EasyManuals Logo

Panasonic CS-YE12MKX User Manual

Panasonic CS-YE12MKX
60 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #21 background imageLoading...
Page #21 background image
ITALIANO
21
ATTENZIONE
UNITÀ INTERNA E UNITÀ ESTERNA
Non lavare l’unità interna con acqua, benzina,
solventi o polvere abrasiva per evitare danni o
corrosione all’unità.
Non usare per conservare apparecchi di
precisione, alimenti, animali, piante, opere d’arte
o altri oggetti. Questo potrebbe provocare un
deterioramento della qualità, ecc.
Per evitare la propagazione di un incendio, non
utilizzare apparecchi combustibili davanti alla
presa d’aria.
Non esporre pianti o animali direttamente al
usso dell’aria per evitare lesioni, ecc.
Non toccare l’aletta in alluminio
aflata, parti aflate possono causare
delle lesioni.
Non accendere l’unità interna quando si passa
la cera sul pavimento. Dopo tale operazione,
aerare accuratamente la stanza prima di
mettere in funzione l’unità.
Per evitare danni all’unità, non installare l’unità
in aree piene di olio e fumo.
Per evitare lesioni, non smontare l’unità per
scopi di pulizia.
Per evitare lesioni, non salire su supporti
instabili quando si pulisce l’unità.
Non mettere vasi o contenitori pieni di acqua
sull'unità. L’acqua potrebbe entrare nell’unità
e rovinare l’isolamento. Questo potrebbe
provocare uno shock elettrico.
Non lasciare la nestra aperta durante la
modalità Freddo/Deumidicazione per evitare
perdite di acqua.
Assicurare che il tubo di scarico sia collegato
correttamente e tenere l’uscita di scarico libera
da canaletti, contenitori o non immergere in
acqua per evitare perdite di acqua stessa.
Dopo un lungo periodo di uso o dopo uso con
apparecchi alimentati da combustibile, aerare
l’ambiente.
Quando l’apparecchio è stato utilizzato per un
lungo periodo, assicurarsi che la struttura di
sostegno installata non si sia deteriorata, in
modo da evitare la caduta dell’unità.
TELECOMANDO
Non utilizzare batterie ricaricabili (Ni-Cd). Può
danneggiare il telecomando.
Per evitare malfunzionamenti o danni al telecomando:
Rimuovere le batterie se l’unità non sarà usata
per molto tempo.
Bisogna inserire batterie nuove dello stesso
tipo, seguendo la polarità prevista.
ALIMENTAZIONE
Non tirare il cavo per scollegare la spina al ne
di impedire shock elettrico.
AVVERTENZE
ALIMENTAZIONE
Se il cavo di alimentazione è stato danneggiato,
rivolgersi al produttore, ad un centro di
assistenza autorizzato o ad un tecnico
qualicato onde evitare rischi.
Per evitare scosse o incendio, si raccomanda
fortemente l’installazione di un salvavita contro
le perdite a terra (ELCB) o un interruttore
differenziale (RCD).
Per evitare surriscaldamento, incendi o shock
elettrico:
• Inserire correttamente il cavo di alimentazione.
La polvere sulla spina elettrica deve essere
rimossa periodicamente con un panno
asciutto.
Interrompere l’uso del prodotto quando si
vericano anomalie/guasti e scollegare la
spina elettrica o disattivare l’alimentazione e
l’interruttore.
(Rischio di fumo/incendio/shock elettrico)
Esempi di anomalia/guasto
• L’ELCB scatta di frequente.
• Si osserva odore di bruciato.
Si osservano rumori anomali o vibrazione
dell’unità.
• Ci sono perdite di acqua dall’unità interna.
Il cavo di alimentazione o la spina diventano
insolitamente caldi.
Impossibile controllare la velocità della
ventola.
L’unità smette di funzionare immediatamente
anche se è accesa.
La ventola non si arresta anche se il
funzionamento è interrotto.
Contattare immediatamente il rivenditore locale
per manutenzione/riparazione.
La sostituzione o la installazione delle spine
elettriche deve essere eseguita solo da
personale autorizzato/qualicato. I cavi della
rete elettrica sono colorati secondo il codice
che segue:
Terminali
Rosso
cavi
fase
neutrale
terra
colori (Standard IEC)
blu
verde-giallo
marrone
Nero
Verde/giallo
Il colore dei cavi può variare a seconda dello
standard dei codici di una nazione.
Il presente apparecchio deve avere la messa a
terra per prevenire scosse o incendio.
Evitare scosse togliendo la corrente nei
seguenti casi:
- Prima di pulire o eseguire la manutenzione.
- Inutilizzo prolungato dell’apparecchio.
- Attività anomala delle spie luminose.
PH005430 F567943.indb 21 2011-2-23 13:27:43

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Panasonic CS-YE12MKX and is the answer not in the manual?

Panasonic CS-YE12MKX Specifications

General IconGeneral
TypeAir conditioner indoor unit
Built-in displayNo
Refrigerating mediumR410A
Cooling capacity (max)2840 BTU/h
Dehumidifying capacity1.9 l/h
Heating capacity (max)3440 BTU/h
Air conditioner functionscooling, heating
Cooling capacity in watts (max)3300 W
Heating capacity in watts (max)4000 W
Cooling energy efficiency (EER, W/W)3.23
Heating energy efficiency (COP, W/W)3.61
Indoor unit weight8000 g
Indoor units quantity1
Cooling airflow (indoor unit)810 m³/h
Heating airflow (indoor unit)834 m³/h
Indoor unit dimensions (WxDxH)803 x 214 x 283 mm
Indoor unit noise level (high speed)58 dB
Outdoor units quantity0
Noise level (low speed)22 dB
Noise level (high speed)42 dB
Noise level (medium speed)30 dB
Annual energy consumption510 kWh
Power consumption (cooling) (max)1300 W
Power consumption (cooling) (min)200 W
Power consumption (heating) (max)1420 W

Related product manuals