,
8.1 LEGEND
3
SPL040-060
Symbol
IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/
HU/EL/RU
Uscita aria di condensazione / Condensation air outlet / Salida
aire de condensación / Sortie air de condensation / Austritt
Kühllu / Entrada do ar de condensação / Utlopp för kon-
denslu / Lauhdeilman poisto / Utgang kondensasjonslu /
Uitgang condenslucht / Udgang kondenseringslu / Wylot
powietrza kondensacyjnego / Výstup kondenzovaného vzduchu
/ Kondenzlevegő kimenet / ¸îoäoò áÝñá óõìðýêíùóçò /
Âûõîä êîíäåíñàöèîííîãî âîçäóõà
Ingresso aria di condensazione / Condensation air inlet /
Entrada aire de condensación / Entrée air de condensation
/ Eintritt Kühllu / Entrada do ar de condensação / Intag för
kondenslu / Lauhdeilman syöttö / Inngang kondensasjonslu
/ Ingang condenslucht / Indgang kondenseringslu / Wlot
powietrza kondensacyjnego / Vstup kondenzovaného vzduchu /
Kondenzlevegő bemenet / Eßóoäoò áÝñá óõìðýêíùóçò / Âõîä
êîíäåíñàöèîííîãî âîçäóõà
1
MC
Compressore / Compressor / Compresor / Compresseur / Ver-
dichter / Compressor / Kompressor / Kompressori / Kompressor /
Compressor / Kompressor / Sprężarka / Kompresor / Kompresor /
Συπιεστή / K
2
Condensatore refrigerante / Refrigerant condenser / Condensador
refrigerante / Condenseur réfrigérant / Kältemittel Ver üssiger
/ Condensador refrigerante / Kylkondensator / Jäähdytyskon-
densaattori / Kjølerkondensator / Condensor koelvloeistof /
Kølekondensator / Kondensator czynnika chłodniczego / Kon-
denzátor chladivo / Hűtő kondenzátor / Ψυτιό συπιεστή /
Κο
3
EV
Elettroventilatore / Fan motor / Electroventilador / Électro-
ventilateur / Elektroventilator / Ventilador eléctrico / El äkt /
Sähköpuhallin / El-vi e / Elektroventilator / Elektroventilator /
Elektrowentylator / Elektrický ventilátor / Elektromos ventillátor /
Ηλετριό ανειστηρα /
4
Evaporatore / Evaporator / Evaporador / Évaporateur / Ver-
dampfer / Evaporador / Förångare / Haihdutin / Fordamper /
Verdamper / Fordamper / Parownik / Výparník / Párologtató /
Εξατιστή /
6
Cavo alimentazione elettrica / Power cable / Cable alimentación
eléctrica/ Câble alimentation électrique / Stromkabel / Cabo
de alimentação eléctrica / Strömförsöjningskabel / Sähkökaa-
peli / Strømkabel / Elektriciteitskabel / Elforsyningskabel /
kabel zasilający / Kabel elektrického napájení / elektromos
tápvezeték / Káëþäéo çëåêôñéêÞò ôñoöoäoóßáò / êàáåëü
ýëåêòðè÷åñêîãî ïèòàíèÿ
Symbol
IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/
HU/EL/RU
7
AEV
Valvola automatica di espansione / Expansion automatic valve /
Soupape de détente automatique / Válvula de expansión automáti-
ca / Automatisches Expansionsventil / Válvula automática de
expansão / Automatisk expansionsventil / Automaattinen paisun-
taventtiili / Automatisk ekspansjonsventil / Automatisch expan-
sieventiel / Automatisk ekspansionsventil / Automatyczny zawór
rozprężny / Automatický ventil expanze / Automatikus tágulási
szelep / Aõôüìáôç âáëâßäá äéáóôoëÞò / Àâòîìàòè÷åñêèé
ðàñøèðèòåëüíûé êëàïàí
8
Filtro refrigerante / Refrigerant lter / Filtro refrigerante / Filtre
réfrigérant / Kältemittel lter / Filtro refrigerante / Kylmedels l-
terl / Jäähdytyssuodatin / Kjølemiddel lter / Filter koelvloeistof
/ Køle lter / Filtr czynnika chłodniczego / Filtr chladiva / Hűtő
szűrő / Φίλτρο ψυτιού / Φ
9
HGV
Valvola gas caldo / Hot gas valve / Válvula gas caliente / Vanne gas
valve / Heißgasventil / Válvula de gás quente / Varmgasventil / Ku-
uman kaasun venttiili / Varmgassventil / Heetgasklep / Ventil for
varm gas / Zawór gazu gorącego / Ventil horkého plynu / Meleg
gáz szelep / Βαλβίδα θερού αερίου / Κ
11
Indicatore punto di rugiada / Dew point indicator / Indicador del
punto de rocío / Indicateur du point de rosée / Taupunktanzeiger
/ Indicador do ponto de orvalho / Daggpunktsindikator / Kaste-
pisteen merkkivalo / Duggpunktsindikator / Indicator dauwpunt
/ Indikator for dugpunkt / WskaYnik punktu rosy / Ukazatel
rosného bodu / Harmatpont jelző / Äåßêôçò óçìåßoõ äñüóoõ /
Èíäèêàòîð òî÷êè ðîñû
12
PV
Pressostato ventilatore / Fan pressure switch / Presostato ventila-
dor / Pressostat ventilateur / Druckschalter Ventilator / Pressósta-
to ventilador / Fläktens tryckvakt / Puhaltimen painekytkin /
Vi epressostat / Drukschakelaar ventilator / Ventilatorpres-
sostat / Presostat wentylatora / Presostat ventilátoru / Ven-
tilátor presszosztát / Πιεζοστάτη ανειστήρα /
13
HT
Termostato sicurezza alta temperatura / High temperature
safety thermostat / Termostato de seguridad alta temperatura
/ ermostat sécurité haute température / Hochtemperatur-Si-
cherheitsthermostat / Termóstato de segurança de alta temperatu-
ra / Säkerhetstermostat för hög temperatur / Korkean lämpötilan
turvatermostaatti / Sikkerhetstermostat for høy temperatur /
Veiligheidsthermostaat hoge temperatuur / Sikkerhedstermo-
stat for høj temperatur / Termostat bezpieczeñstwa w zakresie
wysokiej temperatury / Bezpečnostní termostat vysoké teploty
/ Magas hõmérsékletû termosztát / ÈåñìoóôÜôçò áóöáëåßáò
õøçëÞò èåñìoêñáóßáò / Òåðìîñòàò çàùèòû îò âûñîêîé
òåìïåðàòóðû
Symbol
IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/
HU/EL/RU
14
Capillare espansione / Expansion capillary / Capillar expansión
/ Tubo de détente / Kapillarrohr / Tubo de expansão / Expan-
sionskapillarrör / Paisuntaputki / Ekspansjonskapillær / Expan-
sieleiding / Kapillær ekspansion / Rurka kapilarna rozprężna /
Expanzní kapilára / Kapilláris táguló cső / Τριχοειδή ετόνωση /
15
HP
Pressostato alta pressione / High pressure switch / Presostato de
alta presión / Pressostat haute pression / Hochtemperaturther-
mostat / Pressóstato de alta pressão / Högtrycksvakt / Korkean
paineen painekytkin / Høyttrykkspressostat / Hogedrukschakelaar
/ Højtrykspressostat / Presostat wysokiego ciśnienia / Preso-
stat vysokého tlaku / Nagynyomású presszosztát / Πιεζοστάτη
υψηλή /
QS
Interruttore generale / Main power switch / Interruptor general
/ Interrupteur général / Hauptschalter/ Interruptor geral /
Huvudströmbrytare / Pääkytkin / Hovedbryter / Hoofdscha-
kelaar / Hoveda ryder / Wyłącznik główny / Hlavní vypínač /
Főkapcsoló / Ãåíéêüò äéáêüðôçò / Ãëàâíûé âûêëþ÷àòåëü
A
Cofano / Cover / Tapadera / Couvercie / Abdeckung / Cobertura /
Huv / Suojakansi / Lokk / Kap / Dæksel / Pokrywa / Kryt / Fedél /
KáðÜêé / Êðûøêà
CN
Alimentazione scaricatore elettronico / Electronic condensate
drain power supply / Alimentación del drenaje electrónico /
Alimentation du purgeur électronique / Versorgung des elektro-
nischen Kondensatablasses / Alimentação do dispositivo de
descarga electrónico / Elektronisk spänningsavledare / Elektro-
nisen lauhteenpoistimen virransyöttö / Tilførsel elektronisk
utlader / Voeding elektronische afvoerinrichting / Forsyning til
det elektroniske udløb / Zasilanie elektronicznego odprowadzacza
/ Napájení elektronického odváděče / Elektronikus leeresztő
betáplálása / Tñoöoäoóßá çëåêôñoíéêoý åêêåíùôÞ / Ïèòàíèå
ýëåêòðîííîãî ðàçðÿäíèêà
SK
Protezione termica / Overload protector / Protector térmico /
Protection thermique/ ermische Schutzvorrichtung / Protecção
térmica / Överbelastningsskydd / Ylikuormitussuoja / Overspen-
ningsvern / Overbelastingsbeveiliging / Overbelastningssikring
/ Zabezpieczenie przeciążeniowe / Tepelná ochrana / Túl-
terhelésvédelem / Προστατευτικό υπερφόρτωση /
KA
Relè di avviamento / Starting relay / Relé de puesta en marcha
/ Relais de démarrage / Startrelais / Relé de arranque / Startrelä
/ Käynnistysrele / Startrele / Startrelais / Startrelæ / Przekaznik
rozruchowy / Relé spuštění / Indító relé / Påëå åêêéíçóçj /
Ïóñêîâîå ðåëå