EasyManuals Logo

Philips 26PFL3403/10 Quick Start Guide

Philips 26PFL3403/10
1 page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
x 4
2
1
Blu-ray Disc player, HD game console
Cauti on
Disco nnect the mains cor d before conne cting
devic es
Vorsi cht
Entfe rnen S ie vor dem Ansch luss v on
Gerät en das Netz kabel.
Atten tion
Décon nectez le c ordon secte ur ava nt de
conne cter l es pér iphériq ues
Opgel et
Haal het n etspannin gssnoe r uit h et stopco ntact
voord at u appa raten a ansluit
Atten zione
Scoll egare il cavo d i alime ntazione prima di
colle gare i di sposit ivi
Atenc ión
Desco necte el cable d e red ant es de con ectar
los d ispositiv os
Specific ations are sub ject to change without n otice
Trademar ks are the pro perty of Konin klijke Philips Electroni cs N.V.
or their respectiv e owners
2008 © K oninklijke Phi lips Electroni cs N.V. All ri ghts reserved.
www.phil ips.com
Printed in China
DE
FR
NL
IT
ES
DVD Player
DE
FR
NL
IT
ES
Or us e a HD MI conn ection
Oder HDMI- Anschluss verw enden
Ou ut ilisez une conne xion HDMI
U kun t ook een H DMI-aa nsluiti ng
gebru iken
Oppur e util izzare una conne ssione
HDMI
O uti lice una conex ión HD MI
Combined DVD recorder and Digital receiver
DE
FR
NL
IT
ES
Kombinier ter DVD-Recorder und Digital-ReceiverDVD-Player
Lecteur de DVD
DVD-speler
Lettore DVD
Reproductor de DVD
Fernsehgerät stehend montieren
Montage du téléviseur
Televisie op standaard monteren
Montaggio del piedistallo al televisore
Montaje del soporte del televisor
Netzkabel und Antenne anschließen
Connectez le secteur et l’antenne
Netsnoer en antenne aansluiten
Collegamento di alimentazione e antenna
Conecte la red y la antena
Fernbedienung verwenden
Utiliser la télécommande
De afstandsbediening gebruiken
Utilizzo del telecomando
Utilización del mando a distancia
Erstmaliges Einrichten
Première configuration
Eerste keer instellen
Configurazione iniziale
Configuración inicial
Blu-ray-Disc-Player, HD-Spielkonsole
Lecteur de disque Blu-ray, console de jeux HD
Blu-ray Disc-speler, HD-gameconsole
Lettore dischi Blu-ray, console giochi HD
Reproductor de discos Blu-ray, consola de juegos de alta definición
Verpackungsinhalt
Contenu de la boîte
Inhoud van de doos
Contenuto della confezione
Contenido de la caja
Combi lecteur/enregistreur de DVD et récepteur de télévision numérique
Gecombineerde DVD-recorder en digitale ontvanger
Registratore DVD e ricevitore digitale combinato
Grabador de DVD y receptor digital combinados
Caméscope HD, console de jeux, caméscope PC, écouteurs
HD-camcorder, gameconsole, PC-camcorder, koptelefoon
Videocamera HD, console giochi, videocamera PC, cuffie
Videocámara de alta definición, consola de juegos, PC
HD camcorder, game console, PC
Cauti on
Befor e connect ing a PC, s et the PC
monit or refresh rate to 60 Hz
Atten tion
Avant de c onnecter un PC , réglez
la fr équenc e de r afraîch issement du
monit eur sur 6 0Hz
Opgel et
Voord at u een PC aans luit, die nt u d e
herha lingsf requent ie van de moni tor
in te stel len op 60 Hz
Atten zione
Prima di c ollegare un PC , imposta re
la fr equenz a di a ggiorna mento del
monit or del PC su 6 0 Hz
Atenc ión
Antes de c onectar u n PC, fije la
frecu encia de ac tualiz ación del
monit or del PC en 6 0 Hz
Vorsi cht
Stell en Sie di e Bildw iederholr ate de s
Monit ors vor d em Ansc hluss ein es
PCs a uf 60 Hz ein
DE
FR
NL
IT
ES
3 4
First time setup
1 2
Press t he keys on the remo te control
to sele ct your cou ntry. Press OK to confirm
Press t he keys on the remo te control
to select your language. Press OK to confirm
Drücken Sie die -Tasten auf de r
Fernbe dienung, um Ihre Sp rache
auszuwäh len.
DE
FR
NL
IT
ES
Drücken Sie die -Tasten auf de r
Fernbe dienung, um Ihr Lan d auszuwählen.
Appuyez sur la to uche de la
télécom mande pour sélection ner votre
pays.
Appuyez sur la to uche d e la
télécom mande pour sélectio nner votre
langue .
Druk o p de toetsen op de
afstands bediening om u w land te sele cteren.
Druk o p de toetsen op de
afstands bediening om u w taal te sele cteren.
Premere i tasti del telec omando per
selezio nare la na zione.
Premere i tasti del telec omando per
selezio nare la li ngua.
Pulse l as teclas del mand o a distancia
para s eleccionar su país y pulse O K
para c onfirmar su el ección.
Pulse l as teclas del mand o a distancia
para s eleccionar su idioma y pulse OK
para c onfirmar su el ección.
Use the remote control
1
2
NAVIGATION AND OK KEYS
Press or to naviga te the
TV menu. Pre ss OK to confir m
selecti on.
DE
FR
NL
IT
ES
OK- UND NAVIGATIONS-TASTEN
Drücken Sie oder , um im
TV-Menü zu nav igieren. Drücken
Sie OK, um die Auswahl zu
bestäti gen.
TOUCHES NAVIGATION E T OK
Appuyez sur ou sur pour
naviguer dans le menu du
télévis eur. Ap puyez sur OK
pour co nfirmer la sélecti on.
NAVIGATIETOETSEN EN
OK-TOETS
Druk o p of om door
het tel evisiemenu te blader en.
Druk o p OK om uw se lectie te
bevestig en.
TASTI DI NAVIGAZ IONE
E TASTO OK
Premere o per sposta rsi
nel menu della TV.
Premere OK
per con fermare la selezio ne.
TECLA DE NAVEGACIÓN
Y TECLA OK
Pulse o para n avegar por
el menú del televisor.
Pulse O K
para c onfirmar la se lección.
Connect the mains
and antenna
To switch on TV after connecti ng mains cord, pre ss
POWER
Pour allum er le télévise ur après avoir c onnecté le
cordon secteur, appuyez s ur POWER
Druk n a het aansluit en van het net snoer op POWER
om de t elevisie i n te schakelen
Per accendere laTV dopo avere collegato l’alimentazione,
premere POWER
Para encender el televisor tras conectar el cable de red,
pulse POWER
Um das F ernsehgerät nach Anschlu ss des Netzkab els
einzusc halten, POWER dr ücken.
Cable
DE
FR
NL
IT
ES
Stand mount the TV
To wall mountT V, refer to User Manual
Für Wandmontage siehe Benutzerh andbuch
Pour accrocher le té léviseur au mur,r éférez-vous
au manuel d’uti lisation
Raadpleeg de Ge bruikershandleiding a ls u de televisie
aan de wand wil t bevestigen
Per il montaggio a parete del televisore ,fare riferimento
al Manuale dell ’utente
Para el montaj e en pared del televisor, consulte
el manual de us uario
DE
FR
NL
IT
ES
Level surface covered with soft cloth
Ebene Fläche mit we icher Stoffunterlage
Surface plane couve rte d’un tissu doux
Vlak oppervlak bedekt meteen zachtedoek
Superficie di livella mento ricoperta da
un panno morbido
Superficie plana cub ierta con tela suave
Television
Fernsehgerät
Télévision
Televisie
Televisore
Televisión
Whats in the box
Mains cord
Cordon secteur
Netsnoer
Cavo di alimentazio ne
Cable de red
Netzkabel
R
e
mot
e co
n
t
r
ol a
n
d 2 x
AAA b
a
t
ter
i
es
l
é
c
ommande e
t
2 pi
l
es AA
A
Afsta
n
dsbed
i
en
i
ng en 2
AAA-ba
tt
e
ri
j
en
T
e
le
c
omando e 2 batt er
i
e
A
AA
Ma
n
do a distancia y 2 pilas AAA
Fe
r
nbed
i
en
u
ng
u
nd 2 x AAA-Batte
r
ie
n
User Manual
Benutzerhandbuch
Manuel d’utilisa tion
Gebruiker shandleiding
Manuale dell’ute nte
Manual de usuar io
Quick Star t Guide
Guide de démar rage rapide
Snelstar tgids
Guida di avvio r apido
Guía de configur ación rápida
Schnellstar tanleitung
TV stand
TV-Standfuß
Support TV
Televisiestandaard
Piedistallo de l televisore
Soport e del televisor
DE
FR
NL
IT
ES
Start
Quick
Installation
EN
Installation
DE
Installation
FR
Installatie
NL
Installazione
IT
Instalación
ES
Registe r your product and ge t support at
www.philips.com/welcome
camcorder, headphones
Digital receiver
your choice.
HD-Camcorder, Spielkonsole, PC, Camcorder, Kopfhörer
your choice.
Programs
UK
Irela nd
M5
Press th e keys on the r emote control
to selec t the Automatic search option .
La búsq ueda comie nza automá ticamente.
Press OK to start the a utomatic set-u p.
Drücken Sie OK, um die automatische
Appuyez sur OK po ur démarrer la
configur ation autom atique.
Premere OK per a vviare la c onfigurazione
automati ca.
Cuando l a búsqueda haya finalizado,
Premere i tasti del tel ecomando per
selezion are l'opzione Ricerca a uto.
Druk op de toetsen op de
afstand sbediening om de opt ie
Automati sch zoeken te selecteren.
Druk op OK om de automatisc he setup te
starten.
Appuyez sur la t ouche de la
télécom mande pour sélectio nner l'option
de reche rche automatiqu e.
Drücken Sie die - Tasten auf der
Fernbedi enung, um die O ption Automati c
Search a uszuwählen.
Einrichtung zu beginnen.
The proc ess may need se veral minutes.
Der Vorgang kann einige Minuten dauern.
Ce proce ssus
peut pre ndre plusieurs m inutes.
Il proce sso potrebbe ri chiedere
diversi minuti.
el menú desaparec e.
Ahora p uede
ver la te levisión.
Dit kan enkele mi nuten in beslag
nemen.
70-PHIPEU-QSG1L

Other manuals for Philips 26PFL3403/10

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Philips 26PFL3403/10 and is the answer not in the manual?

Philips 26PFL3403/10 Specifications

General IconGeneral
Screen Size26 inches
Resolution1366 x 768 pixels
Display TypeLCD
HD typeHD Ready
Aspect Ratio16:9
Refresh Rate50 Hz
USB Ports1
Weight8.5 kg
Response time8 ms
Dynamic contrast ratio marketing nameDynamic Contrast
Comb filter3D
Audio systemNicam Stereo
Number of speakers2
Component video (YPbPr/YCbCr) in1
SCART ports quantity1
S-Video inputs quantity1
PC in (D-Sub)1
Common interface (CI)Yes
Digital audio coaxial out1
Headphone outputs1
Teletext functionYes
Teletext1000 pages
Power consumption (typical)75 W
Power consumption (standby)0.15 W
Screen format adjustmentsZoom
Viewing angle, horizontal176 degrees
Viewing angle, vertical176 degrees
Width (with stand)66.5 cm
Width (without stand)66.5 cm

Related product manuals