EasyManua.ls Logo

OTOLIFT TWO - Page 4

OTOLIFT TWO
25 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6
7
OTOLIFT TWO
5 a/b/6 Schakel de lift uit en doe de veiligheidsgordel om.
7 a/b Schakel de lift in
8 a/b Gebruik de lift alleen als de trap vrij is
5 a/b/6 Schalten Sie den Lift aus und legen Sie den Sicherheitsgurt an.
7 a/b Schalten Sie den Lift ein.
8 a/b Benutzen Sie den Lift nur, wenn die Treppe frei ist.
5 a/b/6 Mettez le monte-escaliers hors tension la ceinture de sécurité.
7 a/b Mettez sous tension le monte-escaliers
8 a/b N’utilisez le monte-escaliers que si l’escalier est libre
5 a/b/6 Spegnere il montascale e allacciare la cintura di sicurezza.
7 a/b Accendere il montascale
8 a/b Utilizzare il montascale solo se la scala è libera da ostacoli o da altre persone
5 a/b/6 Apague el elevador y abróchese el cinturón de seguridad.
7 a/b Encienda el elevador
8 a/b Use sólo el elevador cuando la escalera esté libre
5 a/b/6 Desligue o cadeira e aperte o cinto de segurança.
7 a/b Ligue novamente a cadeira.
8 a/b Utilize a cadeira somente quando a escada estiver livre.
5 a/b/6 Απενεργοποιήστε τον ανελκυστήρα και δέστε τη ζώνη ασφαλείας.
7 a/b Ενεργοποιήστε τον ανελκυστήρα.
8 a/b Χρησιμοποιείστε τον ανελκυστήρα μόνο όταν οι σκάλες είναι ελεύθερες
5 a/b/6 Sluk for liften, og tag sikkerhedsbæltet på.
7 a/b Tænd for liften
8 a/b Anvend kun liften, hvis trappen er fri
5 a/b/6 Disengage the lift and fasten the safety belt.
7 a/b Engage the lift
8 a/b Only use the lift if the stairs are clear
5 a/b/6 Stäng av liften och spänn fast säkerhetsbältet.
7 a/b Slå på liften
8 a/b Använd liften endast när trappen är fri
NL
DE
FR
IT
ES
PT
GR
DK
EN
SE
5
a
5
b
!
6
CLICK!
!
7
a
7
b
8
a
8
b

Related product manuals