EasyManua.ls Logo

Pado FDV-200 - Alimentação de Emergência; Energía de Emergencia; Emergency Power; Restaurando as Configurações de Fabrica; Restaurar la Configuración de Fábrica; Restoring Factory Settings

Pado FDV-200
50 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
48www.pado.com.br
Em caso do não funcionamento do produto devido a insuficiência de carga das pilhas, conecte à porta micro-usb uma
bateria externa. Na sequência realize o desbloqueio da fechadura normalmente, utilizando uma senha numérica ou
impressão digital cadastra previamente. Todo o processo deve ser realizado com a bateria de emergência conectada ao
produto. Após realizar a abertura da fechadura digital FDV-200, substitua todas as suas pilhas (4 Pilhas AA).
Si el producto no funciona debido a una carga insuficiente de la batería, conecte una batería externa al puerto micro-usb. Posteriormente, desbloquee
la cerradura normalmente, utilizando una contraseña numérica o huella digital, previamente registrada. Todo el proceso debe realizarse con la batería
de emergencia conectada al producto. Después de abrir la cerradura digital FDV-200, reemplace todas sus baterías (4 baterías AA).
If the product does not work due to insufficient battery charge, connect an external battery to the micro-usb port. Afterwards, unlock the lock normally,
using a numeric password or fingerprint, previously register. The entire process must be carried out with the emergency battery connected to the product.
After opening the FDV-200 digital lock, replace all of its batteries (4 AA batteries).
4.11 Alimentação de emergência
Energía de emergencia / Emergency power
Para restaurar as configurações da fechadura digital, pressione o botão reset, localizado dentro do compartimento das
baterias, com o auxílio de um clips por aproximadamente 5 segundos.
Para restaurar la configuración de la cerradura digital, presione el botón de reinicio, ubicado dentro del compartimiento de la batería, con la ayuda de
clips durante aproximadamente 5 segundos.
To restore the settings of the digital lock, press the reset button, located inside the battery compartment, with the aid of clips for approximately 5 seconds.
4.12 Restaurando as configurações de fabrica
Restaurar la configuración de fábrica / Restoring factory settings

Table of Contents

Related product manuals