EasyManua.ls Logo

Philips N 4420 - Page 8

Philips N 4420
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Francais
Liste
des
commandes
et
des
prises
Fig.
1
et
2
axex
des
bobines
avec
ergots
rotatifs
de
ver-
rouillage
régulateurs
de
la
tension
de
la
bande
compteur
bouton
de
remise
a
zéro
du
compteur
sélecteur
pour
le
retrait
du
feutre
presseur
fente
pour
le
passage
de
la
bande
magnétique
capot
amovible
protecteur
des
tétes
magnéti-
ques
interrupteur
secteur
indicateur
de
mise
sous
tension
indicateur
du
niveau
d’enregistrement
-
canal
gauche
indicateur
du
niveau
d’enregistrement
-
canal
droit
réglage
du
niveau
d’enregistrement
-
canal
gauche
réglage
du
niveau
d’enregistrement
-
canal
droit
réglage
de
volume
-
canal
gauche
réglage
de
volume
-
canal
droit
touche
de
rebobinage
(rewind)
touche
de
bobinage
(wind)
touche
de
défilement
pour
la
reproduction
ou
Penregistrement
(start)
touche
d’arrét
momentané
(pour
libérer
ap-
puyer
de
nouveau)
(pause)
touche
d’enregistrement
(record)
touche
d’arrét
(stop)
sélecteur
pour
|’@coute
pendant
l’enregistre-
ment
(monitoring)
sélecteur
de
pistes
sélecteur
de
vitesses
indicateur
de
mise
en
service
du
DNL
interrupteur
de
mise
en
service
du
DNL
prise
pour
casque
stéréo
prise
pour
microphone
-
canal
gauche
prise
pour
microphone
-
canal
droit
trous
pous
les
pieds
en
fonctionnement
hori-
zontal
poignée
de
transport
sélecteur
de
tension
prise
pour
cordon
secteur
plaque
d’identification
entrée/sortie
ligne:
prise
pour
radio,
amplifica-
teur
ou
magnétophone
(line
in/out)
sortie
pour
écoute
pendant
enregistrement
(monitor).
Prise
radio,
amplificateur
ou
magné-
tophone
@?)
prise
pour
télecommande
marche/arrét
(remo-
te)
régiage
des
graves
@Q@OO@®
©
@©@
©
OOO
COCOOHOOH
OC
QOOOOOOO
OOO
Q©OO@O
®
8
réglage
des
aigus
prise
pour
enceinte
acoustique
-
canal
droit
prise
pour
enceinte
acoustique
-
canal
gauche
Remarque:
Ne
pas
exposer
le
magnétophone
pendant
un
temps
prolongé
a
une
chaleur
exces-
sive
(par
exemple
un
radiateur
ou
le
soleil).
Utilisation
en
position
horizontale
Ce
magnétophone
peut
fonctionner
verticalement
ou
horizontalement.
Pour
le
fonctionnement
en
position
horizontale
introduire
les
supports
fournis
dans
les
trous
@9
prévus
a
l’arriére
du
magnéto-
phone
(fig.
2).
Branchement
sur
le
secteur
Avant
de
brancher
/’appareil
sur
le
secteur,
s’as-
surer
que
le
sélecteur
de
tension
@
indique
bien
la
tension
locale.
Si
ce
n’est
pas
le
cas,
tourner
le
sélecteur
a
|'aide
d’un
tournevis
jusqu’a
ce
que
la
tension
convenable
apparaisse
dans
|’encoche.
Ensuite
brancher
la
fiche
femelle
du
cordon
secteur
sur
la
prise
@3
et
introduire
la
fiche
male
dans
une
prise
secteur.
Mise
en
service
et
hors
service
L’appareil
est
mis
en
ou
hors
service
avec
|’inter-
rupteur
@).
L'indicateur
@)
s’allume
quand
l’appareil
est
mis
en
service.
N.B.
Lorsque
la
bande
magnétique
défile,
ne
jamais
arréter
l'appareil
avec
l’interrupteur
@
sans
avoir
au
préalable
appuyé
sur
la
touche
d’arrét
@7.
Utilisation
des
différents
types
de
bandes
@
Si
les
bandes
magnétiques
possédent
un
cdté
arriére
brillant,
le
sélecteur
©)
doit
étre
positionné
a
gauche
(fig.
3,
position
A).
@
Si
les
bandes
magnétiques
possédent
un
¢dété
arriére
mat,
le
sélecteur
©)
doit
étre
positionné
a
droite
(fig.
3,
position
B).
Ceci
évite
l’usure
exc
es-
sive
du
feutre
presseur
(¥)
(fig.
4).
N.B.
Lorsque
le
capot
@
est
remis
en
place,
par
exemple
aprés
le
nettoyage
des
tétes,
vérifier
que
la
position
du
sélecteur
@)
correspond
bien
a
celle
du
levier
orange
&
(fig.
3
et
4).
Mise
en
place
de
la
bande
@
Placer
la
bobine
pleine
sur
le
plateau
de
gauche
©.
Veiller
a
ce
que
la
bobine
pleine
tourne
dans
le
sens
inverse
des
aiguilles
d’une
montre
lors
du
déroulement.
Tirer
vers
soi
le
verrouillage
de
laxe
de
plateau
de
bobine
(),
le
tourner
legérement
et
relacher.
La
bobine
est
alors
verrouillée
sur
le
plateau.
Mettre
en
place
de
la
méme
maniére
Line
bobine
vide
sur
le
plateau
gauche.
@
Dérouler
environ
30
cm
de
bande,
la
maintenir
bien
tendue
entre
les
deux
mains.
La
faire
passer

Related product manuals