EasyManua.ls Logo

Panasonic PV-V4535S-K - Importantes Mesures de Sécurité; Enregistrement Différé

Panasonic PV-V4535S-K
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Enregistrement différé
*Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer
sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau.
- 7 -
Enregistrement différé
- 6 -
*Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer
sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau.
- 5 -
1 Insérer une cassette dont la languette de
protection est intacte (p. 3).
1 Insérer une cassette.
Fonctions spéciales pendant la lecture
2 Appuyer sur CH ou sur les touches
numériques pour sélectionner un canal.
Pour les canaux supérieurs à 100, appuyer sur
la touche 100, puis sur les touches
correspondant aux 2 derniers chiffres.
Pour la sélection dentrée LIGNE, voir la page
9 du manuel des fonctions avancées.
3 Appuyer sur SPEED
pour sélectionner la vitesse de défilement à
lenregistrement (p. 3).
SP = Standard,
SLP = Ultra longue durée.
4 Appuyer sur REC
pour amorcer lenregistrement.
Pour ne pas enregistrer certains passages,
appuyer sur PAUSE/SLOW pour interrompre
lenregistrement et le poursuivre par la suite.
5 Appuyer sur STOP
pour interrompre lenregistrement.
2 Appuyer sur PLAY pour lancer la lecture.
Si la cassette nest pas munie de sa
languette de protection (p. 3), la lecture
débute automatiquement.
Auto-enregistrement
(enregistrement en cours)
Appuyer sur REC à plusieurs reprises pour régler
la durée comme suit : 30 min 1 h 1:30
2:00 3:00 4:00 quitter
Le magnétoscope est mis hors contact après la
durée programmée.
Enregistrement dune émission pendant
le visionnement dune autre
Appuyer sur VCR/TV.
syntoniser un canal sur le téléviseur
(lenregistrement se poursuit).
Syntoniser un canal sur le
magnétoscope
Appuyer sur VCR/TV en mode arrêt ou pause.
syntoniser un canal sur le magnétoscope.
Enregistrement
Recherche avant/arrière
Appuyer sur FF ou REW.
Appuyer sur PLAY pour désactiver.
Une fois le repérage en cours, chaque
pression additionnelle sur FF ou REW
modifie la vitesse comme suit.
Afin de prévenir tout risque de blocage,
sassurer que la cassette ne porte aucune
étiquette décollée ou déchirée.
Le magnétoscope est mis en marche.
Si la sélection automatique magnétoscope/
télé (voir la page 10 du manuel des
fonctions avancées) est réglée à NON,
appuyer sur la touche VCR/TV.
Ces caractéristiques offrent de meilleurs
résultats en modes SP ou SLP.
Le son sera mis en sourdine.
Pour réduire la distorsion, se reporter à la
section Commande de pistage manuel à la
page 3.
Après 3 minutes en mode arrêt sur image ou
ralenti, l'appareil passe en mode arrêt pour
protéger la bande et les têtes vidéo.
En mode arrêt, appuyer sur REW ou FF
pour faire défiler la bande rapidement dans
un sens ou dans lautre.
Le rebobinage dune cassette T-120 prend
environ 1 minute.
Appuyer sur la touche EJECT de la
télécommande ou sur STOP/EJECT du
magnétoscope pour éjecter la cassette.
3 Appuyer sur STOP
pour interrompre la lecture.
Lecture
Lenregistrement dune émission sur un canal
pendant le visionnement dune autre nest pas
possible si la réception se fait au moyen du
câblosélecteur ou du récepteur DSS.
Après cinq minutes en mode pause, le
magnétoscope est automatiquement mis hors
marche afin de protéger la bande et les têtes vidéo.
Des interruptions dimages peuvent survenir
avec certains téléviseurs.
La vitesse davance accélérée ou de rebobinage
peut varier selon la position sur la bande.
Après 10 minutes en mode recherche, lappareil
passe en mode lecture pour protéger la bande et
les têtes vidéo.
Lecture automatique
Insertion dune cassette Mise en marche automatique La lecture samorce si la languette de
protection (p. 3) a été rompue.
Rebobinage automatique
Lecture
Avance accélérée
Éjection automatique après lecture
(La lecture en reprise doit être réglée à NON.)
Lecture Fin de bande Rebobinage Arrêt Éjection de la cassette (sans languette de protection).
Fonctions automatiques
Nota
Nota
Fin de bande Rebobinage Arrêt
Raccordements/Réglage initial (Prêt pour la lecture)
Raccordements
Brancher le câble dantenne/
câblodistribution dans la prise IN FROM
ANT. du magnétoscope.
Relier la prise OUT TO TV du
magnétoscope à la prise dantenne du
téléviseur au moyen du câble RF inclus.
Antenne/Câblodistribution
Magnétoscope
Téléviseur
Récepteur DSS/Câblosélecteur
Magnétoscope
Téléviseur
Avec un câble RF, relier la prise de
sortie du câblosélecteur à la prise IN
FROM ANT du magnétoscope.
Relier la prise OUT TO TV du
magnétoscope à la prise dantenne du
téléviseur au moyen du câble RF inclus.
1
2
1
2
Sassurer de faire tous les raccordements de câble et dantenne avant de brancher lappareil
dans une prise secteur.
Le branchement du fil dalimentation dans une prise secteur amorce le réglage automatique des canaux et le
réglage de lhorloge.
1 Établir le contact sur le téléviseur et
syntoniser le canal 3.
2 Brancher le fil dalimentation du
magnétoscope dans une prise secteur.
Le contact est établi sur le magnétoscope et
l’écran SELECT LANGUAGE apparaît.
Lors dune pression sur la touche 1, 2 ou
3, le réglage automatique des canaux et le
réglage de lhorloge samorcent.
Si l’écran ci-dessous napparaît pas, vérifier
tous les raccordements. Essayer de syntoniser
le canal 4 sur le téléviseur.
Pour modifier le canal de sortie du
magnétoscope, consulter la section Réglage du
canal de sortie (p. 11).
Pour modifier la sélection de la langue
daffichage, se reporter à la section
Réinitialisation de toutes les fonctions en
mémoire à la page 10.
Si un câblosélecteur est utilisé, il doit être laissé en
contact et le canal PBS local doit être syntonisé.
Si un récepteur DSS est utilisé, il doit être hors contact.
Réglage initial (Prêt pour la lecture)
3Les réglages sont effectués
automatiquement. Les réglages terminés,
l’écran ci-dessous saffiche.
Si le message RÉGLAGE AUTOMATIQUE
DE LHORLOGE INCOMPLET saffiche,
régler lhorloge manuellement. Voir ci-
dessous.
Réglage manuel de lhorloge
Dans le cas où le réglage automatique serait
incomplet.
1 Appuyer sur la touche ACTION* de la
télécommande pour afficher l’écran de
réglage de lhorloge.
2 Appuyer sur pour sélectionner le
mois, puis sur
pour régler. De la même
manière, sélectionner et régler la date,
lannée, lheure et lheure avancée (d’été).
3 Appuyer sur ACTION pour activer
lhorloge et quitter.
- 4 -
Avant lutilisation
Durée maximum denregistrement et
de lecture
Nettoyage des têtes
- 3 -
La lecture de bandes usées ou endommagées peut
encrasser les têtes vidéo.
Têtes vidéo avec système de détection
Si les têtes ont besoin d’être
nettoyées, l’écran ci-contre
apparaît à la lecture dune
cassette. Pour supprimer
l’écran, appuyer sur la touche
PLAY de la télécommande ou
du magnétoscope.
Nutiliser que des cassettes de nettoyage “à sec.
(Il est recommandé dutiliser la cassette de nettoyage
n° NV-TCL30PT.)
Sassurer de se conformer aux instructions
dutilisation de la cassette de nettoyage.
Des nettoyages fréquents peuvent réduire la durée
de vie des têtes.
Si, après utilisation de la cassette de nettoyage, le
problème nest toujours pas résolu, contacter le centre
de service Panasonic agréé le plus près (p. 12).
Importantes mesures de sécurité
Appuyer sur pour
sélectionner le
programme désiré.
(Aucun enregistrement en cours)
a Appuyer sur PROG pour afficher l’écran
de programmation.
b
c Remplacement dun programme...
dAppuyer sur PROG pour mettre fin à la
programmation.
Révision, modification ou annulation
de la programmation
1) Appuyer sur
pour afficher le
programme.
2) Recommencer
l’étape 2 (p. 6) pour
entrer un nouveau
programme.
Appuyer sur ADD/DLT.
ou
Annulation dun programme...
Appuyer sur POWER puis, dans un délai de
moins de 10 secondes, sur STOP pour
annuler lenregistrement différé. (Lindicateur
de la minuterie TIMER s’éteint sur
lafficheur multifonction.)
Annulation dun enregistrement
différé
(Enregistrement en cours)
1 Appuyer sur PROG* pour afficher l’écran de programmation.
Appuyer sur PROG pour mettre fin à la programmation.
2
3) Pour les autres paramètres,
appuyer sur
pour régler les heures de DÉBUT et de FIN,
le canal (CA) ou lentrée LIGNE (voir la page 9 du manuel
des fonctions avancées) et la vitesse de défilement (p. 3).
Puis, appuyer sur
pour sélectionner.
1) Appuyer sur pour régler.
2) Pour programmer la DATE
denregistrement,
appuyer sur
pour
sélectionner :
1-31= une fois,
QUOTIDIEN= LU VE, ou
HEBDOMADAIRE= même heure une
fois par semaine (voir ci-contre).
3
Pour entrer dautres programmes,
appuyer sur pour faire les sélections, puis appuyer sur pour
choisir un numéro de programme non utilisé et recommencer l’étape 2.
Ou, appuyer à nouveau sur PROG pour quitter.
Enregistrement différé
Exemple
Aujourdhui
4
Couper le contact pour mettre la minuterie en marche. (Appuyer sur POWER.)
(Lindicateur de la minuterie TIMER sallume.)
Si un câblosélecteur est utilisé, le canal programmé sur le magnétoscope (étape 2 ci-dessus)
doit correspondre au canal de sortie du câblosélecteur et ce dernier doit être syntonisé
manuellement sur le canal désiré. Il est à noter que le câblosélecteur doit demeurer en contact.
Dans le cas où une panne de courant surviendrait pendant la programmation de la minuterie, les
programmes pourraient être annulés. Si le message PROGRAMMES PERDUS À CAUSE DUNE
PANNE DE COURANT saffiche, recommencer la programmation.
Nota
Nota
Félicitations
Vous avez arrêté votre choix sur lun des produits les
plus perfectionnés et les plus fiables sur le marché.
Utilisé correctement, il ne manquera pas de procurer,
à vous et à votre famille, des années de plaisir.
Veuillez prendre le temps dinscrire les informations
demandées ci-dessous. (Le numéro de série est
inscrit sur l’étiquette apposée sur le panneau arrière
du magnétoscope.)
Date dachat
Détaillant
Adresse du détaillant
N
o
de téléphone du détaillant
N
o
de modèle
PV-V4535S-K
N
o
de série
Nutiliser dans cet appareil que des cassettes
portant la marque .
L
E
N
ET
T
O
Y
A
G
E
DES
TE
TES
P
E
U
T
E
T
RE
NE
CE
SS
A
I
R
E
I
NS
E
RE
R
UNE
C
A
SS
ETTE DE
NETT
O
Y
A
G
E
OU
C
O
NSUL
TE
R
L
E
M
A
N
U
E
L
F I
N
:
PLAY
Sangle
de mise
à la
terre
Système
d'entrée
électrique
Fil de
descente de
l'antenne
Parafoudre
Conducteurs de
mise à la terre
Sangles de mise à
la terre
Système d’électrodes de mise à la terre
du réseau électrique
Installation
1 Mise en garde Alimentation
Nalimenter lappareil que sur le type de courant indiqué
dans ce manuel ou sur lappareil. Dans le doute, consulter
un détaillant ou la compagnie d’électricité.
2 Fiche polarisée ou avec retour à la terre
Par mesure de sécurité, cet appareil est muni soit dune
fiche polarisée (branches de largeur différente) ou dune
fiche à trois branches.
Mise en garde Fiche polarisée:
Cette fiche ne peut être insérée dans une prise que dans un
sens. Si elle ne peut être entièrement insérée, essayer lautre
sens. Si elle ne peut être insérée dans aucun des deux sens,
consulter un électricien pour faire modifier linstallation
électrique. Ne pas contourner cette mesure de sécurité en
modifiant la fiche.
Fiche avec retour à la terre:
Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise avec retour
à la terre (prise à trois trous). Si cela savérait nécessaire,
consulter un électricien pour installer une prise adéquate. Ne
pas contourner cette mesure de sécurité en modifiant la fiche.
3 Cordon dalimentation
Placer le cordon dans un endroit où il ne risque pas d’être
écrasé ou étiré. Si une rallonge devenait nécessaire,
sassurer quelle comporte une fiche polarisée ou une fiche
avec retour à la terre et que le raccordement puisse se faire
de manière sécuritaire. Toute prise, fiche ou cordon
endommagés doivent être remplacés par un électricien
qualifié. Les prises murales surchargées et les rallonges
peuvent être cause dincendie ou de chocs électriques.
4 Ne pas bloquer les évents daération
Les évents daération du boîtier assurent l’évacuation de la
chaleur produite par le fonctionnement de lappareil.
Le blocage des évents peut entraîner une surchauffe et un
risque dincendie ou de dommage aux cassettes.
Pour plus de protection:
a. Ne jamais placer cet appareil sur un lit, divan ou tapis, ni
recouvrir les évents pendant lutilisation de lappareil.
b. Éviter dencastrer lappareil dans une étagère ou une
unité murale à moins dassurer une ventilation adéquate.
5 Éviter les pièces surchauffées ou les changements
soudains de température
Ne jamais installer lappareil sur un radiateur ou une bouche
de chaleur, lexposer aux rayons directs du soleil, dans une
voiture fermée ou le soumettre à des variations soudaines
de température.
Si lappareil est soumis à une hausse soudaine de
température ambiante, il peut y avoir formation dhumidité à
lintérieur.
6 Afin de prévenir tout accident
Ne pas placer lappareil sur une surface
inclinée.
Nutiliser que des supports fermes et de
niveau.
Déplacer avec précaution toute table
roulante portant un appareil. Afin de ne pas
renverser lappareil et la table roulante, éviter les arrêts et
les déplacements brusques ainsi que les surfaces
inégales.
Pour un bon fonctionnement de lappareil ou lors de son
raccordement à dautres appareils, suivre attentivement
les recommandations du manuel dutilisation et nutiliser
que les accessoires recommandés par le manufacturier.
Utilisation du magnétoscope
Après rangement ou lors du déplacement de lappareil, consulter la
section Installation de ces mesures de sécurité.
1 Éloigner lappareil de toute source dhumidité et le protéger de
leau.
2 Si lappareil a été exposé à la pluie, lhumidité ou a subi un
choc violent, le débrancher et le faire vérifier par un technicien
qualifié avant de lutiliser.
3 En cas dorage
Pendant un orage ou si lappareil nest pas utilisé pendant une
période prolongée, débrancher tout équipement des prises de
courant ainsi que lantenne ou le câble.
4 Avec lappareil branché
Ne jamais exposer lappareil à la pluie et le protéger de leau. NE
PAS UTILISER lappareil si un liquide a été répandu à lintérieur.
Le débrancher immédiatement et le faire vérifier par un technicien
qualifié. Le déversement dun liquide à lintérieur de lappareil peut
causer des chocs électriques et constitue un risque dincendie.
Ne jamais insérer ou laisser tomber des objets à lintérieur de
lappareil. Certaines pièces internes sont porteuses de hautes
tensions et peuvent donc causer des chocs électriques ou
provoquer des incendies.
•Éviter de placer lappareil directement sur ou sous le téléviseur
afin d’éliminer tout risque dinterférence. Éloigner lappareil de tout
champ magnétique (aimants).
5 Utilisation des accessoires
Nutiliser que les accessoires recommandés par le manufacturier
afin d’éviter tout risque dincendie, de chocs électriques ou autre
danger.
6 Nettoyage de lappareil
Débrancher lappareil. Utiliser un chiffon doux, sec et propre pour
nettoyer lappareil. NE PAS utiliser de produits nettoyants, de
vaporisateurs ou toute autre méthode qui pourrait entraîner la
pénétration de liquides à lintérieur de lappareil causant ainsi des
risques de chocs électriques. Toute substance comme la cire ou du
ruban adhésif risque dendommager le fini du boîtier. Les éléments
internes peuvent être endommagés par un environnement
graisseux, humide ou poussiéreux.
Entretien
1 Ne pas tenter de réparer lappareil soi-même
Si, après avoir suivi attentivement les instructions du manuel,
lappareil ne fonctionne pas adéquatement, ne pas ouvrir ses
couvercles ni essayer de faire des réglages qui ne sont pas décrits
dans le manuel. Débrancher lappareil et contacter un technicien
qualifié.
2 Remplacement de pièces
Sassurer que le technicien nutilise que des pièces recommandées
par le manufacturier ou ayant des caractéristiques identiques.
Toute autre substitution peut provoquer un risque dincendie ou de
chocs électriques.
3 Demander au technicien deffectuer des vérifications de
sécurité
Après tout entretien ou service, demander au technicien deffectuer
des vérifications de sécurité comme mentionné dans le manuel de
service du fabricant afin de confirmer le fonctionnement normal de
lappareil.
Installation dune antenne extérieure
1 Raccordement sécuritaire à une antenne ou à la
câblodistribution
Si lappareil doit être raccordé à une antenne
extérieure ou à la câblodistribution,
sassurer que lantenne ou le câble
est raccordé à la terre afin de
protéger lappareil contre les
surtensions et les décharges
d’électricité statique. La partie 1 du Code
canadien de l’électricité contient des informations concernant la
mise à la terre des mâts dantenne et de leurs structures, celle du fil
de descente à un parafoudre, le calibre des conducteurs de mise à
la terre, lemplacement du parafoudre, le raccordement et les
exigences requises pour les électrodes de terre.
2 Éloigner lantenne des lignes et des circuits à haute tension
Installer toute antenne extérieure à labri des lignes à haute tension,
circuit d’éclairage ou lignes dalimentation au cas où elle viendrait à
tomber. Lors de cette installation, tout contact avec les lignes et
circuits à haute tension, ou toute source dalimentation électrique,
pourrait être fatal. Du fait de ces risques, linstallation dune
antenne devrait être confiée à un électricien.
Attention: Afin de prévenir le
risque de chocs électriques,
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être
confiée à un personnel qualifié.
Risque de chocs électriques
Ne pas ouvrir.
AVIS
- 2 -
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence
dune tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs
électriques. Il est dangereux de toucher à une pièce interne de lappareil.
Le point dexclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel
dutilisation inclus avec lappareil contient dimportantes recommandations
quant au fonctionnement et à lentretien de ce dernier. Il faut donc le lire
attentivement.
Si le câble coaxial utilisé est un type à écrou, ne
serrer l’écrou qu’à la main. Le serrer trop
pourrait endommager les bornes.
Le magnétoscope est mis en marche.
Si la sélection automatique magnétoscope/
télé (voir la page 10 du manuel des
fonctions avancées) est réglée à NON,
appuyer sur la touche VCR/TV.
Les touches de fonctions sont inopérantes lors du
réglage initial.
Pour retirer une cassette lors du réglage
automatique, appuyer sur la touche EJECT de la
télécommande ou appuyer à deux reprises sur la
touche STOP de lappareil. Ensuite, effectuer les
réglages manuellement. (Voir la page 11.)
Si le réglage automatique de lhorloge prend plus de
30 minutes, appuyer sur STOP et effectuer les
réglages manuellement. (Voir la page 11.)
Nota
Lecture/Enregistrement
Sélection de la langue
Anglais : Appuyer sur 1
Français : Appuyer sur 2
Espagnol : Appuyer sur 3
Arrêt sur image
Appuyer sur PAUSE/SLOW.
Appuyer sur PLAY pour désactiver.
Lecture au ralenti
En mode arrêt sur image, maintenir
une pression sur la touche
PAUSE/ SLOW.
Appuyer sur PLAY pour désactiver.
Rebobinage/avance accélérée
Branchement de la fiche du magnétoscope dans
une prise secteur
Importantes mesures de sécurité Accessoires Nettoyage des têtes Insertion des piles Protection contre leffacement Données techniques Durée maximum denregistrement et de lecture
Réglage numérique automatique de limage
Cette fonction contrôle automatiquement le signal de sortie vidéo
en vue de réduire la distorsion selon l’état de la bande.
Pistage numérique automatique
Cette fonction analyse constamment le signal et effectue les
corrections nécessaires en vue dassurer une qualité dimage
optimale.
Commande de pistage manuel
Pendant la lecture ou le ralenti, utiliser cette commande pour
réduire la distorsion de limage. Appuyer sur les touches CH
(TRACKING) / sur la télécommande ou lappareil jusqu’à
ce que limage soit nette. Pour revenir en mode pistage
automatique, couper le contact puis le rétablir à nouveau
après quelques secondes.
Commande de balayage vertical
En mode arrêt sur image, les touches CH (TRACKING) /
sutilisent pour le balayage vertical.
Contrôle de la qualité de limage
R
R
R
R
R
R
R
R
Nota: Les caractéristiques et données techniques
peuvent être modifiées sans préavis.
Alimentation: 120 V c.a., 60 Hz
Consommation: En contact
Environ 14 W
Hors contact
Environ 0,9 W
Signal vidéo: Signal couleur NTSC, norme EIA
Système
denregistrement Balayage hélicoïdal à 4 têtes
vidéo: rotatives
Piste audio: 1 piste (normal), 2 canaux (stéréo
haute fidélité)
Bloc daccord
Canaux télédiffusés:VHF 2 à 13, UHF 14 à 69
Canaux
câblodistribués: Bande moyenne : A à I (14 à 22),
Bande supérieure : J à W (23 à 36),
Bande hyper : AA à EEE
(37 à 64), Bande inférieure : A5 à A1
(95 à 99), Canal spécial de
câblodistribution 5A (01),
Ultrabande : 65 à 94, 100 à 125
Température de
fonctionnement: 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)
Humidité de
fonctionnement: 10 % à 75 %
Poids (approx.): 2,56 kg (5,6 lb)
Dimensions
(L x H x P): 360 mm x 89 mm x 226 mm
14 3/16 po x 3 1/2 po x 8 7/8 po
Données techniques
Nettoyer les surfaces extérieures du magnétoscope
avec un chiffon doux ou la brosse à épousseter dun
aspirateur. Prendre soin denlever la poussière
accumulée sur les évents daération sur le panneau
arrière et sous le fond de lappareil.
Attention:
Les surfaces de plastique peuvent être facilement
rayées et endommagées par lalcool et divers solvants.
Éviter dutiliser des polis à meuble à base de pétrole ;
ces produits ne feront que favoriser laccumulation de
poussière. Il est recommandé dutiliser un produit de
nettoyage et de polissage antistatique non abrasif.
Entretien du magnétoscope
Protection contre leffacement
Pour enregistrer à
nouveau.
Briser la languette.
Languette de
protection
Tournevis
Recouvrir louverture
avec du ruban adhésif.
SP
(Standard)
2 heures
40 minutes
2 heures
6 heures 8 heures
SLP
(Ultra longue durée)
Type de cassette vidéo
Vitesse
T180
T160
T120
3 heures
9 heures
Insertion des piles
Avertissement
Ne pas utiliser une pile neuve avec une pile
usagée.
Ne pas utiliser une pile alcaline avec une pile au
manganèse.
1) Ouvrir le couvercle.
3) Refermer le
couvercle.
2) Insérer les piles
en respectant la
polarité.
Câble RF coaxial
LSJA0418
Deux piles AA
Télécommande
EUR7723KC0
Accessoires
Raccordements Réglage initial Horloge Canaux Lecture Enregistrement Fonctions automatiques
Ce magnétoscope, muni du système HQ (Haute
Qualité), est compatible avec le matériel VHS.
Nutiliser que des cassettes portant la marque
. Il est recommandé de nutiliser que des
cassettes qui ont été testées pour lutilisation
avec des magnétoscopes permettant une durée
denregistrement de 2, 4, 6 ou 8 heures.
Remarques concernant lutilisation dun récepteur DSS
Lorsque les émissions à enregistrer sont captées sur un récepteur DSS, le récepteur doit demeurer
en contact.
Lorsque les émissions à enregistrer sont télédiffusées ou câblodistribuées, le récepteur DSS doit
être mis hors contact.
Enregistrement différé
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, DINCENDIE, DE BLESSURES AINSI
QUE TOUT DOMMAGE À LAPPAREIL, LIRE ET CONSERVER LES MESURES DE SÉCURITÉ ET LE
MANUEL DUTILISATION. TENIR COMPTE ÉGALEMENT DE TOUTES LES MISES EN GARDE
INDIQUÉES DANS LE MANUEL ET INSCRITES SUR LAPPAREIL.
Mesures de sécurité
Afin de prévenir tout risque dincendie ou de chocs électriques, ne pas
exposer cet appareil à la pluie ou à une humidité excessive.
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et pousser jusquau fond.
AVIS FCC : Tout changement ou modification apportée sans autorisation
préalable annule le droit dutiliser lappareil.
[SP] : Environ 9X Environ 13X
[SLP] : Environ 27X
Environ 43X
2
1
2
1
V4535S-K (F) Basic-2 (041208).p65 2004/12/13, 10:003
LSQT0928A (Basic Operations) - Back

Related product manuals