EasyManua.ls Logo

Panasonic MC-CG300 Series - Page 8

Panasonic MC-CG300 Series
10 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1514
How to empty the dirt.
Open the bag fastener and dispose of the dirt.
Install the fastener on the cloth dust bag correctly.
Cara membersihkan kotoran.
Buka beg pengikat dan buangkan kotoran.
Memasangkan pengikat ke beg habuk kain dengan
betul.
วิธีทิ้งผงฝุ่นออก
เปิดที่รัดปากถุงและทิ้งผงฝุ่นออก
ติดตั้งที่รัดปากถุงบนถุงเก็บฝุ่นผ้าอย่างถูกต้อง
倒掉垃圾的方法。
打開集塵袋扣緊件,倒掉垃圾。
將扣緊件正確地安裝於布製集塵袋。
For cloth dust bag, the installation and removal procedures are the same as those for paper dust bag.
Bagi beg kain, langkah-langkah untuk pemasangan dan penanggalan adalah seperti beg habuk kertas.
สำหรับถุงผ้า ข้ันตอนการใส่และถอดเหมือนกับถุงกระดาษ
使用布製集塵袋時,其安裝和取出方法與紙製集塵袋相同。
Make sure the fastener on the cloth dust bag is centered correctly.
Pastikan pengikat beg kain ditengahkan dengan betul.
ดูใช้แน่ใจว่าตัวยึดที่ถุงผ้าอยู่ตรงกลางถูกต้องแล้ว
安裝布袋時,請確保布袋與扣緊件對齊。
Fastener
Pengikat
ที่รัดปากถุง
扣緊件
Cloth dust bag / Beg kain / ถุงผ้า / 布製集塵袋
NOTE / NOTA / ข้อสังเกต / 要求
Floor nozzle (check once a month)
Fiber waste and hair trends to accumulate in nozzle can reduces
the suction power of vacuum cleaner.
Inspect once a month.
Using an old toothbrush or similar tools, clean any dirt or lint from
the brush, roller and etc. Cut off any carpet pile and lint entangled
at the roller shaft with a pair of scissors.
Nozzle lantai (pemeriksaan sebulan sekali)
Sisa Serat dan rambut yang terkumpul di nozzle boleh
mengurangkan daya penghisapan dari pembersih vakum.
Pemeriksaan sebulan sekali
Gunakan berus gigi yang lama atau alat yang hampir sama untuk
cuci sebarang kekotoran atau kain kapas daripada berus.
Memotong setiap tumpukan karpet dan benang kusut di aci rol
dengan gunting.
ปลายดูดพื้น (ตรวจดือนละคร้ัง)
แนวโน้มของขยะที่เป็นเส้นใยและเศษผมที่เข้าไปสะสมเพิ่มขึ้นอยู่ในหัวดูดนั้น
อาจทำให้พลังในการดูดของเครื่องดูดฝุ่นลดลง
ตรวจสอบเครื่องเดือนละคร้ัง ใช้แปรงสีฟันใช้แล้ว หรือวัสดุที่มีลักษณะเช่นเดียว
กันน้ีทำความสะอาดส่ิงสกปรก หรืฝุ่นละอองออก จากแปรงดูดฝุ่น
ตัดชายพรมและเส้นใยที่พันรอบๆ แกนลูกกลิ้งด้วยกรรไกร
地板用吸嘴(每月檢查一次)
累積在吸嘴的纖維廢料和毛髮,將减低吸塵機的吸力。
每個月檢查一次。
將刷子上黏附的棉花線絨等,用舊牙刷等清除。
MAINTENANCE
PENYELENGGARAAN
วิธีการบำรุงรักษาเครื่องดูดฝุ่น
維修方法
Before starting maintenance, switch off the power and disconnect the plug from the socket outlet.
Sebelum penyelenggaran, matikan suis kuasa dan tarik palam kuasa daripada saluran elektrik.
ก่อนเริ่มทำการบำรุงรักษา ปิดสวิตซ์และถอดปล๊ักออกจากที่เสียบปล๊ัก
維修吸塵器前,按下[OFF]鈕,拔下電源插頭。
When particulary dirty (nozzle only)
1. Wash with water and shake firmly about five times with the ducts
facing down to drain off the water.
2. Leave it sitting upside down for about 12 hours to dry.
Bila terlalu kotor (Hanya nozzle)
1. Cuci dengan air dan goncangkan selama 5 kali bersama dengan
salurannya menghala ke arah bawah untuk mengeluarkan air.
2. Biarkan nozzle lantai ini terbalikkan dan biarkan selama 12 jam
untuk menjadi kering.
ในกรณีสกปรกมาก (ปลายดูดอย่างเดียว)
1. ล้างด้วยน้ำและเขย่าประมาณห้านาที เอาด้านดูดลง เพื่อเทน้ำออก
2. ปล่อยวางเอาด้านบนลงและทิ้งไว้สิบสองช่ัวโมง จนแห้ง
尤其是臟污嚴重時(僅吸嘴)
1. 用水洗後,將管口朝下控水,用力晃動5次以上。
2. 背面朝上,乾燥12個小時左右。
Main unit and accessories
Badan Utama dan aksesori
ส่วนประกอบหลักและหน่วยย่อย
主體和附屬品
Wipe with a soft cloth that has been
moistened with water.
Lap dengan kain lembut dan lembap.
เช็ดด้วยผ้านุ่มชุบน้ำ
用布浸水,擰干後擦拭。
Never clean the unit using chemicals such as benzene, paint thinner or alcohol. They will result in cracking and discoloration.
Never dry the unit using hot air (from a hair dryer etc.). This will cause deformation.
When using a chemically treated cloth to clean the unit, follow the instructions provided with the cloth.
Jangan bersihkan unit ini dengan bahan kimia seperti benzena, cat thinner atau alkohol. Ini boleh menyebabkan keretakan dan pelunturan warna.
Jangan keringkan unit ini dengan menggunakan udara panas (daripada pengering rambut dan lain-lain.)
Apabila menggunakan kain yang mempunyai bahan kimia untuk membersihkan unit ini, sila ikut arahan yang diberikan.
อย่าเช็ดตัวเครื่องด้วยสารเคมีเช่น เบนซีน, ทินเนอร์ทาส หรือ แอลกอฮอล์
สิ่งเหล่านี้อาจทำให้เกิดรอยแตกหรือสีเคลือบซีดลง อย่าเป่าตัวเคร่ืองด้วยลมร้อน (เช่นจากที่เปาผม)
สิ่งนี้จะทำให้เกิดการเสียรูปได้ ถ้าจะใช้ผ้าผ่านข้ันตอน ทางเคมีทำความสะอาด ควรทำตามคู่มือที่แนมากับผ้าน้ัน
不得使用洗劑、汽油、信那水、酒精等。(否則,可致裂紋和變色)
不要使用吹風機等熱氣風乾燥。(否則,可致變形和故障)
使用化學抹布時,應遵從注意書。
NOTE / NOTA / ข้อสังเกต / 要求
Filter / Penapis / ที่กรอง / 濾網
1. Remove the dust bag.
(Refer details on page 12
and page 13)
Keluarkan beg habuk.
(Rujuk kepada
mukasurat 12 dan 13)
ถอดถุงเก็บฝุ่นออก
(อ้างอิงรายละเอียดใน หน้า 12 และ หน้า 13)
取出集塵袋。
(請参考第1213)
2. Remove the filter.
Keluarkan penapis
ลบตัวกรอง
取出濾網。
4. Install the filter and dust bag with the hook part facing down.
Pasang penapis dan beg habuk dengan bahagian pengangkut menghadap
ke bawah.
ติดตั้งที่กรองและถุงเก็บฝุ่นด้วยส่วนตะขอที่คว่ำหน้าลง
以挂鈎向下的方式安裝过濾網
和集塵袋。
3. Wash it with water.
Soak the filter in water, squeeze the water out, then
hang it in a shady spot until it is completely dry.
Mencucikannya dengan air.
Rendam penapis dalam air, perah untuk
mengeluarkan air, kemudian gantung di tempat
teduh sehingga kering.
ล้างด้วยน้ำเปล่า
แช่กรองในน้ำ บีบน้ำออกจากนั้นแขวนไว้ในที่ร่มจนกว่าจะแห้ง
用水清洗。
在水中壓洗後,放在陰涼處陰干。
Precaution / Tindakan pencegahan /
การระมัดระวัง / 預防措施
Do not use the vacuum cleaner to suck up liquids or wet
dust.
Jangan gunakan pembersih hampagas untuk menyedut
cecair atau habuk basah.
อย่าใช้เครื่องดูดฝุ่นดูดน้ำหรือฝุ่นผงที่เปียกน้ำ
請勿吸水、或者含有水分的塵埃。
Be sure to re-install the filter back to the original location
after the filter has been removed for cleaning, etc.
Pastikan anda memasang semula penapis kembali ke
lokasi semula selepas penapis sudah dikeluarkan untuk
pembersihan, dll
ต้องทำให้แน่ใจว่าได้ติดตั้งที่กรองกลับเข้าไปยังตำแหน่งเดิมแล้วหลังจ
ากมีการถอดที่กรองออกไปเพื่อทำความสะอาด เป็นต้น
清理過濾網後,請確保過濾網重新安裝到原來的位置。
Do not wash the filter in a washing machine, wring it out, or dry it in a clothes dryer.
This can cause the filter to shrink and result in dirt getting into the motor and damaging it.
Jangan basuh penapis dalam mesin pembasuh, memulas, atau mengeringkannya dengan menggunakan pengering baju.
Ini boleh menyebabkan penapis mengecut dan mengakibatkan kotoran menyelit ke dalam motor dan merosakkannya.
ห้ามล้างที่กรองด้วยเครื่องซักผ้า บิด หรือ อบแห้งด้วย เครื่องอบแห้ง สิ่งนี้สามารถทำให้ที่กรองหดตัวและเป็นผลทำให้ มอเตอร์เสียได้
ฝุ่นละอองหลุดเข้าไปในมอเตอร์และทให้
濾網不得用洗衣機洗,也不得搓洗,更不得用吹風機熱風乾燥。否則,濾網收縮,灰塵進入馬達中,造成故障。
Liquid
Cecair
ของเหลว
水分
Filter
Penapis
ที่กรอง
濾網
Hook
Penyangkut
ตะขอ
卡鉤
Bag collar
Beg kolar
ปากถุง
袋口紙板
Catches
Penahan
ที่จับ
卡抓
Bag collar
Beg kolar
ปากถุง
袋口紙板
Filter
Penapis
ที่กรอง
濾網
NOTE / NOTA / ข้อสังเกต / 要求
Dust cover
Penutup habuk
ใบปก
塵蓋

Related product manuals