EasyManua.ls Logo

Philips VR705/02 - Page 16

Philips VR705/02
86 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Safety
instructions
Safety
regulations
demand
that
the
set
be
restored
to
its
original
condition
and
that
components
identical
with
the
original
types
be
used.
Safety
components
are
marked
by
the
symbol
A
Ail
1Cs
and
many
other
semi-conductors
are
susceptible
to
electrostatic
discharges
(ESD).
Careless
handling
during
repair
may
reduce
life
drastically.
When
repairing,
make
sure
that
you
are
conneted
with
the
same
potential
as
the
mass
of
the
set
via
a
wrist
wrap
with
resistance.
Keep
components
and
tools
on
the
same
potential.
-A
set
to
be
repaired
should
always
be
connected
to
the
mains
via
a
suitable
isolating
transformer.
Never
replace
any
modules
or
any
other
parts
while
the
set
is
switched
on.
~
Use
plastic
instead
of
metal
alignment
tools.
This
in
order
to
prelude
short-circuit
or
to
prevent
a
specific
circuit
from
being
rendered
unstable.
Remarks
The
direct
voltages
and
oscillograms
ought
to
be
measured
relative
to
the
set
mass.
EXCEPTION
At
the
power
supply,
the
DC
voltages
and
the
oscillograms
at
the
primary
side
are
measured
to
LIVE
GND.
~
The
direct
voltages
and
oscillograms
mentioned
in
the
diagrams
ought
to
be
measured
with
a
colour
bar
signal
and
the
picture
carrier
at
503.25
MHz
(C25).
The
oscillograms
and
direct
voltages
have
been
measured
in
RECORD
or
PLAY
mode.
-
The
semiconductors,
which
are
mentioned
in
the
circuit
diagram
and
in
the
parts
lists,
are
fully
exchangeable
per
position
with
the
semiconductors
in
the
set,
irrespective
of
the
type
designation
of
these
semiconductors.
Sicherheitshinweise
Die
Sicherheitsvorschriften
erfordern
es,
daf
sich
das
Gerat
nach
der
Reparatur
in
seinem
originalen
Zustand
befindet
und
da
die
zur
Reparatur
benutzten
Ersatzteile
mit
den
Originalersatzteilen
identisch
sind.
Sicherheits-Bauteile
sind
mit
der
Markierung
A
versehen
~
Alle
IC’s
und
Halbleiter
sind
empfindlich
gegen
elektrostatische
Entladungen
(ESD).
Unvorschriftmassige
Behandlung
von
Halbleitern
im
Reparaturfall
kann
zur
Zerstérung
dieser
Bauteile
oder
zu
einer
drastischen
Reduzierung
der
Lebensdauer
fihren.
Sorgen
Sie
dafiir,
da
Sie
sich
im
Reparaturfall
Uber
ein
Armband
mit
Widerstand
auf
dem
gleichen
Potential,
wie
die
Masse
des
Gerates
befinden.
Alle
Bauteile,
Werkzeuge
und
Hilfsmittel
sind
auf
das
gleiche
Potential
zu
legen.
Ein
zu
reparierendes
Gerat
ist
immer
iiber
einen
Trenntransformator
an
die
Netzspannung
anzuschlieRen.
Bei
eingeschaltetem
Gerat
diirfen
keine
Module
oder
sonstige
Einzelteile
ausgetauscht
werden.
Zum
Abgleich
sind
ausschlieRlich
Kunststoffwerkzeuge
zu
benutzen
(keine
Metallwerkzeuge
verwenden).
Dadurch
wird
vermieden,
da
ein
Kurzschlu&
entstehen
kann
oder
eine
Schaltung
instabil
wird.
Anmerkungen
Die
Gleichspannung
und
Oszillogramme
sind
gegen
Geratemasse
zu
messen.
AUSNAHME
Beim
Neizteil
sind
die
Gleichspannungen
und
Oszillogramme
auf
der
Primarseite
gegen
Live
GND
gemessen.
~
Die
Gleichspannungen
und
Oszillogramme
angefiuhrt
in
den
Schaltbildern
sotlen
unter
folgenden
Bedingungen
gemessen
werden:
Farbbalkensignal,
Bildtrager
auf
503.25
MHz
(C25)
Die
Oszillogramme
und
Gleichspannungen
sind
in
RECORD
oder
PLAY
gemessen.
Die
in
den
Sticklisten
aufgefiihrten
Bauteile
sind
positionsweise
volt
auswechselbar
gegen
die
Bauteile
in
dem
Gerat,
ungeachtet
der
etwaigen
Typenbezeichungen.
\
Avertissements
Les
normes
de
sécurité
exigent
qu’aprés
réparation
l'appareil
soit
remis
dans
son
état
d'origine
et
que
soient
utilisées
les
piéces
de
rechange
identiques
a
celles
spécifiées.
Les
composants
de
sécurité
sont
marqués
A
Tout
les
IC
et
beaucoup
d’autres
semi-conducteurs
sont
sensibles
aux
décharger
statiques
(ESD).
Leur
longévité
pourrait
étre
considérablement
écourté
par
le
fait
qu'aucune
précaution
n'est
prise
a
leur
manipulation.
Lors
de
reparations
s'assuret
bien
étre
relié
au
méme
potential
que
la
masse
de
l'appareil
et
enfiler
le
bracelet
serti
d’une
résistance
de
sécurité.
Veiller
4
ce
que
les
composants
ainsi
que
les
outils
que
l'on
utilise
soient
également
a
ce
potentiel.
Toujours
alimenter
un
appareil
a
réparer
a
travers
un
transfo
d'isolement.
Ne
jamais
remplacer
les
modules
ni
d'autres
composants
quand
l'appareil
est
sous
tension.
Pour
l'ajustage,
utiliser
des
outils
en
plastique
au
lieu
d'instruments
métalliques.
Ceci
afin
d’éviter
les
court-circuits
et
exclure
!’instabilité
dans
certains
circuits.
Observations
La
mésure
des
tensions
continues
et
des
oscillogrammes
doit
se
faire
par
rapport
a
la
terre
de
l'appareil.
EXCEPTION
;
Sur
l'unité
d’alimentation
la
tension
continue
et
l'oscillogramme
sont
mesurés
sur
le
céte
primaire
en
Live
GND.
La
mésure
des
tensions
continues
et
des
oscillogrammes
figurant
sur
le
schéma
doit
se
faire
dans
un
signal
de
barre
couleur
porteuse
image
sur
503.25
MHz
(C25).
Les
oscillogrammes
et
tension
sont
mésurées
en
mode
RECORD
ou
PLAY.
Les
semi-conducteurs
indiqués
dans
le
schéma
de
principe
et
a
la
liste
des
compostants,
sont
interchangeabies
par
repére
sur
ce
chassis
avec
les
semi-conducteurs
de
l'appareil
quelie
que
soit
la
désignation
de
type
donnée
sur
ces
semi-conducteurs.
Veiligheidsinstructies
Veiligheidsbepalingen
vereisen,
dat
het
apparaat
in
zijn
oorspronkelijke
toestand
wordt
teruggebracht
en
dat
onderdelen,
indentiek
aan
de
oorspronkelijke,
worden
toegepast.
De
veiligheidsonderdelen
zijn
aangeduid
met
het
symbool
A
—Aile
IC’s
en
vele
andere
halfgeleiders
zijn
gevoelig
voor
elektrostatische
ontladingen
(ESD).
Onzorgvuldig
behandelen
tiidens
reparatie
kan
de
levensduur
drastisch
doen
verminderen.
Zorg
ervoor,
dat
U
tijdens
reparatie
via
een
polsband
met
weerstand verbonden
bent
met
hetzelfde
potentiaal
als
de
massa
van
het
apparaat.
Houd
componenten
en
hulpmiddelen
ook
op
ditzelfde
potentiaal.
Sluit
een
apparaat
dat
gerepareerd
wordt
altijd
via
een
scheidingstransformator
aan
op
de
netspanning.
Verwissel
nooit
modules
of
andere
onderdelen
terwijl
het
apparaat
is
ingeschakeld.
Gebruik
voor
het
afregelen
plastic
i.p.v
metalen
gereedschap.
Dit
om
mogelijke
kortsluiting
te
voorkomen
of
een
bepaalde
schakeling
instabiel
te
maken.
Opmerkingen
~
De
gelijksspanningen
en
oscillogrammen
dienen
gemeten
te
worden
ten
opzichte
van
de
apparaat
aarde.
De
gelijksspanningen
en
oscillogrammen
vermeld
in
de
schema’s
dienen
gemeten
te
worden
met
een
kleurbalkensignaal
beelddraaggolf
op
503.25
MHz
(C25),
De
oscillogrammen
en
gelijksspanningen
zijn
in
RECORD
of
PLAY
mode
gemeten.
:
De
halfgeleiders,
die
in
het
pricipeschema
en
in
de
stuklijsten,
zijn
vermeld,
zijn
per
positie
volledig
uitwisselbaar
met
de
halfgeleiders
in
het
apparaat,
ongeacht
de
typeaanduiding
op
deze
halfgeleiders.

Related product manuals