EasyManua.ls Logo

Philips RESPIRONICS InnoSpire Deluxe - Warranty Information; Limited Warranty

Philips RESPIRONICS InnoSpire Deluxe
99 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
22 23
ENGLISH
HRVATSKI
1. Cijev nebulizatora
2. Usnik nebulizatora
3. Rukohvat nebulizatora
4. Držač nebulizatora (unutarnji pogled)
5. UKLJ./ISKLJ. sklopka napajanja
6. Otvori zraka na kompresoru
7. Filtar za zrak (bočni pogled)
8. Izlaz zraka na kompresoru
9. Ulaz zraka za zračni filtar (bočni pogled)
10. Poklopac
11. Odjeljak spremnika
12. Lokacija kabela za napajanje
Upute za rad
InnoSpire Deluxe
Važno: Prije upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ove upute. Ako imate bilo kakvih pitanja ili
problema s proizvodom, obratite se svom zdravstvenom djelatniku ili Korisničkoj službi tvrtke
Philips Respironics na +1 724 387 4000.
Opće informacije
Svrha upotrebe: Ovaj proizvod služi kao izvor komprimiranog zraka za medicinske svrhe. Koristi
se s pneumatskim (mlaz) nebulizatorom za istvaranje aerosolnih čestica lijekova za respiratornu
terapiju za djecu i odrasle.
UPOZORENJA
1
Koristite ovaj uređaj za namjeravanu svrhu, prema opisu u ovom priručniku, kao sustav
kompresora i nebulizatora za aerosolnu terapiju. Pridržavajte se uputa svojeg liječnika.
Svaka druga uporaba predstavlja neispravnu uporabu i može biti opasna. Proizvođač ne
može se smatrati odgovornim za bilo kakvu štetu uzrokovanu nepravilnim, netočnih ili
nerazumnim korištenjem ili ako je uređaj spojen na električne instalacije koje nisu u skladu
sa sigurnosnim propisima.
3UHSRUXĈXMHVHLPDWLUH]HUYQLXUHČDMQSUPMHUQRGR]QLLQKDODWRU0',LOLNRPSUHVRUQD
bateriju) za respiratornu primjenu u slučaju kad se vaš nebulizator ne može koristiti (npr. za
vrijeme nestanka struje ili ako vaš kompresor postane neupotrebljiv iz bilo kojeg razloga).
8NROLNRMHXUHČDMELRL]YDQUDGQLKXYMHWDSXVWLWHGDVHYUDWLQDQRUPDOQHUDGQHVSHFLILNDFLMH
prije uporabe.
8NROLNRVHSUROLMHELORNRMDWHNXĂLQDQDLOLXQXWDUXUHČDMDWUHEDSXVWLWLGDVHRVXåLSULMHUDGD
2
Čuvajte ovaj priručnik za buduće potrebe.
3
Koristite ovaj proizvod u čistom okolišu, gdje nema prljavštine, prašine, dlaka kućnih ljubimaca, itd.
4
Uređaj se ne smije koristiti u blizini zapaljivih tvari ili u prisutnosti zapaljivih smjesa anestetika sa
zrakom, kisikom ili didušikovim oksidom.
5
Modifikacija ove opreme nije dozvoljena.
6
Normalno je da uređaj bude topao na dodir tijekom korištenja.
7
Ne stavljati kompresor na drugu opremu.
8
Elektromagnetske informacije: Prijenosni i RF komunikacijski uređaji kao što su mobiteli, uređaji
za dojavu itd., mogu prekinuti rad električne medicinske opreme. Iz tog razloga, vaš kompresor
mora biti postavljen dovoljno daleko od tih uređaja kako bi se spriječile smetnje. Ovaj uređaj
udovoljava IEC60601-1-2 standard za elektromagnetsku kompatibilnost (EMC). Popisi EMC
podataka su dostupni na pozadini ovog dokumenta. Popisi EMC podataka na drugim jezicima
dostupni su od Korisničke službe tvrtke Philips na +1 724 387 4000. CE oznaka na proizvodu
označava usklađenost sa svim primjenjivim direktivama EU. Imajte na umu da broj prijavljenog
tijela se ne primjenjuje na RoHS direktivu (ograničenje uporabe određenih opasnih tvari u
električnoj i elektroničkoj opremi).
9
U slučaju kvara i/ili neispravnog rada, pročitajte dio “Otklanjanje smetnji”. Ne otvarajte kućište
kompresora, jer to nije proizvod koji se servisira.
10
Ispravan rad uređaja može biti ugrožen ukoliko se ne koriste izvorni zamjenski dijelovi (npr. filtri).
11
Kako biste smanjili opasnost od električnog udara, NE RASTAVLJAJTE.
12
Koristite samo u zatvorenom prostoru.
13
Ne koristite uređaj bez filtra
14
Kada koristite bilo koji električni aparat, neke važne sigurnosne mjere uvijek treba poštivati,
uključujući sljedeće:
.RULVWLWHVDPRL]YRUQLSULERULNRPSRQHQWHNRMHGRVWDYOMDSURL]YRČDĈ
1LNDGQHXUDQMDMWHMHGLQLFXXYRGXMHUXUHČDMQLMH]DåWLĂHQRGSURGLUDQMDYRGHQ
1LNDGQHGRGLUQLWHMHGLQLFXGRNVXYDPUXNHPRNUHLOLYODçQH
1HRVWDYOMDMWHMHGLQLFXQDRWYRUHQRPSURVWRUX
7LMHNRPUXNRYDQMDVWDYLWHQDVWDELOQXYRGRUDYQXSRYUåLQX
3URYMHULWHGDRWYRUL]DYHQWLODFLMXQLVXEORNLUDQL
1HGRSXVWLWHGDGMHFDLOLQHPRĂQHRVREHNRULVWHMHGLQLFXEH]QDG]RUD
1HLVNOMXĈXMWHXUHČDMSRYODĈHQMHPXWLNDĈDL]HOHNWULĈQHXWLĈQLFH
1HNRULVWLWHXYHQWLODFLMVNRPNUXJX
1HNRULVWLWHDNRXUHČDMLPDSXNRWLQDLOLMHRåWHĂHQ
15
Prije uključivanja uređaja, uvjerite se da električni podaci prikazani na nazivnoj pločici na dnu
jedinice odgovaraju vašem mrežnom naponu i frekvenciji.
16
Ne koristite bilo koji adapter, jednostruki ili višestruki, i/ili produžni kabel.
17
Ne ostavljajte jedinicu utaknutu kad nije u uporabi. Izvadite uređaj iz električne utičnice kad nije
u uporabi.
18
Za instalaciju uređaja pridržavajte se uputa za instalaciju od proizvođača. Proizvođač ne može se
smatrati odgovornim za bilo kakvu štetu nastalu uslijed nepravilne instalacije.
19
Korisnik ne smije promijeniti kabel za napajanje. U slučaju oštećenja kabela za napajanje, obratite
se Korisničkoj službi tvrtke Philips Respironics za zamjenu (nema opcije za servis).

Related product manuals