EasyManuals Logo

osann LUX Isofix User Manual

osann LUX Isofix
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #42 background imageLoading...
Page #42 background image
- 42 -
CZ
Děkujeme, že jste si vybrali dětskou sedačku Lux Isox. Pokud potřebujete po-
moc s tímto produktem, obraťte se prosím na naše zákaznické centrum.
BEZPEČNOST
POZOR: Před použitím sedačky si pečlivě přečtěte tuto příručku a uložte ji
do pouzdra k uložení. Nedodržení těchto pokynů ohrozí bezpečnost vašeho
dítěte.
Dětskou sedačku skupiny 2-3 namontujte pouze na sedadlo směřující
dopředu (ve směru jízdy) a je vybaveno tříbodovým pásem.
Pevné součásti a plastové části dětského zádržného systému musí být umístěny
a namontovány tak, aby nemohly být během běžného používání vozidla za-
chyceny pod pohyblivým sedadlem nebo ve dveřích vozidla.
Všechny popruhy pro upevnění zádržného systému ve vozidle musí být
zatáhnuty.
Popruhy, které musí dítě spoutat, musí být správně vytvořeny a upraveny.
Popruhy nesmí být zkroucené. Navíc pánevní pásy musí být umístěny tak
nízko, aby panva udržovala v pohodlné a zdravé poloze.
Zádržný systém musí být vyměněn, pokud byl při nehodě silně zatížen.
Bezpečnost je ohrožena, pokud je systém změněn nebo doplněn bez souh-
lasu příslušného orgánu nebo pokud pokyny výrobce k instalaci dětského
zádržného systému nejsou pečlivě dodržovány.
Chraňte sedadlo ed přímým slunečním světlem, aby se dítě nemohlo
spálit.
Nikdy nenechávejte děti bez dozoru v zádržném systému.
Ujistěte se, že jsou zavazadla nebo jiné předměty, které by mohly způsobit
zranění v případě nárazu, řádně zajištěny.
Dětský zádržný systém nesmí být používán bez příslušného krytu sedadla.
Kryt sedadla smí být nahrazen pouze krytem doporučeným výrobcem, neboť
má přímý vliv na chování zádržného systému.
V případě pochybností se obraťte na výrobce dětského zádržného systému
pro montáž a použití sedadla.
Dětský zádržný systém musí být připojen k sedadlům uvedeným v příručce
vozidla v kategorii Universal. Nepoužívejte žádné jiné kontaktní body než ty,
které jsou popsány v návodu a jsou vyznačeny na zádržném systému.
Připevnění na zadním sedadle je vždy výhodné, a to i v případech, kdy předpisy
pro silniční dopravu umožňují montáž na přední sedadlo.
Ujistěte se, že je zapnutý bezpečnostní pás vozidla.
V zimním období se ujistěte, že se dítě při zapínání příliš nepohne.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the osann LUX Isofix and is the answer not in the manual?

osann LUX Isofix Specifications

General IconGeneral
ArmrestYes
ColorationMonochromatic
Product typeNo-back car booster seat
Mounting typeISOFIX
Product colorGray
Maximum weight36 kg
Minimum weight15 kg
Recommended age (max)12 yr(s)
Recommended age (min)3 yr(s)
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth405 mm
Width460 mm
Weight2500 g
Height (max)205 mm

Related product manuals