EasyManua.ls Logo

Paso 5000 Series - Page 29

Paso 5000 Series
38 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
SERIE 5000
29
CONEXIONES
3
AANSLUITINGEN
3.6 UITGANGEN MUSIC ON HOLD (MOH)
Op deze klemmen [13] is alleen het signaal van de op INPUT 5 [7]
geselecteerde bron aanwezig; dit signaal is niet afhankelijk van de
voorrangswerking van microfoon of telefoon. De met transformator
(klemmen 1-2-3, Afb. 3.6.1) gebalanceerde uitgang kan met name
worden gebruikt voor het besturen van nog een versterker, van een
telefooncentrale en dergelijke; De vermogensuitgang (klemmen 3-4 van
afb. 3.6.1) is in staat rechtstreeks een kleine monitorluidspreker van 8
met maximumvermogen van 1 W te besturen. Het uitgangsniveau kan
geregeld worden met behulp van de aan de achterkant van het apparaat
aangebrachte LEV. regelknop [12].
Afb./Fig. 3.6.1
3.6 SALIDAS 'MUSIC ON HOLD' (MOH)
En estos bornes [13] hay disponible la señal de la sola fuente seleccionada
en INPUT 5 [7]; dicha señal no está sujeta a la acción de precedencia
microfónica o telefónica. En particular, la salida balanceada a
transformador (bornes 1-2-3, fig. 3.6.1) puede ser utilizada para pilotar
otro amplificador más, de un centralizado telefónico u otro; la salida de
potencia (bornes 3-4 de la fig. 3.6.1) logra pilotar directamente un
pequeño altavoz monitor de 8 con una potencia máxima de 1 W.
Regular el nivel de salida con el control LEV. [12] ubicado en la parte
trasera del aparato.
3.7 MICROFOONVOORRANG EN WAARSCHUWINGSSIGNAAL
Door de contacten van de PRIORITY [19] te sluiten, worden de
geselecteerde muziekbron en de ingang INPUT 4 (zie par. 3.3) tijdelijk
uitgeschakeld (mute); het sluiten van het contact genereert een
waarschuwingssignaal van twee tonen (CHIME) wanneer de
keuzeschakelaar CHIME [17] in de stand ON staat.
Het is mogelijk het niveau van het waarschuwingssignaal te wijzigen
met behulp van de semi-permanente trimmer VR301 op het Priority
circuit (zie par. 2.3).
Om de voorrangsfunctie op doeltreffende wijze te gebruiken, is het
mogelijk de PASO microfoon mod. M906 en de bases B501-M en B601
(maximaal aantal bases is twee) te gebruiken. Op afb. 3.7.1 ziet u een
voorbeeld van de aansluiting van een basis B601.
3.7 PRECEDENCIA MICROFÓNICA Y SEÑAL DE PREAVISO
Cerrando los contactos de la bornera PRIORITY [19] son
enmudecidas la fuente música seleccionada y la entrada INPUT 4
(ver párr. 3.3); el cierre del contacto genera una señal de preaviso de
dos tonos (CHIME) cuando el selector CHIME [17] se encuentra en la
posición ON.
Es posible modificar el nivel de la señal de preaviso actuando sobre el
condensador de ajuste semifijo VR301 situado en el circuito Priority
(ver párr. 2.3).
Para explotar de manera eficaz la función de precedencia es posible
utilizar el micrófono PASO mod. M906 y las bases B501-M y B601 (las
bases a lo sumo pueden ser dos). En la fig. 3.7.1 se muestra un ejemplo
de conexión de una base B601.
Afb./Fig. 3.7.1
INPUT 5 INPUT 4 INPUT 3 MICRO 2 MICRO 1
POWER IN
24 V COM 50 V 70 V 100 V
AMPLIFIER
AX5120
LINK
PRIORITY
+
P
S.p.A. - ITALY
COM COMCOM V INZ2 Z3Z1
MOH OUTPUT TEL
1V 1W
GCOMHOT
8
W
8
W
600
W
FUSE T6,3A
CONSUMPT. 200 W
CONSUM T. 200 W
AUX CD
PRE OUT
PHANTOM
LINE
MIC
PHANTOM
LINE
MIC
VERDE / GREENBIANCO / WHITE
LEV.LEV.
B601
5: TEL (massa en afscherming)
(masa y blindaje)
6: TEL (ingang - koude kant)
(entrada - lado frío)
7: TEL (ingang - warme kant)
(entrada - lado caliente)
1: 600 (lijn - warme kant)
(línea - lado caliente)
2: 600 (lijn - koude kant)
(línea - lado frío)
3: massa en afscherming
masa y blindaje
4: 1W/8 luitsprekersuitgang
salida altavoz
WIT / BLANCO GROEN / VERDE
11-541.p65 26/10/01, 14.1929
All manuals and user guides at all-guides.com

Related product manuals