EasyManua.ls Logo

Park Tool PRS-33 - Page 10

Park Tool PRS-33
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
X. Ajuste la cadena utilizando los tensores de cadena (#24, #25, #26).
Gire el barril de ajuste (#24) en una dirección para apretar la cadena. Gire
el barril de ajuste en dirección contraria para aflojar la cadena. La cade-
na debe tensarse para que tenga una ligera holgura. No tensione dema-
siado la cadena.
Y.
Using Phillips head screwdriver, attach end caps (#10) to cross bar
(#8) with end cap screws (#11). The cross bar has space to accommodate
optional hooks for hanging wheels. Use Park Tool #450 Machine Thread
Hooks (not included with PRS-33) and install before attaching end caps.
Y.
A laide du tournevis cruciforme, fixer les caches d’embouts (#10) à la
barre horizontale (#8) avec les vis (#11). La barre horizontale offre assez
d’espace pour accueillir des crochets supplémentaires pour suspendre
des roues. Utiliser le crochet Park Tool #450 (non fournis avec le PRS-33
et installer avant de mettre en place les caches d’embouts.
Y. Setzen Sie die Abschlusskappen (#10) auf den Querträger (#8) und
drehen Sie die Schrauben (#11) mit einem Kreuzschlitzschraubendreher
fest. Der Querträger bietet Platz für zutzliche Haken zum Aufhängen
von Laufdern. Verwenden Sie bei Bedarf die #450 Haken mit Maschi-
nengewinde von Park Tool (nicht im Lieferumfang des PRS-33) und mon-
tieren Sie diese vor der Anbringung der Abdeckkappen.
Y.
Utilice el desarmador tipo Phillips y fije las tapas (#10) a la barra supe-
rior transversal (#8) con los tornillos (#11). La barra superior transversal
tiene espacio para instalar ganchos por si desea colgar llantas o rines.
Utilice los Ganchos Roscados de Acero #450 de Park Tool (no incluidos en
el PRS-33) e instálelos antes de colocar las tapas.
Z. Plug one end of power cord (#32) into the power supply (#31) and oth-
er end into appropriate electrical outlet (use an appropriate extension
cord if necessary). The PRS-33 is shipped to Park Tool distributors with
a power cord appropriate to the common electrical outlets used in their
location: USA, Australia, China, Europe, Japan, Switzerland, or United
Kingdom. The PRS-33 is ready for use.
Z. Insérer un coté du câble dalimentation (#32) dans le transformateur
(#31) et lautre coté dans une prise murale appropriée (utiliser une ral-
longe appropriée si nécessaire). Le PRS-33 est exdié aux distributeurs
Park Tool avec un câble dalimentation approprié à l’usage sur leur terri-
toire: USA, Australie, Chine, Europe, Japon, Suisse, ou Grande Bretagne.
Le PRS-33 est prêt à l’emploi.
Z.
Stecken Sie das Netzkabel (#32) in das Netzteil (#31) und den Stecker
in eine passende Steckdose. Verwenden Sie bei Bedarf ein geeignetes
Verlängerungskabel. Der PRS-33 wird werkseitig mit länderspezifischen
Netzkabeln ausgeliefert: USA, Australien, China, Europa, Japan, Schweiz
oder Großbritannien. Der PRS-33 ist jetzt einsatzbereit.
Z. Conecte un extremo del cable de alimentación (#32) en la fuente de
poder (#31) y el otro extremo en una toma de corriente adecuada (puede
utilizar una extensión apropiada si es necesario). El PRS-33 es suminis-
trado a los distribuidores de Park Tool con un cable de alimentación apro-
piado para la toma de corriente comúnmente utilizada en: Estados Uni-
dos, Australia, China, Europa, Japón, Suiza, o Reino Unido. Ya puede
utilizar el PRS-33.
OPERATING INSTRUCTIONS
Adjusting Clamp Height
The PRS-33’s electric motor can adjust the clamp height from 6” to 78
(16cm-198cm), making it easy to clamp the bike on the floor, raise it to a com-
fortable working height, adjust the height as needed during a repair, and low-
er the bike for easy release from the clamp. Adjustments to the clamp height
Y
8
10
11
Z
31
32
1
2
3
4

Related product manuals