EasyManua.ls Logo

Pet Mate 365 - Page 29

Default Icon
38 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4.3Nakoniecponowniezamocowaćnaautomaciepokrywę,
sprawdzając,czyklipsysprężynowepoobustronach
zatrzasnęłysięnamiejscu,iumieścićautomatwżądanej
pozycji. Karma w przegrodzie oznaczonej numerem 1
zostaniepodanaonastępnejzaprogramowanejporze.
4.4Poużyciuautomatnależyzawszewyłączyć(zob.część
9poniżej).
5. Informacje dla posiadaczy kotów
Pozostawiająckotawdomusamego,należypamiętaćo
przygotowaniudlaniegoodpowiedniejtoalety.Koty,aw
szczególnościkocięta,niepowinnybyćpozostawianesame
nadługiczas.Należyjeregularniedoglądać,abysprawdzić,
czywszystkojestwporządku.Zalecamyrównieżkorzystanie
zpoidełkaCATMATE,abyzapewnićzwierzęciudostępdo
świeżejwody.
6. Informacje dla posiadaczy psów
Większośćmłodychpsówszybkoprzyzwyczajasiędo
automatudokarmy,alezalecasięnadzorowaniekilku
pierwszychkarmień,abymiećpewność,żepiesnieuszkodzi
urządzenia–comożestanowićproblemwprzypadku
szczeniąt.
Pozostawiającpsawdomusamego,należypamiętaćo
przygotowaniudlaniegoodpowiedniejtoalety.Psy,aw
szczególnościszczenięta,niepowinnybyćpozostawianesame
nadługiczas.Należyjeregularniedoglądać,abysprawdzić,
czywszystkojestwporządku.Zalecamyrównieżkorzystanie
zpoidełkaDOGMATE,abyzapewnićzwierzęciudostępdo
świeżejwody.
Dladodatkowejstabilnościautomatmożnaprzymocowaćdo
drewnianejdeskiwnastępującysposób:
6.1Zdjąćpokrywęautomatuiwyjąćmiskęnakarmę.Ustawić
automatwżądanejpozycjinadrewnianejdesce,odszukać
dwawyprolowaneklipsymocujące(F,rys.1)izapomocą
odpowiedniejwielkościśrubyzaznaczyćmiejsceotworuna
śrubę,wsuwającśrubędośrodkaotworuwkażdymklipsie
(rys. 6).
6.2Wyłamaćklipsymocującepoprzezostrożneprzycięcie
taśmmocującychzapomocąostregonoża(rys.7).
6.3Umieścićklipsyponowniewotworach,płaskąstroną
skierowanądogóry,iprzykręcićautomatdodeskiw
oznaczonychmiejscachprzypomocyodpowiednichśrub
(rys. 8).
6.4Przekręcićklipsy,abyzablokować/odblokowaćautomatna
drewnianejpodstawie(rys.9).
7. Wskazówki dotyczące przechowywania karmy
Automat C500 jest przeznaczony do stosowania z wszystkimi
typamikarmydlazwierzątdomowych.
AutomatuC500należyzawszeużywaćzwkładami
chłodzącymi,chybażetemperaturaotoczeniajestniższa
niż5°C.Abyzamrozićwkładychłodząceprzedużyciem,
należyumieścićjewzamrażarcenaconajmniej6godzin.
Zapasowewkładychłodzącemożnanabyćwsklepie,wktórym
zakupionoautomat,lubbezpośrednionastronieinternetowej
www.pet-mate.com.
PodczasstosowaniawautomacieC500karmymokrejnależy
upewnićsię,żepochodzionaześwieżootwartejpuszki/
opakowania.Wczasieupałówniezalecasiępozostawiania
mokrejkarmywmiscenadłuższyczas.Lepiejstosowaćwtedy
karmęsuchą,któralepiejsięprzechowuje.Wraziewątpliwości
skontaktowaćsięzproducentemstosowanejmokrejkarmy
dla kotów.
8. Wybieranie miejsca na automat
AutomatC500powinienbyćużywanywpomieszczeniach
zamkniętychlubwgarażubądźbudynkugospodarczymi
umieszczanywchłodnymmiejscu,wcieniuizdalaodświatła
słonecznegoiwilgoci.
9. Wyłączanie i włączanie automatu
Abywyłączyćautomatizachowaćzaprogramowane
ustawienia,należyjednocześnienacisnąćprzyciskistrzałekw
góręiwdółiprzytrzymaćje,ażnawyświetlaczuLCDpojawi
siękomunikat„OFF”(wyłącz).Abyponowniewłączyćautomat,
powtórzyćczynność.
10. Wymiana baterii
GdynawyświetlaczuLCDbędziemigaćwskaźnikniskiego
stanu baterii (
2
,rys.2.),koniecznajestwymianabaterii
alkalicznych.
WAŻNA INFORMACJA:
•Abyzachowaćustawieniezegaraiwszystkieustawieniapór
karmienia,wszystkiebaterienależywyjąćiwymienićwciągu
60 sekund!
•PodczaswyjmowaniaiwkładaniabateriiNIEWOLNO
naciskaćżadnychprzycisków.Dotknięciedowolnego
przyciskuspowodujezresetowanieurządzeniaikonieczne
będzieponownezaprogramowanieustawień.
•Jeżeliautomatmaniebyćużywanyprzezdłuższyczas,
zalecasięwyjęciebateriizkomory.
11. Czyszczenie
AutomatC500jestbardzołatwydoczyszczenia.Pokrywęi
miskęmożnamyćwzmywarcedonaczyń.Podstawęmożna
przecieraćwilgotnąściereczką.Podstawypodżadnym
pozoremniewolnozanurzaćwwodzie.
NiniejszymrmaPetMateLtd.oświadcza,żeproduktspełnia
zasadniczewymogiiinnewłaściweprzepisydyrektywUE.
Zwszystkimideklaracjamizgodnościmożnazapoznaćsięna
stronie internetowej www.pet-mate.com/eudoc.
WAŻNA INFORMACJA: Zużyteproduktyibaterienależy
utylizowaćzgodniezobowiązującymiwdanymkraju
przepisami.UE:Więcejinformacjinatentematmożnaznaleźć
na stronie internetowej www.pet-mate.com,wsekcji,,Terms
andConditions”(Regulamin),wczęści„EUWasteElectrical
andElectronicEquipment(WEEE)Directive”poświęconej
dyrektywieUniiEuropejskiejwsprawiezużytegosprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE).

Related product manuals