24
Abb. 16 Nach dem letzten Mittelglied wird das Vorderglied
(12) aufgezogen.
Fig. 16 The front section (12) is attached after the final
section.
Fig. 16 Lélément antérieur (12) est attaché après le dernier
élément intermédiaire.
Afb. 16 Na het laatste middellid wordt het voorlid (12)
opgesteld en samengeperst.
Abb. 17 Das Presswerkzeug bleibt solange in den Nippel-
stellen bis die Ankerstangen Abb.18 und 19 be-
festigt sind.
Fig. 17 The clamping tool remains in place on the nipple
locations until the fixing rods (Fig. 18 and 19) are
secured.
Fig. 17 Loutillage de compression reste dans les positions
des raccords jusqua ce que les barres dancrage,
montrées dans les fig. 18 et 19, seront fixées.
Afb. 17 De ketelpers blijft opgespannen tot de ankerstangen
bevestigd zijn (zie afb. 18 en 19).
Abb. 18 Ankerstangen oben (13) einsetzen.
Fig. 18 Insert upper fixing rods (13).
Fig. 18 Mettez les barres dancrage supérieures (13).
Afb. 18 Ankerstangen boven (13) vastmaken.