytkowania fotelika.
Fotelik dziecięcy musi być przymocowany do fotelików wymienionych w in-
strukcji obsługi pojazdu w kategorii „Uniwersalne“. Nie wolno używać innych
punktów styku z ładunkiem niż opisane w instrukcji i oznaczone na urządzeniu
przytrzymującym.
Montaż na tylnym siedzeniu jest zawsze preferowany, nawet w przypadkach,
gdy przepisy ruchu drogowego zezwalają na montaż na przednim siedzeniu.
Upewnij się, że pas bezpieczeństwa pojazdu jest zapięty.
W zimie upewnij się, że dziecko nie jest zbyt mocno przywiązane.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the osann LUX Isofix and is the answer not in the manual?

osann LUX Isofix Specifications

General IconGeneral
ArmrestYes
ColorationMonochromatic
Product typeNo-back car booster seat
Mounting typeISOFIX
Product colorGray
Maximum weight36 kg
Minimum weight15 kg
Recommended age (max)12 yr(s)
Recommended age (min)3 yr(s)
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth405 mm
Width460 mm
Weight2500 g
Height (max)205 mm

Related product manuals