| 58 | www.polisport.com
УВАГА! Забороняється модифікувати дитяче крісло.
УВАГА! Велосипед з дитиною в кріслі
поводить себе по-іншому,
особливо з точки зору рівноваги, кермування та гальмування.
УВАГА! Ніколи не залишайте велосипед припаркованим з дитиною
без нагляду.
ІНСТРУКЦІЯ З БЕЗПЕКИ
2-РІЧНА ГАРАНТІЯ: покриває лише механічні компоненти, гарантуючи
відсутні
сть дефектів виробництва. Зареєструйте крісло на сайті
www.polisport.com.
ГАРАНТІЮ ПОДОВЖЕНО НА 1 ДОДАТКОВИЙ
РІК: Зареєструйте своє
крісло на сайті
www.polisport.com та отримайте додатковий рік
гарантії
.
Важлива і
нформація: щоб отримати додатковий рік гарантії від
Polisport, ви маєт
е зареєструвати своє крісло протягом 2 місяців з дати
придбання.
ПРЕТЕНЗІЇ ЗА ГАРАНТІЄЮ
Гаранті
йне обслуговування забезпечується лише при наявності
оригі
налу чеку про придбання. Стосовно виробів без чеку датою
початку гаранті
йного терміну вважається дата виготовлення.
Гаранті
йні зобов’язання не діють, якщо вирі
б пошкоджений в
результаті
аварії, неправильного користування, модифікації
конструкції або використання не за призначенням.
Щоб переконатися, що ви маєт
е всю необхідну інформацію для
активування гарантії
, зберігайте інформацію, зазначену у вашому
сері
йному номері (I). Ви також можете внести свої дані тут.
O.F ___________________ Дата ___________________ .
*Специфікації та конструкція можуть змінюватися без попередження.
З питаннями слід звертатися до компанії Polisport.
ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
Щоб дитяче крісло довше залишалося в хорошому робочому стані та
заради запобігання нещасним випадкам виконуйте наступні дії:
• Регулярно перевіряйте систему кріплення крісла на велосипеді та
слі
дкуйте за тим, аби вона знаходилася в ідеальному стані.
• Перевіряйте роботу всіх компоненті
в. Не користуйтеся кріслом з
пошкодженими компонентами. Пошкоджені компоненти підлягають
заміні. За запасними частинами для заміни слід звертатися продавців
велосипедів, які також є авторизованими дилерами POLISPORT: вони
запропонують вам придатні для заміни компоненти. Крім того, ви
можете знайти їх на сайті
:
www.polisport.com.
• Якщо ви потрапили до аварії на велосипеді зі встановленим на ньому
дитячим кріслом, рекомендує
мо придбати нове крісло. Старе може
мати ззовні непомітні
пошкодження.
• Для чищення крісла користуйтеся водою з милом (не використовуйте
абразивні, корозі
йні та токсичні вироби).
ОБСЛУГОВУВАННЯ
我们开发了完美的解决方案,让您可以在多种类型的自行车上安
心地载着儿童出游。
安全性和舒适性是我们制作儿童座椅的首要目标,这些座椅都符
合人体工程学。在本手册中,您会找到把儿童座椅安装到行李架
上的信息。
请仔细阅读本手册,正确而安全地安装儿童座椅。
自行车儿童后置座椅
载体安装系统
ZH
• Велосипедист має бути не молодше 16 років за віком. Перевірте
відповідне місцеве законодавство та правила.
• Переконайтеся, що вага та зріст дитини не перевищують
максимальні показники для крісла; робіть це через регулярні
проміжки часу. Визначить вагу дитини перед використанням дитячого
крісла. За жодних обставин не використовуйте дитяче крісло для
транспортування дитини, вага якої перевищує
допустиме значення.
• Забороняєт
ься перевозити в кріслі дітей віком молодше 9 місяців.
Дозволяєт
ься перевозити дітей, які здатні сидіти прямо та впевнено
тримати голову з надягнутим на неї велосипедним шоломом. У разі
сумні
вів стосовно розвитку дитини зверніться до лікаря.
• При розміщенні дитини на кріслі
слідкуйте за тим, щоб всі паски
безпеки та ремені були надійно закр
іплені, але не затягнуті
настільки
сильно, щоб спричиняти незручність для дитини. Часто перевіряйте
безпеку кріплень.
• Перш ніж користуватися дитячим кріслом, обов’язково відрегулюйте
пасок безпеки.
• Для безпеки дитини, яка знаходиться в кріслі
, завжди використовуйте
всю систему прив’язних ременів та відповідні паски.
• Слідкуйте за тим, або жодна частина тіла дит
ини або її одягу, шнурки,
ремені тощо не торкалися частин велосипеда, що рухаються, оскільки
це може призвести до травми чи нещасного випадку.
• Рекомендуєт
ься встановити захисний щиток, щоб ноги або руки
дитини не потрапили між спиць. Використання захисного щитка під
сідлом або сідла з внутрішньою пружиною є обов’язковим. З метою
запобігання нещасних випадків переконайтеся, що дитина не здатна
заважати роботі
гальмової системи. Враховуйте при регулюванні, що з
часом зріст дитини збільш
ується.
• Вдягайте дитину відповідно до погодних умов та використовуйте
відповідний шолом.
• Дитина в крісл
і
має вдягатися тепліше у порівнянні з велосипедистом.
Крім того, одяг має захищати її від дощу.
• Забороняєт
ься перевозити на велосипеді гострі предмети, до яких
дитина може дотягнутися.
• Сидіння та подушка під час тривалого перебування на сонці можуть
сильно нагріватися. Перед тим, як розміщувати в кріслі
дитину,
переконайтеся, що вони не занадто гарячі.
• Ознайомтеся з законодавством та правилами перевезення дітей на
велосипеді, що діють у вашій країні.
• Перевозіть тільки д
ітей, здатних самостійно сидіти впродовж
тривалого часу – тобто, впродовж запланованої тривалості
подорожі.
• Коли дитяче крісло не використовуєт
ься, застібніть пряжку паска
безпеки, щоб він, звисаючи, не потрапив до рухомих частин (колеса,
гальма тощо), оскільки ц
е може призвести до виникнення ризиків для
велосипедиста.
УВАГА! Додаткові
захисні пристрої необхідно надійно фіксувати.
УВАГА! Не кріпіть додатковий вантаж до дитячого крісла. У разі
перевезення додаткового вантажу його загальна маса не повинна
перевищувати вантажопідйомність велосипеда, а розміщувати вантаж
слі
д перед велосипедистом.
УВАГА! Закруті
ть до упору рукоятку (G1) так, щоб крісло було щільно
прикріплено до багажника. Після того як рукоятку буде добре
закручено, перевірте, чи надійно тримаєт
ься важіль безпеки, як
показано на малюнку (3).
УВАГА! При транспортуванні велосипеда автомобілем (ззовн
і) завжди
знімайте крісло. Спротив потоку повітря може пошкодити крісло або
послабити його кріплення до велосипеда, що може стати причиною
нещасного випадку.
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
УВАГА! Якщо будь-яка деталь крісла зламана або пошкоджена, таке
крісло використовувати не можна. Регулярно перевіряйте всі деталі
крісла та, у разі необхідності
, замінюйте їх. Ознайомтеся із розділом
стосовно технічног
о обслуговування.