taflamme nue de chauffe-eau, de moteurs ou
interrupteurs electriques, de foumaises, etc.
• Rangez {'apparei{ dans un endroit sec, hors
de portee des enfants.
AVIS SPECIAL: Une exposition aux
vibrations Iors d'une utilisation prolongee
d'appareils & main & essence peut
endommager les vaisseaux sanguins ou tes
nerfs des doigts, mains et jointures de gens qui
sont sujets & des dommages aux vaisseaux
sanguins subis par des gens habituellement en
bonne sant& Si des sympt6mes tets qui perle
de sensation, douleur, perte de force,
changement de ia couleur ou texture de la peau
ou perte de sensatino darts tes doigts, les mains
ou les jointures se presentent, cesser d'utiliser
I'appareil et consulter un medecin. Un systeme
anti-vibrations ne garantit pas que ces
prob{emes seront evites. Les personnes qui
utilisent des appareils motodses d'une fagon
continue et regutiere doivent suivre de pres leur
condition physique et la condition de I'appareil.
AVIS SPI_CIAL: Pour I'uti{isation darts {es
for6ts nationales des Etats-Unis et de certains
etats [entre autres: Califomie (Code des
ressources publiques 4442 and 4443), Idaho,
Maine, Minnesota, New Jersey, Oregon, et
Washington]: certains moteurs & combustion
interne utilises dans des for_ts ou des endroits
couverts de broussailies et/ou d'herbe des
regions ci-dessus doivent 6tre equipes d'un
ecran pare-etincelles conserve en bon etat ou
le moteur doit &tre fabrique, equipe et entretenu
de fagon & eviter les incendies. Demandez &
votre etat ou b. vos autorites locales quels sont
les reglements applicables. Tout defaut de
respecter ces reglements est une contravention
& la Ioi. Cet appareil n'est pas equipe d'un ecran
pare-etincelies, mais un ecran pare-etincelles
peut 6tre obtenu separement. Si un ecran
pare-etincelies est requis dans votre region,
veuitlez demander le necessaire qui convient &
votre distributeur autorise de service. Pour se
conformer aux reglements, i'ecran
pare-etincelies, les tubes de souffleuse et les
becs doivent 6tre fixes & I'appareiL
_ AVERTISSEMENT: Arr6te le
moteur et assurez-vous que les lames de
I'impulseur ont arr6te de tourner avant
d'ouvrir la porte d'arrivee de I'aspirateur ou
d'essayer d'enlever les tubes d'aspirateur.
Les lames qui tournent peuvent causer des
blessures graves. Debranchez toujours la
bougie d'aliumage avant d'executer
I'entretien ou acceder aux pieces mobiles.
_ AVERTISSEMENT: si vous
recevez cet apparei{ dej& mont& repetez
routes les etapes pour vous assurer que votre
appareil est correctement monte et que
routes les attaches sont enclenchees.
Suivez route I'information de securite du
manuel et sur I'appareE
• Unetoumevis est necessaire au montage.
INSTALLATION DU TUBE DE
SOUFFLEUSE
1. Alignez le marque du tube de souffleuse et
la fente de ia bouche de sortie de la
souffieuse et glissez le tube en place.
REMARQUE: La bouton doit 6tre assez
deserrez pour permettre au tube de souffieuse
d'etre insere en sortie du souffleuse. Desserrez
le bouton en toumant darts le sens contraire des
aiguilles d'une montre.
/-_ Sortie de
,_ _ Tube de
_,_,xx% souffleuse
\_dt_' _'.JL / souffleuse
2. Fixez le tube en tournant le bouton dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Ouverture &
fermeture eclair Marque
REMARQUE: Assurez-vous que le bord
de la petite ouverture est bien contre ia partie
evasee du tube coude, et que la marque du
tube coude est en bas.
3. Fermez la fermeture eclair du sac.
Assurez-vous que le fermeture eclair est
compl&tement fermee.
4. Enlevez le tube de souffleuse du moteur.
Marque
ente
3. Pour enlever le tube, tournez le bouton
dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre pour desserrez le tube; puis
enievez le tube.
MONTAGE DU SAC DE
L'ASPIRATEUR
1. Ouvrez la fermeture eclair du sac
d'aspirateur et introduisez le tube coude.
2. Introduisez I'extremites la plus le petite du
tube coude dans la petite ouverture du sac.
Tube
coude Petite
ouverture
- 31 -