EasyManua.ls Logo

Phonocar VM 034 - Reglages de Systeme • System-Einstellungen; Audio-Einstellungen

Phonocar VM 034
48 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
22
FR/D
REGLAGES DE SYSTEME • SYSTEM-EINSTELLUNGEN
REGLAGES GENERAUX
• LANGUAGE Sélection langue du système
• RADIO AREA Congure la zone d’appartenance pour
réception radio
• BEEP Active/Désactive le son des touches
• KEY COLOR Change couleur illumination des touches
• WALLPAPER Change fond d’écran dans le menu
• GPS PATH congure chier d’exécution de la naviga-
tion.
Insérer la mappe de navigation iGo NV987 Europe ou
NV956 France et sélectionner MobileNavigator.exe
ALLGEMEIN-EINSTELLUNGEN
• LANGUAGE Wahl der System-Sprache
• RADIO AREA Bereffendes Radio-Empfangs-Gebiet
eingeben
• BEEP Tasten-Ton Aktivieren/Deaktivieren
• KEY COLOR Farbe der Tastenbeleuchtung wählen
• WALLPAPER Menü-Hintergrund wählen
• GPS PATH Navigations-Executive-File einstellen.
Navigations-Karten iGo eingeben, NV987Europa.
Dann MobileNavigator.exe wählen.
Appuyer l’icône Setup sur le panneau du menu principal pour modier les réglages suivants:
Généraux, Vidéo, Son, Date Et Heure, Volume Sources.Dvd.
Auf dem Hauptmenü, die Ikone Setup wählen, um folgende Einstellungen zu ändern: Allgemein,
Video, Klang, Datum und Uhrzeit, Quellen-Lautstärke, DVD.
REGLAGES AUDIO
SUBWOOFER FILTER Règle la coupure de fré-
quence subwoofer 80Hz/120Hz/160Hz.
LOUD Active/Désactive l’exaltation des basse et
hautes fréquences.
REVERSE MUTE Active/Désactive fonction “son
inversé”.
AUDIO-EINSTELLUNGEN
SUBWOOFER FILTER Subwoofer-Trennfrequenz
eingeben 80Hz/120Hz/160Hz.
LOUD Hervorhebung der Tief- oder Hochfrequen-
zen Aktivieren/Deaktivieren.
REVERSE MUTE Funktion “Klang-Umkehrung”
Aktivieren/Deaktivieren.
REGLAGE DATE ET HEURE
Se placer sur le paramètre à modifier et faire les
changements.
EINSTELLUNG VON DATUM / UHRZEIT
• Auf die gewünschte Position gehen und die notwen-
digen Daten abändern.
CALIBRAZIONE TOUCH SCREEN
• Toccare lo schermo secondo la sequenza indicata.
CALIBRATION OF TOUCH SCREEN
Touch the screen and following numbers sequence.