EasyManua.ls Logo

Panasonic PV-V4535S-K - Fonction de Commande Multimarque; Raccordements Avancés

Panasonic PV-V4535S-K
8 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
IN
FROM
ANT.
OUT
TO
TV
AUDIO
IN 1
VHF/UHF
R
L
VIDEO
OUT
Fonctionnement
L'appareil saute 1, 2 ou 3 minutes d'enregistrement
selon le choix.
Appuyer sur CM/ZERO à plusieurs reprises
pour modifier la durée dans lordre indiqué
ci-dessous.
Aucune indication napparaît.
Pour répéter plusieurs fois la lecture dun même
enregistrement.
OUI: En fin de bande, la lecture est reprise ou à
la suite dun passage vierge de plus de 30
secondes.
Pour revenir à un point donné sur la bande.
Le magnétoscope passe
en mode avance accélérée
ou rebobinage.
Le défilement sarrête
automatiquement lorsque
le compteur atteint
0:00:00.
Appuyer sur COUNTER
RESET de la télécommande
à lendroit désiré pour
remettre le compteur à
0:00:00.
En mode arrêt,
appuyer sur CM/ZERO pour
lancer le repérage à zéro.
Lecture en reprise
1
Appuyer sur ACTION pour afficher le
menu.
2
4
Appuyer sur ACTION pour revenir à l’écran
normal.
Repérage à zéro
1
Appuyer sur DISPLAY pendant la lecture pour
afficher le compteur.
2
3
Poursuivre lenregistrement, la lecture, etc.
4
Appuyer sur STOP.
5
Saut de pauses publicitaires
1
Appuyer sur CM/ZERO en mode lecture.
- 7 -
Fonctionnement
Pour déterminer un numéro dindex
Exemple 1:
Pour passer de lenregistrement 4 à lenregistrement
2, entrer 3, puis appuyer sur REW.
Exemple 2:
Pour passer de lenregistrement 2 à
lenregistrement 6, appuyer sur 4, puis appuyer sur
FF.
NOTA : L a flèche indique le point de départ de
chaque enregistrement.
Si une recherche de programme par index est
lancée à proximité dun signal dindex, il est
possible que ce signal ne soit pas pris en
compte.
Système de repérage
À chaque enregistrement, un signal dindex est
enregistré sur la bande.
Lors dun enregistrement différé, un index est
assigné au programme et des informations sont
également enregistrées. Les signaux dindex
sont par la suite utilisés pour le repérage et le
balayage des séquences.
Appuyer sur SEARCH* pour
afficher RECHERCHE en
mode lecture ou arrêt, puis
appuyer sur les touches
numériques pour sélectionner
le numéro de lenregistrement.
Pour déterminer le numéro,
voir ci-dessous.
Appuyer sur la touche FF ou
REW pour lancer la
recherche.
La lecture samorce après la fin
de la recherche.
Pour avancer ou reculer dun
numéro dindex, appuyer sur la
touche FF ou REW pendant
laffichage de l’écran illustré ci-
contre (10 secondes).
6
157
2
34
17
5
34 6
2
Recherche de programme par index
1
2
- 6 -
Nota
Pour annuler, appuyer sur
PLAY ou STOP.
- 5 -- 4 -
Impossible
Possible
avec un équipement
supplémentaire,
visionner et
enregistrer nimporte
quel canal, y compris
les canaux brouillés.
Ce raccordement
exige : deux
câblosélecteurs, un
commutateur A/B et
un séparateur
2 voies.
visionner un canal
différent de celui
sélectionné pour
lenregistrement.
effectuer un
enregistrement
différé dun canal à
moins quil nait été
syntonisé sur le
câblosélecteur.
IN
VIDEO
AUDIO
R
L
OUT
IN 2IN 1
Câblosélecteur
OUTIN
OUT 2
OUT 1
Séparateur
2 voies
Câblosélecteur
OUT
Commutateur
A/B
IN
VHF/UHF
Avec deux câblosélecteurs
Avec câblosélecteur
(magnétoscope câblosélecteur)
ImpossiblePossible
enregistrer une
émission diffusée
sur un canal
brouillé.
visionner nimporte
quel canal (y
compris les canaux
brouillés).
effectuer la
syntonisation au
moyen de la
télécommande sans
avoir à faire appel
à la fonction de
commande
multimarque.
- 3 -
Fonction de commande multimarque
Il est possible de programmer la télécommande en vue de piloter les fonctions de certains téléviseurs.
Mode
Appareil
Magnétoscope Téléviseur
Magnétoscope
Téléviseur
Toutes
VOL
+
/
-
POWER, INPUT, CH / ,
VOL
+
/
-
VCR/TV, PLAY, STOP, EJECT, DISPLAY, FF, REW,
PAUSE/SLOW, REC, SPEED, CM/ZERO, SAP/ Hi-F i,
RESET COUNTER, TAPE POSITION
Suite à la programmation de la télécommande, il est possible de sélectionner le mode magnétoscope ou
téléviseur selon lappareil à actionner.
Appuyer sur la touche VCR ou TV de la télécommande.
(Le tableau ci-dessous indique quelles touches peuvent être utilisées dans chacun des modes.)
Il se peut que certaines des fonctions ne puissent être commandées par cette télécommande.
En mode téléviseur, il peut être nécessaire dappuyer sur la touche ENTER après avoir utilisé les
touches numériques pour la syntonisation dun canal.
maintenir enfoncée la touche TV,
entrer le code au moyen des touches numériques.
Lors du remplacement des piles de la télécommande, il sera nécessaire de refaire la
programmation de la fonction de commande multimarque.
La télécommande nest pas en mesure de commander tous les modèles de téléviseurs des
marques listées. Si lappareil ne répond pas aux commandes, ce modèle ne peut pas être
commandé par la télécommande.
1 Repérer ci-dessous le code correspondant au téléviseur utilisé.
2 Mode téléviseur,
3 Confirmer le code,
appuyer sur POWER pour établir/couper le contact sur lappareil sélectionné.
Consulter la liste ci-dessous pour les fonctions pouvant être contrôlées dans chaque mode.
Certaines marques possèdent plus dun code. Si lappareil ne répond pas avec le premier code,
essayer avec le code suivant.
Il est possible quil soit nécessaire d’établir manuellement le contact sur certains téléviseurs.
- 2 -
Nota
La flèche indique la
sélection.
Se reporter à la section Types de
signaux de télédiffusion possibles
à la page 4.
Appuyer à répétition sur SAP/HiFi
pour sélectionner le mode voulu.
Mode audio pour lenregistrement
1 Appuyer sur SAP/Hi-Fi pour afficher le mode audio.
(Lindication demeure affichée pendant 5 secondes.)
2
3 Faire un enregistrement.
Voir à la page 5 du manuel dutilisation des fonctions de
base.
Mode audio pour la lecture
1 Amorcer la lecture.
Voir à la page 5 du manuel dutilisation des fonctions de
base.
2 Appuyer sur SAP/Hi-Fi pour afficher le mode audio.
(Lindication demeure affichée pendant 5 secondes.)
3
La flèche indique la
sélection.
Sélectionner HIFI (G/D) ou HIFI (G)
ou HIFI (D) pour l’écoute des
enregistrements faits en stéréophonie
ou NORMAL pour ceux en
monophonie.
Appuyer à répétition sur SAP/Hi-Fi
pour sélectionner le mode désiré.
Seules les bandes enregistrées en stéréo haute fidélité peuvent être lues en mode stéréo.
Les bandes comportant une piste stéréo ordinaire seront lues en mode monaural.
Pour la lecture stéréo haute fidélité, les prises audio des canaux gauche et droit du
magnétoscope doivent être reliées à un téléviseur stéréo ou à un amplificateur stéréo avec
des enceintes. (Voir à la page 4.)
Si le pistage est réglé pendant la lecture, le rendu sonore peut passer du mode Hi-Fi au
mode monaural.
Le niveau sonore de la lecture haute fidélité et de la lecture ordinaire peut être différent.
Nota
Lecture
1 pression
2 pressions
3 pressions
saut de 1 min
saut de 2 min
saut de 3 min
*Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer
sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau.
Programmation de la fonction de commande multimarque
Utilisation de la télécommande multimarque
Nota
Nota
Magnétoscope
Téléviseur
Antenne
ou
Câble
Raccordements avancés
Si le téléviseur utilisé comporte des prises dentrée audio et vidéo, il est possible dy
raccorder le magnétoscope pour un son et une image de qualité optimale.
Relier la prise VIDEO OUT du magnétoscope à la prise dentrée vidéo du
téléviseur.
Relier les prises de sortie audio L et R (AUDIO OUT) du magnétoscope aux
prises dentrée audio correspondantes du téléviseur.
Régler le sélecteur VIDEO/TV du téléviseur à la position VIDEO.
Raccordement audio/vidéo
1
3
Réception d’émissions multivoie
Cet appareil est équipé dun réducteur de bruit dbx
®
-TV pour
une reproduction multivoie fidèle. Ce réducteur est nécessaire
en vue dassurer une bonne séparation stéréo et une haute
fidélité du rendu sonore. dbx
®
est une marque déposée.
Fabriqué sous licence de dbx
®
Technology Licensing.
Effectuer les raccordements audio/vidéo comme décrits à la page précédente.
Même si le téléviseur nest pas stéréophonique, il est possible dobtenir un rendu stéréo en reliant
le téléviseur à un amplificateur et à des enceintes stéréo.
Raccordement
Mono
Émission diffusée en mode monaural standard.
2 VOIE : Voie audio secondaire
Émission comportant une deuxième voie audio enregistrée dans une
seconde langue.
Sélectionner 2 VOIE pour la réception dans la seconde langue.
Émission multivoie stéréo
Transmission multivoie de signaux sonores en télévision.
Sélectionner le mode audio STEREO.
Si le signal stéréophonique est faible et que laffichage scintille, il est
recommandé de sélectionner le mode MONO pour obtenir une
meilleure réception.
Émission multivoie stéréo et deux voies son
Une transmission multivoie (langue principale) avec voie audio
secondaire (seconde langue) peut être capté.
Sélectionner STEREO ou 2 VOIE.
La liste ci-dessous comporte divers types d’émissions possibles avec leur affichage.
Le signal capté est identifié par le symbole
tandis que le mode audio sélectionné est identifié par une
flèche.
Affichage du signal capté,
appuyer sur DISPLAY*.
Types de signaux de télédiffusion possibles
Système VHS stéréo haute fidélité
*Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer
sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau.
1
2
:
0
0
A
M
0
:
0
0
:
0
0
SP
LECTURE
1
2
:
3
0
A
M
CA
02
0
:
30
:
30
SP
REB
1
2
:
3
1
A
M
CA
02
0
:
00
:
00
SP
ARRET
Sélection de bande
Sélectionner la durée de la bande pour que
laffichage de la position et de la durée restante
soit correct. (Voir Affichage de position de la
bande et la durée restante ci-dessous.)
1 Appuyer sur ACTION pour afficher le menu.
4 Appuyer sur ACTION pour revenir à
l’écran normal.
Appuyer sur pour
sélectionner
SELECTIONNER LA
BANDE, puis appuyer
sur pour sélectionner
T-120, T-160 ou
T-180.
3
Appuyer sur pour
sélectionner REGLAGE
MAGNETOSCOPE et
appuyer sur .
2
Sélectionner T-120 pour les bandes de 120
minutes ou moins, T-160 pour les bandes de
140 ou 160 minutes et T-180 pour les
bandes de 180 minutes.
RECHERCHE POSITION BANDE
Laffichage
RECHERCHE
POSITION BANDE
apparaît quelques
secondes après
linsertion dune
cassette.
Lindication de la
position actuelle de la
bande et la durée (en
minutes) restante (en
fonction de la vitesse de
défilement) saffichent.
La durée restante
affichée peut ne pas
être exacte.
Pour connaître la position actuelle de la bande et la
durée restante.
2
Appuyer sur TAPE POSITION
(ou attendre 5 secondes) pour revenir à
l’écran normal.
1 Appuyer sur TAPE POSITION
pour détecter la position de la bande.
Laffichage de position de la bande est inexact
dans les cas suivants :
•À lutilisation de bandes VHS-C, de
cassettes de moins de 30 minutes et plus
de 180 minutes ou de bandes non
compatibles.
Si la durée correcte de la bande na pas été
sélectionnée. (Voir Sélection de bande
ci-dessus.)
Appuyer sur pour
sélectionner REGLAGE
MAGNETOSCOPE et
appuyer sur .
Appuyer sur pour
sélectionner REPRISE
LECTURE, puis appuyer
sur pour sélectionner
OUI ou NON.
3
2
T-120 T-160 T-180
Panasonic ........................................ 01, 02
Quasar ............................................. 01, 02
RCA ........................................................ 03
GE ...........................................................03
Sharp ......................................................06
Numéros de code des marques de téléviseurs
Sony........................................................08
Toshiba ...................................................09
Sanyo......................................................10
Fisher ......................................................10
Hitachi .....................................................12
Affichage de position de la bande et
la durée restante
Fonction de commande multimarque Raccordements avancés
Réception d’émissions multivoie Système VHS stéréo haute fidélité
Fonctionnement
VHF/UHF
G
D
G
D
Antenne
Téléviseur
Magnétoscope
Entrée de lantenne
(IN FROM ANT.)
Prises dentrée
audio (AUDIO IN)
Prises de sortie
audio
(AUDIO OUT)
Prise dentrée vidéo
(VIDEO IN)
Prise de sortie télé
(OUT TO TV)
Prise de sortie vidéo
(VIDEO OUT)
G
D
D
G
VHF/UHF
D
G
Magnétoscope
Téléviseur
Amplificateur
stéréo
Prises dentrée
audio (AUDIO IN)
Prises de sortie audio
(AUDIO OUT)
Prise de sortie
télé (OUT TO TV)
IN
FROM
ANT.
OUT
TO
TV
AUDIO
IN 1
VHF/UHF
R
L
VIDEO
OUT
Magnétoscope
Câblosélecteur
OUTIN
IN
R
L
OUT
Téléviseur
VIDEO
AUDIO
VHF/UHF
Antenne
ou
Câble
V4535S-K (F) Advanced-2 (041208).p65 2004/12/13, 10:003
LSQT0929A (Advanced Operation) - Back

Related product manuals