13
Indicator for dust bag replacement
Penunjuk untuk penukaran beg habuk
ไฟเตือนการเปลี่ยนถุงเก็บฝุ่น
更還灰塵收集袋的時間
VAC gauge
Petunjuk Habuk
มิเตอร์วัดสุญญากาศ
垃圾指示
For MC-CG300, MC-CG301 and MC-CG303, turn on the vacuum cleaner and lift the nozzle off
the floor. If the vac gauge turns red, the dust bag is full and required replacement the dust bag.
For MC-CG302 and MC-CG304, turn on the vacuum cleaner in maximum power condition and
lift the nozzle off the floor. If the VAC gauge turn red, the dust bag is full and required replacement
the dust bag.
Untuk model MC-CG300, MC-CG301 dan MC-CG303, pasangkan pembersih hampagas dan
angkat nozzle ke atas dari lantai. Jika petunjuk habuk vac menjadi merah, beg habuk telah
penuh dan penukaran diperlukan.
Untuk model MC-CG302 dan MC-CG304, pasangkan kawalan kuasa kepada kedudukan
tertinggi dan angkat nozzle ke atas dari lantai. Jika petunjuk habuk vac menjadi merah, beg
habuk telah penuh dan penukaran diperlukan.
สำหรับรุ่น MC-CG300, MC-CG301 และ MC-CG303 ให้เปิดเครื่องดูดฝุ่น และยกปลายหัวดูดออกจากพื้น
หากมิเตอร์วัดสุญญากาศเปลี่ยนเป็นสีแดงแสดงว่าถุงฝุ่นเต็ม และต้องเปลี่ยนถุงฝุ่นใหม่
สำหรับรุ่น MC-CG302 และ MC-CG304 ให้เปิดเครื่องดูดฝุ่นด้วยกำลังในการดูดสูงสุด
และยกปลายหัวดูดออกจากพื้น หากมิเตอร์วัดสุญญากาศเปลี่ยนเป็นสีแดงแสดงว่าถุงฝุ่นเต็ม และต้องเปลี่ยนถุงฝุ่นใหม่
對于MC-CG300,MC-CG301 和 MC-CG303,開啓吸塵機及將吸嘴擡離地面。
如果電壓測量器轉“紅”,則表示集塵袋已经盈滿及需要更換。
至于MC-CG302和MC-CG304,以最大的電力開啓吸塵機及將吸嘴擡離地面。
如果電壓測量器轉“紅”,則表示集塵袋已经盈滿及需要更換。
For MC-CG302 and MC-CG304, if turn on the vacuum cleaner and turn power control dial to minimum condition, VAC gauge would not turns
red even the dust bag is full. Before replacing the dust bag, turn “OFF” the power supply and disconnect the plug from the socket outlet.
Untuk model MC-CG302 dan MC-CG304, jika pembersih hamapagas dipasang dan power control dial pada kedudukan minima, petunjuk habuk
vac tidak akan menjadi merah walaupun beg habuk telah penuh.
Sebelum penggantian beg habuk, matikan punca kuasa dan tanggalkan palam daripada soket.
สำหรับรุ่น MC-CG302 และ MC-CG304 หากเปิดเครื่องดูดฝุ่น และหมุนตัวควบคุมกำลังไฟแบบหมุนไปยังกำลังไฟที่ต่ำสุด มิเตอร์วัดสุญญากาศจะไม่เปลี่ยนเป็นสีแดงแม้ว่าถุงฝุ่นจะเต็ม
對于MC-CG302和MC-CG304,如果開啓吸塵機及將電源控制撥鈕轉至最小的位置,即使集塵袋已经盈滿,電壓測量器将不會轉“紅”。
在更換集塵袋之前,請將電力供應按“OFF”,然後將插頭从插座上拔下。
NOTE / NOTA / ข้อสังเกต / 要求
HOW TO REPLACE YOUR DUST BAG
PENUKARAN BEG HABUK
วิธีเปลี่ยนถุงฝุ่น
灰塵收集袋的更換
Dust cover
Penutup habuk
ฝาครอบฝุ่น
塵蓋
Hook
Penyangkut
ตะขอ
卡鉤
Bag collar
Beg kolar
ปากถุง
袋口紙板
Removing the dust bag / Menanggalkan beg habuk / วิธีถอดถุงฝุ่น / 去除灰塵收集袋
1
Put a finger into the dust cover release and lift up to open the dust
cover until standing position.
Masukkan jari ke dalam lubang penutup habuk dan angkat sehingga
kedudukannya tegak.
สอดนิ้วเข้าไปในตัวปลดฝาครอบฝุ่น และยกตัวปลดขึ้นเพื่อเปิดฝาครอบฝุ่นจนกระทั่งฝ
าครอบอยู่ในตำแหน่งตั้งตรง
將您的手指放到塵蓋的開關處,然後提起塵蓋直到站立的位置。
2
Release the hook and take out the dust bag.
• Grip the bag collar with one hand and pull out the dust bag while
restraining the vacuum cleaner unit with the other hand.
Lucutkan cangkuk dan keluarkan beg habuk.
• Pegang kolar beg dengan satu tangan dan tarik keluar beg habuk
dengan memegang pembersih hampagas dengan tangan yang lain.
ปลดตะขอและเอาถุงฝุ่นออกมา
• กำปากถุงด้วยมือข้างนึง และดึงถุงฝุ่นออกมำระหว่าง ที่ใช้อีกมือนึงจับตัวเครื่องดูดฝุ่นอยู่
卸下卡鉤,取出集塵袋。
• 握持集塵袋環領,用手按住主體,取出集塵袋。
Hook
Penyangkut
ตะขอ
卡鉤
Bag collar
Beg kolar
ปากถุง
袋口紙板
1
Installing the new dust bag.
• Hold the bag collar with the catches facing down and slide it right to the bottom along the
inner sides of the dust bag insertion guides.
Pemasangan beg habuk baru
• Pegang pada kolar beg dengan dua penahan ke arah bawah dan gerakkannya sampai ke
dalam melalui panduan beg habuk tertentu.
วิธีใส่ถุงฝุ่นใหม่
• จับปากถุงดูดฝุ่นให้คว่ำหน้าลง แล้วใส่ถุงเข้าจนสุดตามแนวขอบด้านใน
裝入新的灰塵袋。
• 將有兩個卡爪的一側朝下,將灰塵袋環領沿著“灰塵袋插入導板”內側插到底。
2
Push the bag collar in the direction of the arrows that shown in figure until it catches on the
hooks and then close the cover.
• Push the cover closed until you hear the click sound.
※ If you push it too strongly, the body of the vacuum cleaner will tilt over.
※ Dust cover can not be closed without the dust bag installation.
Tekan beg kolar ke arah anak panah yang ditunjukkan pada gambar sampai menangkap pada
penyangkut dan menutupkan penutup.
• Tekan penutup sehingga anda mendengar bunyi klik.
※ Jika anda menekan terlalu kuat, badan pembersih hampagas akan miring atas.
※ Penutup habuk tidak boleh ditutup tanpa pemasangan beg habuk.
ดันปากถุงตามทิศทางของลูกศรที่แสดงไว้ในรูปภาพจนกระทั่งเกี่ยวเข้ากับตะขอ จากนั้นปิดฝาครอบ
• ดันฝาครอบปิดจนกระทั่งได้ยินเสียงคลิก
※ หากคุณกดแรงเกินไป ตัวเครื่องดูดฝุ่นจะเอียง
※ หากไม่ติดตั้งถุงดูดฝุ่นจะไม่สามารถปิดฝาครอบฝุ่นได้
把集塵袋的領口向箭頭的方向推(如插圖所示),直到它被套牢,然後關上蓋。
• 把塵蓋推至關閉,直到您聼到“Click”的聲音。
※ 如果您推得太大力,吸塵機的機體将傾斜。
※ 没有安裝集塵袋,塵蓋將不能關閉。
Dust bag insertion guide (left and right)
Panduan (kiri dan kanan)
pemasangan beg habuk
เครื่องหมายบอกวิธีใสถุงฝุ่น (ซ้ายและขวา)
灰塵收集袋插入導板(左右)
Bag collar
Beg kolar
ปากถุง
袋口紙板
Catches
Penahan
ที่จับ
卡抓
Installing the dust bag / Pemasangan beg habuk / วิธีใส่ถุงฝุ่น / 灰塵收集袋的安裝方法
The paper dust bag is a mechanical component of the vacuum cleaner. Use of a part other than a genuine Panasonic replacement of the
correct type will adversely affect the cleaning performance of the vacuum cleaner and can cause the motor to burn out.
Use only a genuine Panasonic replacement bag TYPE C-13.
Beg habuk Kertas adalah satu komponen mekanikal bagi pembersih hampagas. Penggunaan beg penggantian yang bukan buatan Panasonic
akan mengganggu sistem perbersihan pembersih hampagas dan menyebabkan kerosakan di bahagian motor.
Hanya gunakan beg penggantian Panasonic yang sebenar TYPE C-13.
ถุงเก็บฝุ่นที่ทำจากกวะดาษเป็นส่วนประกอบในระบบกลไกของเครื่องดูดฝุ่น การนำช้ินส่วนที่ไม่ใช่ของแท้และถูกรุ่นจาก
Panasonic มาใช้อาจทำให้ประสิทธิภาพการดูดฝุ่นของเครื่องลดลง และอาจทำให้มอเตอร์ไหม้ได
ขอให้ใช้แต่ถุงเก็บฝุ่นที่เป็นของแท้จาก Panasonic เท่านั้น TYPE C-13
吸塵器的紙製集塵袋是功能產品“純正”紙製集塵袋若使用非Panasonic“純正”紙製集塵袋,有引起馬達冒煙發火的可能,而且不能
保證紙製集塵袋有關的吸塵器性能和品質,Panasonic牌吸塵器務必使用製“純正”紙製集塵袋“純正”紙製集塵袋。
務必使用Panasonic制的純正紙袋TYPE C-13。
■
Use only a genuine Panasonic replacement bag TYPE C-13.
■
Hanya gunakan beg penggantian Panasonic yang sebenar TYPE C-13.
■
ขอให้ใช้แต่ถุงเก็บฝุ่นของแท้จาก Panasonic เท่านั้น TYPE C-13
■
更換紙製集塵袋務必使用Panasonic制的純正紙袋TYPE C-13。
■
If you use a different dust bag Panasonic, be sure to read the instructions on the package and use it correctly.
■
Jika anda menggunakan beg habuk Panasonic yang lain, pastikan anda membaca panduan di atas bungkusan supaya menggunakannya
dengan betul.
■
เปลี่ยนและติดต้ังถุงเก็บฝุ่นใบใหม่ เมื่อถุงเก่าเต็ม อย่านำถุงเก็บฝุ่นที่ใช้แล้วกลับมาใช้ใหม
ใม่ดารนำถุงเก็บฝุ่นอื่นที่ไม่ใช่ของแทจาก Panasonic มาใช้
■
更換紙製集塵袋時,務必仔細閱讀紙製集塵袋包裝上的說明,正確使用。
• Store the paper dust bag in their package out of the reach of children and away from exposure to direct sunlight.
• Change and install a new paper dust bag whenever the paper dust bag is full. Do not re-use the old paper dust bag.
• Simpankan beg habuk kertas dalam bungkusan supaya tidak dicapai oleh kanak-kanak dan jauhkannya daripada pendedahan kepada sinaran
cahaya matahari.
• Tukar and pasangakan beg habuk kertas yang baru apabila beg habuk kertas telah peunuh. Jangan guna lagi beg habuk kertas lama.
•
ควรเก็บถุงฝุ่นในถุงของมันให้พ้นจากมือเด็กและห่างจากการตากแดด
• ปลี่ยนและติดตั้งถุงเก็บฝุ่นกระดาษอันใหม่เมื่อถุงเก็บฝุ่นเต็ม ห้ามนำถุงที่ใช้แล้วกลับมาใช้ใหม่
• 保管時,放入包裝用袋中,避開直射陽光,放在兒童碰不到的地方。
• 當紙製集塵袋盈滿後,請更換和安裝全新的紙製集塵袋。不要重復使用舊的紙製集塵袋。
TYPE C-13
Original Dus Bag
TYPE C-13
12
Paper dust bag / Beg habuk kertas / ถุงฝุ่นกระดาษ / 紙製集塵袋
NOTE / NOTA / ข้อสังเกต / 要求