EasyManua.ls Logo

Parker SPL040 - Page 48

Parker SPL040
106 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Polski
SPL040-060 2 / 4
2 Wprowadzenie
Niniejsza instrukcja dotyczy osuszaczy chłodniczych zaprojektowanych
w celu zapewnienia wysokiej jakości sprężonego powietrza.
2.1 Transport
Zapakowana jednostka musi być:
• w pozycji pionowej;
• chroniona przed wpływem czynników atmosferycznych;
• chroniona przed uderzeniami.
2.2 Przenoszenie
Używaæ wózka podnośnikowego widłowego dostosowanego do podno-
szonego ciężaru, unikając jakichkolwiek uderzeń.
2.3 Inspekcja
a) Wszystkie jednostki są montowane, zaopatrywane w przewody, na-
pełniane płynem chłodzącym oraz olejem, a także testowane w stan-
dardowych warunkach pracy przez producenta;
b) Po odbiorze maszyny sprawdzić jej stan: zgłaszać bezzwłocznie  r-
mie przewozowej ewentualne uszkodzenia;
c) rozpakować jednostkę jak najbliżej miejsca instalacji.
2.4 Magazynowanie
Jeśli konieczne jest ustawianie jednostek jedna na drugiej, postępować
według wskazówek na opakowaniu. Przechowywać jednostkę w opako-
waniu w miejscu czystym i chronionym przed wilgocią i złymi warun-
kami atmosferycznymi.
3 Instalacja
3.1 Sposób instalacji
Osuszacz instalować w pomieszczeniu zamkniętym, w miejscu czystym
i chronionym przed bezpośrednim działaniem czynników atmosferycz-
nych (w tym promieni słonecznych).
Y Przestrzegać wskazówek zawartych w paragrafach 8.2 i 8.3.
Każdy osuszacz musi być poprzedzony  ltrem wstępnym, usytuowa-
nym na wlocie do osuszacza. Dostawca nie ponosi odpowiedzialności
za wszelkie uszkodzenia powstałe w wyniku braku zastosowania  ltra
wstępnego
Y Element  ltrowania wstępnego ( ltrowanie do 3 mikronów lub
niżej) należy wymieniać co najmniej raz w roku lub z częstotliwością
wskazaną przez producenta.
3.2 Przestrzeń robocza
Y Zostawić przestrzeń 1.5 m wokół jednostki.
3.3 Sugestie
Aby nie uszkodzić komponentów wewnętrznych osuszacza i sprężar-
ki powietrza, unikać instalacji, w której powietrza z otoczenia zawiera
zanieczyszczenia stałe i/lub gazowe: uwaga na siarkę, amoniak, chlor i
instalacje w okolicach nadmorskich.
Dla wersji z wentylatorami osiowymi nie zaleca się odprowadzania ru-
rami zużytego powietrza.
3.4 Podłączenie elektryczne
Stosować kabel z homologacja zgodnie z lokalnymi przepisami i norma-
mi (przekrój minimalny kabla, patrz paragraf 8.3).
Zamontować magnetotermiczny wyłącznik różnicowoprądowy przed
instalacja (RCCB - IDn = 0.3A) z odleglooecia styków w stanie otwar-
tym 3 mm (patrz obowiązujące lokalnie przedmiotowe normy).
Nominalny prad wejściowy („In”) takiego wyłącznika magnetyczno-
-termicznego musi być równy wartości FLA oraz krzywej zadziałania
typu D.
3.5 Podłączenie spustu kondensatu
Osuszacz może być wyposażony w urządzenie spustowe pływakowe, z
programatorem zegarowym lub elektroniczne z czujnikiem poziomu.
Przy urządzeniu spustowym z programatorem lub elektronicznym uży-
wać zacisków CN (R1-S1) (patrz paragraf 8.8).
Więcej szczegółów dotyczących urządzenia spustowego z programato-
rem zegarowym i elektronicznego znajduje się w instrukcjach dostar-
czanych z osuszaczem.
Y Wykonać podłączenie do systemu spustowego unikając podłącze-
nia w obwodzie zamkniętym wspólnym z innymi liniami spustowymi
pod ciśnieniem. Sprawdzić prawidłowość odpływu spuszczanego kon-
densatu. Usuwać cały kondensat zgodnie z obowiązującymi lokalnymi
przepisami o ochronie środowiska.
4 Wprowadzenie do użytku
4.1 Kontrole wstępne
Przed uruchomieniem osuszacza sprawdzić, czy:
• instalacja została przeprowadzona zgodnie z opisem w rozdziale 3;
• zawory na wlocie powietrza są zamknięte i nie ma przepływu powie-
trza przezosuszacz;
• dostarczane zasilanie jest prawidłowe;
4.2 Rozruch
a) Wlaczyć osuszacz przed sprężarką powietrza doprowadzając zasi-
lanie z wyłącznika głównego „QS” ; lampka linii zaświeci się (kolor
zielony);
b) po upływie co najmniej 5 minut odkręcić powoli zawór wlotu, a na-
stępnie wylotu powietrza: osuszacz rozpoczął pracę.
4.3 Funkcjonowanie
a) Osuszacz musi pracować przez cały czas działania sprężarki powie-
trza;
b) osuszacz działa automatycznie, nie są zatem wymagane kalibracje
na miejscu;
c) w razie powstania nadmiernych i nieoczekiwanych strumieni po-
wietrza, należy zapewnić dla nich obejście, aby nie przeciążyć osu-
szarki.
4.4 Zatrzymanie
a) Zatrzymać osuszacz 2 minuty po wyłączeniu sprężarki powietrza i
zawsze po odcięciu strumienia powietrza;
b) unikać napływu sprężonego powietrza do osuszacza, podczas gdy
jest on wyłączony;
c) odłączyć zasilanie wyłącznikiem głównym „QS, kontrolka zasilania
wyłączy się wraz ze sprężarką.
5 Sterowanie
QS
11: Wskaźnik punktu rosy
QS: Wyłącznik główny
Wskaźnik punktu rosy może znajdować się w jednej z trzech pozycji:
niebieska: niski punkt rosy
zielona: optymalny punkt rosy
czerwona: wysoki punkt rosy
5.1 Opcja free contact
W obrębie płyty zainstalowany jest regulowany termostat (z czystymi
stykami) do sygnalizacji wysokiego punktu rosy. Wyłącznik czasowy
umożliwia opóźnienie sygnalizacji alarmu (o 10 minut) „przy pierw-
szym rozruchu.

Related product manuals