:7#-)5?6-:O;)6=)4/ Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam
85;'8*
6+8':/54
%$/,"
This Vacuum is equipped with a drain for
easily emptying the contents into a floor
drain.
1. Position the Vacuum close to where it
needs to be drained.
2. Unscrew the drain cap from the drain
on the back of the tank and allow the
liquid to drain out.
3. When finished, replace the drain cap.
58+*;)+:.+8/915,
/40;8?,853'))/*+4:'29:'8:/4-
;462;-65=+8)58*(+,58++36:?/4-
:.+:'41
!
58+*;)+:.+8/915,
(')1/40;8?58,'229*545:2/,:'
"');;3.+'<?=/:.2/7;/*58*+(8/9
)55658*8'/4+45;-.)54:+4:95;:
:53'1+:.+"');;32/-.:+45;-.:5
2/,:)53,58:'(2?
!
Figure A
%$/,"
1. After unplugging the Vacuum, remove
the power head from the tank and set
it aside in a dry location.
2. Dump the tank contents in the proper
waste disposal container.
If you are using this Vacuum in accordance
with lead safe work practices under the
EPA’s Renovation, Repair and Painting
rule, follow the guidelines established by
the EPA.
Figure B
p
r
o
g
u
a
r
d
10
h
e
p
a
85;'8*
!:/2/@')/J4
%$/,"
Esta aspiradora está equipada con un drenaje
para verter fácilmente el contenido a un desagüe
de piso.
1. Posicione la aspiradora cerca de donde se
necesita drenarla.
2. Desenrosque la tapa del drenaje ubicada en
la parte trasera del tanque y deje que el
líquido drene al exterior.
3. Cuando haya acabado, reinstale la tapa del
drenaje.
;
%$/,
1. Después de desenchufar la aspiradora, retire
el cabezal del motor del tanque y póngalo a
un lado en un lugar seco.
2. Vierta el contenido del tanque en un
recipiente de eliminación de residuos
apropiado.
Si está utilizando esta aspiradora de acuerdo con
las prácticas de trabajo seguro con plomo
conforme a la regla de Renovación, Reparación y
Pintura de la EPA, sigua las pautas establecidas
por la EPA.
'8'8+*;)/8+28/+9-5*+
2+9/54+9658)';9'*+;4'88'47;+'))/*+4:'2
*+9+4).;,++2)58*J4*+'2/3+4:')/J4'4:+9*+
<')/'8+2:'47;+
!
'8'8+*;)/8+28/+9-5*+
7;+9+685*;@)'42+9/54+9+42'+96'2*'5
)'H*'9452+<'4:+2''96/8'*58'9/6+9'
*+3'9/'*5*+(/*5'7;+)54:/+4+2H7;/*55
8+9/*;59'7;+5.'-'9'2/8;4')'4:/*'*
9;,/)/+4:+*+2)54:+4/*56'8'.')+87;+2'
'96/8'*58'9+'9;,/)/+4:+3+4:+2/</'4')535
6'8'65*+82+<'4:'82')J35*'3+4:+
!
85;'8*
54):/544+3+4:
4
%$/,"
Cet aspirateur est pourvu d’un drain qui permet
de vider facilement le contenu dans une bouche
d’écoulement de plancher.
1. Positionnez l’aspirateur à proximité de
l’endroit où il doit être drainé.
2. Dévissez le capuchon de l’orifice de drainage
qui se trouve à l’arrière du réservoir et
laissez le liquide s’écouler en dehors du
réservoir.
3. Une fois terminé, remettez le capuchon de
l’orifice de drainage en place.
44
%$/,"
1. Après avoir débranché l’aspirateur, retirez le
bloc moteur du réservoir et mettez-le de
côté dans un endroit sec.
2. Videz le contenu du réservoir dans un
conteneur de déchets approprié.
9
Si vous utilisez cet aspirateur en vous conformant
à des pratiques de travail en toute sécurité en
présence de plomb en vertu de la règle RRP
(Renovation, Repair and Painting) de l’EPA, suivez
les directives établies par l’EPA.
65;88E*;/8+2+8/97;+
*+(2+99;8+65;<'4:8E9;2:+8*Q;4+3/9++4
3'8).+'))/*+4:+22+*E(8'4).+@2+)58*54
*Q'2/3+4:':/54'<'4:*+</*+82+8E9+8<5/8
!
65;88E*;/8+2+8/97;+
*+).;:+5;*+(2+99;8+';*59/24+,';:6'9
95;2+<+8;4'96/8':+;862+/4*+2/7;/*+5;*+
*E(8/9'3'99+85;*8'/4+89;,,/9'33+4:*;
)54:+4;.589*+2Q'96/8':+;8',/4*+8+4*8+
2Q'96/8':+;8'99+@2E-+865;82+95;2+<+8
)54,58:'(2+3+4:
!
SP6777 ProGuard:Layout 1 11/19/10 1:05 PM Page 43