EasyManuals Logo

Peg-Perego vivace User Manual

Peg-Perego vivace
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #32 background imageLoading...
Page #32 background image
- 32 -
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Rengøringen må kun udføres af voksne.
VEDLIGEHOLDELSE AF PRODUKTET: Beskyt produktet
mod vejrforholdene: vand, regn eller sne; mange
materialer vil skifte farve, såfremt de udsættes for sollys i
længere tid; opbevar produktet på et tørt sted.
RENGØRING AF STELLET: Rengør delene i plastik
regelmæssigt med en fugtig klud og brug ikke
opløsningsmidler eller lignende produkter; hold
alle metaldele tørre for at forhindre rustdannelser;
hold de bevægelige dele (justeringsmekanismer,
påhægtningsmekanismer, hjul...) rene og fri for støv eller
sand; smør med en let olie efter behov.
PEGPEREGO S.P.A.
PegPerego SpA tager et kvalitetsstyringssystem i brug,
der er certificeret af TÜV Italia Srl i henhold til ISO 9001
standarden.
PegPerego forbeholder sig retten til på ethvert tidspunkt
at foretage ændringer af de heri beskrevne modeller af
tekniske eller forretningsmæssige grunde.
SERVICEAFDELINGEN PEGPEREGO
Skulle det ske, at dele af modellen mistes eller
beskadiges, må der kun anvendes originale PegPerego
reservedele. For eventuelle reparationer, udskiftninger,
produktoplysninger, salg af originale reservedele og
tilbehør bedes du kontakte Serviceafdelingen hos
PegPerego med oplysning om produktets serienummer,
hvis et sådant findes.
Tlf.: 0039/039/60.88.213
e-mail customer.service@pegperego.com
Internetside www.pegperego.com
Alle ophavsrettigheder til denne manuals indhold
tilhører PegPerego S.p.A og er beskyttet af gældende
lovgivning.
FI_Suomi
Kiitos, kun olet valinnut PegPerego-tuotteen.
VAROITUS
_ RKEÄÄ - LUE HUOLELLISESTI
JA SÄILYTÄ VASTAISUUDEN
VARALLE.
Lapsen turvallisuus voi
vaarantua, jos näitä ohjeita ei
noudateta.
_ Tämä tuote on tarkoitettu 1 lapsen
kuljettamiseen istuimessa.
_ Älä käytä tätä tuotetta valmistajan
tarkoittamaa määrää useammalle
lapselle.
_ VAROITUS: Aikuisten on suoritettava
tuotteen kokoaminen ja valmistelu.
_ Älä käytä, jos jokin osa on
rikkoontunut, kulunut/repeytynyt tai
puuttuu.
_ VAROITUS Tarkasta ennen
yttöä, että kaikki lukituslaitteet
on lukittu.
_ VAROITUS Tarkasta ennen
käyttöä, että vaunukopan,
ratasistuimen tai turvaistuimen
kiinnityslaitteet on aktivoitu
oikein.
_ Käy aina jarrua paikallaan ollessa ja
kun laitat tai otat lapsen pois.
_ Älä työnnä sormia mekanismeihin.
_ Kahvoissa roikkuva paino voi tehdä
tuotteesta epävakaan. Noudata
valmistajan suurinta sallittua
kuormaa koskevia ohjeita.
_ Älä laita koreihin yli 7 kg kuormaa.
Älä laita mukitelineeseen (jos
paikallaan) suurempaa painoa kuin
niihin on merkitty, älä koskaan
kuumia juomia. Älä laita yli 0,2kg
painoa kuomun taskuihin (jos
paikallaan).
_ VAROITUS Pidä lapsi poissa
tuotteen luota, kun tuote
taitetaan kasaan tai laitetaan
yttökuntoon, jotta lapsi ei
loukkaannu.
_ VAROITUS Älä anna lapsen
leikkiä tällä tuotteella.
Tämä tuote ei ole lelu.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Peg-Perego vivace and is the answer not in the manual?

Peg-Perego vivace Specifications

General IconGeneral
Age rangeBirth to 50 lbs
Maximum weight capacity50 lbs
Recline positionsMultiple
Harness type5-point
Handle typeAdjustable
TypeFull-size stroller
Seating capacity1
FoldableYes
Storage BasketLarge, easy-access basket
CanopyExtendable with UPF 50+ protection
CompatibilityCompatible with Peg-Perego infant car seats
Weight9.4 kg / 20.7 lbs
Brake typeFoot-operated

Related product manuals