EasyManua.ls Logo

Otto Bock 3R46 - Page 39

Otto Bock 3R46
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Ottobock | 393R46
Atenção!

Isto provoca avarias e um desgaste prévio.
4.1.2 Optimização estática da estrutura com a postura L.A.S.A.R. 743L100
(os passos seguintes referem-se à Fig. 8)
A estrutura base pode ser optimizada substancialmente com a ajuda da postura L.A.S.A.R. De
modo a obter uma segurança satisfatória ao iniciar a fase de oscilação, proceda da seguinte
forma durante a montagem:
Para medir a linha de carga, o paciente com amputação coloca-se com o lado da prótese
na placa de medição da força da postura L.A.S.A.R. e com a outra perna na placa de com-

peso corporal).
A estrutura deve agora ser adaptada unicamente alterando a exão plantar de modo a
que a linha de carga (linha laser) passe aprox. 35 mm à frente do eixo do joelho superior
dianteiro (ver Fig. 8).
Em seguida, efectuar a optimização dinâmica durante o teste ao andar.
4.2 Possibilidades de combinação
Dependendo das necessidades funcionais do paciente encontram-se disponíveis os seguintes
pés protésicos:
Dynamic Motion (1D35), Trias (1C30), C-Walk (1C40), Luxon Max DP (1E42), Advantage DP 2
(1E50/51) ou Axtion (1E56)
Para saber quais os limites de peso dos pés protésicos, consulte o manual de instruções da
peça de ajuste do pé em questão.
4.3 Ajustes e montagem nal
4.3.1 Fazer a haste
4.3.1.1 Laminação antes da prova
Colocar a metade do tubo de Perlon 623T3 com o dobro do comprimento do molde de gesso
sobre metade do encaixe isolado. Girar a outra metade do tubo de Perlon na extremidade di-
stal, colocando-o também sobre o molde. Para suportar maiores forças na área da articulação
do joelho modular, a armação com o tubo de vidro é reforçada de forma gradual. A primeira
-
vamente até metade do comprimento longitudinal. Na região distal são colocadas 2 camadas
de tecido de carbono 616G12 de modo que este sirva de base ao adaptador 4G70, a colocar
mais tarde, sobressaindo 3 cm a toda a volta. Colocar duas camadas de tubo de Perlon 623T3.
A laminação efectua-se como no processo de laminação dupla, isto é, a primeira fundição com
resina Orthocryl 617H19 até 2/3 do comprimento. A parte proximal do encaixe é laminada com
Orthocryl mole 617H17. Depois do endurecimento da primeira fundição e vantes de laminar a
parte proximal do encaixe com Orthocryl mole 617H17, devem ser colocadas duas novas cama-
das de tubo Perlon 623T3.

Related product manuals