TECHNICALDATA/DATITECNICI
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES/TECHNISCHEDATEN
PRELIMINARYCHECKS/VERIFICHEEPRELIMINARI/VERIFICATIONSPRELIMINAIRES/
PRÜFUNGENUNDVORBEREITENDEARBEITEN
1-Carefullyreadalltheinstructionsgiveninthismanual.
2-Makesurethatthegatehasasolidframeandthattherearenostiffpointsinitsmovement.
3-Makesurethattheleafiswellbalancedevenafterthegearmotorismounted.
4-Checkthattheelectricalplantcomplieswiththecharacteristicsrequiredbythegearmotorr,giveninTable1.
LUBRICATION/LUBRIFICAZIONE/LUBRIFICATION/SCHMIERUNG
ImotoriduttoriSHARK
vengonoforniticon
lubrificazione
permanente.
DIMENSIONS/DIMENSIONI/DIMENSIONS/RAUMBEDARF
SHARKgearmotors
aresuppliedlubricated
forlife.
Lesmotoréducteurs
SHARKsontfournis
aveclubrification
permanente.
DieAntriebeSHARK
werdenmit
Permanentschmierung
geliefert.
IGB F D
GB
1-Leggereconmassimaattenzionequantoriportatonelmanuale.
2-Assicurarsichelastrutturadelcancellosiasolidaecheduranteilsuomovimentononabbiapuntid'attrito.
3-Assicurarsicheilcancellosiabilanciatobene,anchedopoavermontatoilmotoriduttore.
4-Verificarechel'impiantoelettricosiaconformeallecaratteristicherichiestedalmotoriduttoreeindicateinTabella1.
I
1-DenInhaltdiesesHandbuchesaufmerksamlesen.
2-Sicherstellen,daßdasFlügelgerüstsolideistundwährendseinerBewegungkeineReibungsstellenhat.
3-Sicherstellen,daßderFlügelauchnachderMontagedesAntriebesgutausbalanciertist.
4-Überprüfen,obdieelektrischeAnlagediefürdenAntrieberforderlichenundinTabelle1aufgeführtenMerkmaleaufweist.
1-Lireattentivementlesinstructionsdecemanuel.
2-S’assurerquelastructureduvantailestsolideetquependantsonmouvementellen’apasdespointsdefrottement.
3-S’assurerquelevantailestbienéquilibré,mêmeaprèslemontagedelemotoréducteur.
4-Vérifierquel’installationélectriqueestconformeauxcaractéristiquesdelemotoréducteurindiquéesdansle Tableau1.
F
D
320
380
GB
Maxgatelength
Ratedpower
Powersupply
Absorbedpower
Operating
temperature
Noiselevel
Gearmotor
weight
Dimensions
Cyclesperhour
Lunghezza
maxanta
Potenza
Alimentazione
Assorbimento
Temperaturadi
esercizio
Rumorosità
Pesomotoriduttore
Dimensioni
Cicliperora
Longeurmaxi
duportail
Puissance
Alimentation
Puissanceabsorbée
Température
d'emploi
Niveaudebruit
Poidsdu
motoréducteur
Dimensions
Cyles/heure
Maximale
Fl
Leistung
Speisung
Aufnahme
Betriebstemperatur
Lautstrke
Gewichtdes
Getriebemotors
Abmessungen
Arbeitszyklenpro
Stunde
ügellähge
ä
Longitudmàxima
delaverja
Potencia
Alimentaci
Absorci
Temperaturade
funcionamento
Ruido
Pesodel
motorreductor
Dimensiones
Ciclosporhora
ón
ón
3,0mt
190W
220/230V
1,3A
-25°C-+70°C
35db
10Kg.
380x320x160
40
GB F D
EI
Table/Tabella/Tableau/Tabelle/Tabla1