28
A. Panel de control
NOTA: El carga total dibujado de todos receptáculos
no debe
exceder los valores nominales de la placa de identificación.
B. Receptáculo de 120 voltios, 20 amperes
20 amperes de la corriente se pueden dibujar del
receptáculo. Sin embargo, la potencia total extraída debe
mantenerse dentro de los valores nominales de la placa de
identificación.
C. Protector de circuito
Los receptáculos se protegen mediante un protector de circuito
de CA. Si se sobrecarga el generador u ocurre un protector de
circuito externo, el protector de circuito saltará. Si esto ocurre,
desconecte todas las cargas eléctricas y trate de determinar la causa
del problema antes de usar el generador nuevamente. Si la sobrecarga
causa que salte el protector de circuito, reduzca la carga. NOTA: Si
salta continuamente el protector de circuito, se podría dañar el
generador o el equipo. El protector de circuito puede restaurarse
pulsando el botón del protector.
D. Terminal del Tierra
E. Filtro de aire
F. El motor On/Off (En/De) Interruptor
G. Motor 98 CC OHV
H. Arranque retráctil
I. Palanca de estrangulación del motor
J. Llenado de Aceite
K. Tapón de Drenado de Aceite
L. Tanque de metal de combustible con capacidad de 5.7 litros
(1.5 galones)
M. Tapa de combustible
N. Indicador de combustible
O. Corte de combustible
CARACTERISTICAS DEL GENERADOR
CARACTERISTICAS DEL GENERADOR
1. Abra la caja y quite los materiales de embalaje.
2. Retire el generador y el manual, de la caja. Si hay
algún elemento faltante o dañado, comuníquese con
nuestro Departamento de Mantenimiento de
Productos al 1-800-445-1805.
• 1 - Manual del operador
• 1 - Llave para bujías con varilla
CÓMO DESEMBALAR EL GENERADOR
CÓMO DESEMBALAR EL GENERADOR
Español Línea Directa 1-800-445-1805
A
D
H
J
F
I
M
C
B
L
G
O
E
w
ww.powermate.com 02/15 0071542
O
perator Manual •
M
anuel de l’opérateur • Manual del operador
E
LECTRIC GENERATOR • GROUPE ELECTROGENE • GENERADOR ELECTRICO
PM0141201
IMPORTANT - Prière de vous assurer que
les personnes destinées à utiliser cet
a
ppareil ont pris soin d'en lire et d'en
c
omprendre le mode d'emploi ou les
d
irectives avant de le mettre en marche.
Enregistrer le numéro de série figurant
sur la plaque signalétique du groupe
électrogène:
N
º de série ____________________
IMPORTANT – Please make certain that
p
ersons who are to use this equipment
t
horoughly read and understand these
i
nstructions and any additional
i
nstructions provided prior to operation.
Record the serial number as indicated on
your Generator’s nameplate:
Serial No.______________________
IMPORTANTE - Asegúrese que las
personas que utilizarán este equipo lean
y
entiendan completamente estas
i
nstrucciones y cualquier instrucción
a
dicional proporcionada antes del
f
uncionamiento.
Registre de serie como se indica en la
placa del nombre de su generador:
N
o. de serie ___________________
D
O NOT RETURN TO
STORE!
C
ALL US FIRST!
C
USTOMER HOTLINE
1
-800-445-1805
F
OR QUESTIONS OR SERVICE
I
NFORMATION
N
O LO DEVUELVA A
LA TIENDA!
¡PRIMERO LLÁMENOS!
LÍNEA DIRECTA DE ATENCIÓN
AL CLIENTE
1
-800-445-1805
P
ARA la INFORMACION de
P
REGUNTAS O SERVICIO
NE PAS RETOURNER
A
U MAGASIN!
A
PPELEZ–NOUS D’ABORD!
ASSISTANCE TELEPHONIQUE
A
LA CLIENTELE
1-800-445-1805
POUR L'INFORMATION DE
Q
UESTIONS OU SERVICE
K
N