10 - ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam
p
r
o
g
u
a
r
d
10
p
r
o
g
u
a
r
d
15
&
20
p
r
o
g
u
a
r
d
10
h
e
p
a
General Operation
Connect pigtail plug to extension cord
receptacle. Align prongs, press together,
and twist to lock parts together.
After you plug the power cord into the
outlet, turn the unit on by pushing the
switch from position "O" to position "l"
(Figure A). The symbols used on the
switch actuator are international
"On & Off" symbols.
Familiarize yourself with the accessories
included with the Vacuum. Each accessory
may be used in various ways for vacuuming
debris. Here is a list of some of the
accessories and their uses (Figure B).
Hose Assembly
- Provides transfer of
Vacuum capability to work site. Provides
the means of attaching extension wands
and hand tools.
Dust Brush
- Use for detail cleaning in
small spaces.
Floor Brush Tool
- Use for large dry area
clean-ups on smooth surfaces.
Squeegee Tool
- Use for large wet area
clean-ups on smooth surfaces.
Crevice Tool
- Use to pick up debris in
hard to reach locations.
2-Piece Wands
- Use to connect hose to
wet or dry floor tools.
=
OFF
=
ON
Figure A
Figure B
Utilización general
Conecte el enchufe flexible al tomacorriente
del cordón de extensión. Alinee los terminales,
presione el enchufe y el tomacorriente hasta
juntarlos y gírelos para bloquear ambas piezas
una con otra.
Después de enchufar el cordón de energía en el
tomacorriente, encienda la unidad empujando el
interruptor de la posición “O” a la posición “
l
”
(Figura A). Los símbolos utilizados en el accionador
del interruptor son los símbolos internacionales de
“encendido y apagado”.
Familiarícese con los accesorios que se incluyen
con la aspiradora. Cada accesorio puede usarse de
diversas maneras para aspirar y soplar residuos.
A continuación hay una lista de los accesorios y
de sus usos (Figura B).
Ensamblaje de la manguera
- brinda transferencia
de la capacidad de aspiración al sitio de
construcción. Proporciona el medio para conectar
los tubos extensores y las herramientas de mano.
Cepillo para polvo
- se utiliza para realizar
limpieza detallada en espacios pequeños.
Herramienta de cepillo para pisos
- utilícela para
limpiezas de áreas secas grandes en superficies
lisas.
Boquilla barredora de goma
- uitilícela para
limpiezas en áreas mojadas grandes en
superficies lisas.
Boquilla de garra
- utiliza para aspirar muebles,
tela y tapicería.
Tubos extensores de 2 piezas
- utilícelos para
conectar la manguera a herramientas para pisos
mojados o secos.
Fonctionnement général
Connectez la fiche en forme de queue de cochon à
la prise du cordon de rallonge. Alignez les broches,
comprimez et tordez pour verrouiller les pièces
ensemble.
Après avoir branché le cordon d’alimentation dans
la prise de courant, mettez l’appareil sous tension
en appuyant sur l’interrupteur pour le faire passer
de la position « O » à la position « l »
(Figure A)
.
Les deux symboles internationaux qui figurent sur
l’interrupteur indiquent, respectivement, la
position de marche et la position d’arrêt de votre
aspirateur
II faut bien se familiariser avec les accessoires
qui ont été inclus avec cet aspirateur. Chaque
accessoire peut être utilisé de façons multiples
pour l’aspiration ou le soufflage de débris. Voici
une liste des accessoires et des divers moyens de
les utiliser (Figure B).
Ensemble du tuyau flexible
- fournit un transfert
de la capacité d’aspiration au lieu de travail.
Fournit le moyen de connecter les tubes de
rallonge et les outils à main.
Brosse d’époussetage
- utilisée pour un nettoyage
de finition dans des espaces restreints.
Brosse à plancher - conçue pour le nettoyage de
grandes surfaces lisses sèches.
Racloir en caoutchouc
- conçu pour le nettoyage
de grandes surfaces lisses humides.
Suceur plat
- utilisé pour aspirer des débris dans
des endroits difficiles à atteindre.
Tubes en deux parties - conçus pour connecter le
tuyau flexible à des outils de nettoyage de
plancher humide ou sec.
SP6777 ProGuard:Layout 1 11/19/10 1:11 PM Page 12