1. Turn off the receiver
2. Unscrew the bivvy light cover
3. Remove carefully the water seal ring and the
carbon jacket
4. Insert new batteries and make sure the polarity is
correct ( always use good quality batteries )
5. Re-tcarbonjacket,watersealringandbivvylight
cover
EINSETZEN VON BATTERIEN IN DEN K3 RECEIVER
1. Schalten sie den Reciever aus.
2. Entfernen sie das Bivvylight Cover.
3. Entfernen sie vorsichtig den Dichtungsring und die Carbonhülle.
4. Legen sie neue Batterien ein und überprüfen sie die richtige Polarität.
5. Setzen sie die Carbonhülle, den Dichtungsring und das Bivvylight Cover wieder ein.
CHANGER LES PILES DE LA CENTRALE 3K
1. Eteindre la centrale
2. Dévisser la partie lampe de bivvy
3. Retirer précautionneusement le joint torique et le corps en carbone
4. Insérer les nouvelles piles en s’assurant que la polarité est respectée
(toujours utiliser des piles de qualité )
5. Réinstaller le corps en carbone, le joint torique et la partie de la lampe de bivvy
PLAATSEN/VERWISSELEN VAN BATTERIJ IN DE ONTVANGER
1. Zet de ontvanger uit
2. Schroef de behuizing van de bivvy verlichting los
3. Verwijder voorzichtig de water seal en de carbon buitenbehuizing
4. Plaats nieuwe batterijen met de juiste polariteit ( Gebruik alleen goede kwaliteit batterijen )
5. Herplaats de carbon behuizing, water seal ring en bivvy verlichting afdekking
MONTAŻ BATERII W CENTRALCE K3
1. Wyłączcentralkę
2. Odkręćobudowęlampkinamiotowej
3. Ostrożniewyjmijuszczelkęiobudowęzwłóknawęglowego
4. Zamontujnowebateriesprawdzającczybiegunysąustawionewłaściwie
(Należykorzystaćzbateriisprawdzonegoproducenta)
5. Zmontujponownieobudowęzwłóknawęglowego,uszczelkęiobudowęlampkinamiotowej
VKLÁDÁNÍ BATERIÍ DO PŘÍPOSLECHU K3
1. Vypnětepříposlech
2. Odšroubujtekrytbivvysvětla
3. Opatrněvyjmětevodotěsnýkroužekakarbonovýkryt
4. Vložtenovébaterieaujistěteseosprávnépolaritě(Vždypoužívejtebateriedobrékvality)
5. Vložtezpátkykarbonovýkryt,vodotěsnýkroužekakrytbivvysvětla
DE
FR
NL
PL
CZ
Manual K3 Receiver.indd 7 19/06/18 12:17