EasyManuals Logo

PROUSER RFC4500 User Manual

PROUSER RFC4500
46 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #30 background imageLoading...
Page #30 background image
30
Mai caricare batterie gelate. Se e gelato il liquido di batteria, mettere la batteria in un
spazio caldo. Lasciare disgelare completamente prima di caricare. Mai mettere una
batteria sulla carica o viceversa.
Mai contattare i clip di batteria se e attiva la carica.
Smettere usare l´utensile dopo una botta o colpo duro, se era caduta o danneggiato
altro modo. Lasciare esaminare di un esparto.
Assicurate di mettere il cavo di rete in un modo di non lo premere o cadere, o accedono
altri danni.
Mai tirare al cavo di rete! Si danneggia la linea o l´innesto.
Misure di precauzione lavorando con batterie
Se acido di batteria era in contatto con pelle o abbigliamento, lavare subitamente con
molto acqua e sapone. Se acido di batteria tocca gli occhi, lavare gli occhi sotto acqua
corrente per al meno 20 minuti. Dopo consultare un medico. Si consiglia usare occhiali
di protezione.
Non fumare nell´ambiente della batteria o del motore. Assolutamente evitare fiamme o
fondi nell´ambiente. Mai cadere strumenti di ferro sulla batteria. I fondi o il corto puo
causare un´esplosione.
Deporre ogni oggetti di metallo, come anelli, bracciali, collane o orologi, quando
lavorate con una batteria di acido piombo. In caso di corto nella batteria di acido
piombo l´emmissione di corrente e bastante alto per causare bruciature gravi portando
addobbo o altri oggitti di metallo.
INSTALLAZOINE DI PRO
TEZIONE
La carica contiene un´installazione di protezione, che spancia per soprapeso, depolazione o
corto. Spancia l´installazione di protezione, l´utensile cessa funziona e emitte un signale di
allarme e codici di errore. Spegnere l´utensile e solo riusare dopo eliminare il disturbo.
INDICATORE LED
repair – generazione di batteria
Questa funziona e solo disponibile per batterie 12 Volt. Se e sulfatata la batteria connetta,
l´utensil automaticamente intenta di rigenerare la batteria e la LED “repair” brilla.
Se ancora brilla dopo 120 minuti, il processo di rigenerazione e fallito e la batteria
probabilmente vecchia. L´indicatore “fault” (fallito) brilla.
charging – caricare la batteria
La luce di questo indicatore segnala la ricarica della batteria.
fault - errore
L´indicatore segnala un errore o spanciamento dell´installazione di protezione. Nella
tabella codici per il display digitale si vede la decodazione dei codici errore F01-F04.
full – carica completa
La batteria e carica completamente e la carica puo essere seperata. Separare la carica del
corrente, dopo spanciare i clip rossi e neri dei poli della batteria.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the PROUSER RFC4500 and is the answer not in the manual?

PROUSER RFC4500 Specifications

General IconGeneral
BrandPROUSER
ModelRFC4500
CategoryBattery Charger
LanguageEnglish

Related product manuals