EasyManua.ls Logo

PUSH PJS-350 - Tekniske Spesifikasjoner

PUSH PJS-350
34 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
mentációt tartsa mindig a gép közelében.
Elektromos biztonság
Elektromos gépek használatakor a tűz-, az áramü-
tés- és a személyi sérülés kockázatának csökkentése
céljából mindenkor tartsuk be a biztonsági előíráso-
kat. Olvassuk el az alábbi, valamint a mellékelt biz-
tonsági előírásokat.
Mindig ellenőrizze, hogy a gépre kapcsolt áram
feszültsége megegyezik-e a géptörzslapon feltün-
tetett adattal!
A gép az EN50144-nek megfelelő kettős szige-
teléssel rendelkezik; ezért földelővezeték
alkalmazása nem szükséges.
A csatlakozódugó, vagy –kábel cseréjekor:
Ha használt csatlakozódugót, vagy –kábelt cserélünk, a
régit azonnal ki kell dobni. Csatlakozódugót rögzítetlen
vagy hibás kábelvéggel a hálózati aljzatba dugni veszélyes.
Hosszabbítókábel használata
Csak olyan hosszabbítókábel használata megengedett,
amely a gép üzemi teljesítményének megfelel. A vezeté-
kek keresztmetszetének legalább 1,5 mm
2
-nek kell len-
nie. Ha a hosszabbítókábel kábeldobra van tekerve, telje-
sen csévélje le azt.
KÜLÖNLEGES
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT
1. Ellenőrizze az alábbiakat:
Megfelel-e a motor feszültsége (230 V~) a háló-
zati feszültségnek?
Jó állapotban van-e a hálózati vezeték és a hálózati
csatlakozódugó: masszívnak kell lennie, kilazult
részek és sérülések nélkül?
Hiányzanak-e fűrészfogak, elrepedt vagy eltö-
rött-e a fűrészlap?
Ha igen, azonnal cserélje ki a fűrészlapot.
Elég hely van-e a munkadarab alatt, hogy a fűrész-
lap ne érintse a padlót vagy a munkaasztalt ahogy
fel-le mozog?
•A fűrészfogak felfelé mutatnak?
2. Mindig viseljen védőszemüveget a készülék haszná-
lata során.
3. Gondosan tartsa karban a készüléket.
4. Ne használja a készüléket nyirkos környezetben.
5. Ne használja a készüléket azbeszt tartalmú anyago-
kon.
6. Soha ne hagyja felügyelet nélkül a szúrófűrészt.
Ellenőrizze, hogy a kapcsoló nem a "be" pozíció-
ban van-e rögzítve.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
1. Rögzítse szilárdan a munkadarabot, amelyen a fűréss-
zel dolgozni fog.
2. Távolítsa el a faforgácsot, ami a fűrészlap felületére
vagy a készülékre tapad; ne kézzel tegye ezt. Kapc-
solja ki a készüléket, mielőtt forgácsot távolítana el!
3. Mindig üresjáratban kapcsolja be a fűrészt, azaz aze-
lőtt kapcsolja be a fűrészt, mielőtt a munkadarabhoz
érintené.
4. A faanyag fűrészelése során ügyeljen a csomókra,
szögekre, repedésekre és/vagy szennyeződés lera-
kódásokra.
Ezek veszélyes meghibásodást idézhetnek elő a
fűrészben. Hulladékfánál is figyeljen erre oda. A hulla-
dékfa gyakran kevésbé gondos fűrészelést igényel, így
fennáll annak a veszélye, hogy nem figyel elég gondo-
san a faanyag hibáira.
5. Ne fűrészeljen olyan munkadarabokat, amelyek vast-
agabbak a fűrészlap hosszánál.
6. Ne érintse a szúrófűrész fém alkatrészeit, ha olyan
falakat vagy padlókat fűrészel, amelyben lehetnek
elektromos vezetékek. Tartsa erősen a fűrészt mind-
két kezével a műanyag markolatot fogva, hogy ne
érintsen olyan részeket, amelyekben feszültség
keletkezhet, ha véletlenül keresztülfűrészel egy
elektromos vezetéket.
7. Ha befejezte a fűrészelést, előbb kapcsolja ki a készü-
léket, majd várja meg amíg a fűrészlap leáll, mielőtt
kivenné azt a munkadarabból.
8. Ne használjon hosszú hosszabbító kábelt.
9. Ne távolítsa el a műanyag védőlemezt, amíg használja
a fűrészt.
AZONNAL KAPCSOLJA KI A KÉSZÜLÉKET,
HA AZ ALÁBBIAK BÁRMELYIKÉT ÉSZLELI:
1. meghibásodás a hálózati csatlakozóban, a hálózati
vezetékben vagy a vezeték sérülése;
2. a kapcsoló meghibásodása;
3. a szénkefék szikráznak vagy kommutátortűz;
4. füst vagy perzselt szigetelőanyag szag.
2. Összeszerelési utasítások
Push 43
Voitelu
Konetta ei tarvitse voidella.
Häiriöt
Jos koneen toiminnassa ilmenee häiriö esim. jonkin osan
kulumisen johdosta, ota yhteyttä lähimpään Push-jälleen-
myyjään.
Näiden käyttöohjeiden lopusta löydät kokoonpanopii-
rustuksen ja varaosalistan..
YMPÄRISTÖ
Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu tuke-
vaan laatikkoon. Tämä pakkaus on mahdollisimman
ympäristöystävällinen. Kierrätä se.
Jos vaihdat koneen uuteen, voit viedä vanhan koneen
Push-jälleenmyyjällesi, joka huolehtii ympäristöystävälli-
sestä jätehuollosta.
TAKUU
Lue takuuehdot koneen mukaan liitetystä takuukortista.
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä,
että tämä tuote on allalueteitujen standardien ja
standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen:
EN50144-1, EN50144-2-10,
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
seruaavien sääntöjen mukaisesti:
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
01-09-2001
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Quality department
Stikksag
TALLENE I FØLGENDE TEKST VISER TIL BILDENE
PÅ SIDE 2.
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
PAKKENS INNHOLD;
1 Stikksag
1 Sagblad
1 Sekskantnøkkel
1 Støvsugeradapter
1 Brukerhåndbok
1 Garantikort
1 Sikkerhetsanvisninger
Kontroller om maskinen og tilbehøret er skadet under
transporten.
PRODUKTINFORMASJON
Fig. 1 - Stikksag
1. Låsebryter
2. Bryter
3. Tilkoblingspunkt støvsuger
4. Sekskantnøkkel
5. Fotplate
6. Bladfeste
7. Vern
SIKKERHETSFORSKRIFTER
I denne bruksanvisningen benyttes følgende symboler:
Henviser til mulig personskade, livsfare eller fare
for skader på maskinen hvis instruksene i denne
bruksanvisningen ikke overholdes.
Viser til elektrisk spenning.
Les denne bruksanvisningen nøye før maskinen tas i
bruk. Sørg for å vite hvordan maskinen virker og hvordan
den skal betjenes. Vedlikehold maskinen i henhold til
instruksene, slik at den alltid virker som den skal. Oppbe-
var denne bruksanvisningen og den vedlagte dokumenta-
sjonen ved maskinen.
Spennung | 230 V~
Frekvenz | 50 Hz
Ingangseffekt | 350 W
Turtall, ubelastet | 3000/min
Tre-tykkelse | 55 mm
Sagelengde | 16 mm
Sagevinkel | 0 - 45°
Vekt | 2 kg
L
pa
(lydtrykk) | 81.3 dB(A)
L
wa
(lydeffekt) | 94.3 dB(A)
Vibrasjonsverdi | 4.3 m/s
2
Norsk
N
CE
ı
TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA
(
SF
)
26 Push