IST DEM ZUR INSTALLATION AUTORISIERTEN PERSONAL VORBEHALTEN - SEULEMENT POUR LE PERSONNEL AUTORISE A L'INSTALLATION – ТОЛЬКО ДЛЯ КВАЛИФИЦИРОВАННОГО ПЕРСОНАЛА
RISERVATO AL PERSONALE AUTORIZZATO ALL'INSTALLAZIONE - ONLY FOR INSTALLATION-AUTHORIZED STAFF
4.10 Collegamento impianto elettrico e montaggio fine
il cavo di alimentazione non sia sotto tensione. Versioni
senza impianto di illuminazione: passare il cavo di
4.10.1 Versioni con traverse monolitiche
alimentazione (3 poli + terra Sez. min. 4mm
2
) attraverso il
pressacavo (5) e collegare ai morsetti L1-L2-L3-PE.
Con riferimento alla figura 18:
Versioni con impianto di illuminazione: passare il cavo
I finecorsa (FC1-FC2-FC3-FC4), montati sul supporto,
di alimentazione (3 poli + neutro + terra Sez. min. 4mm
2
)
sono alloggiati all'interno delle traverse; fissare il gruppo
attraverso il pressacavo (5) e collegare ai morsetti L1-L2-
Collegare il cavo FC2 al cavo FC3.
Controllare che la tensione per la quale è predisposto il
- Collegare i cavi FC1 e FC4 al cavo (2).
sollevatore sia uguale a quella di linea.
Aprire la scatola comandi (1), passare il cavo elettrico (2)
Montare la camma (6) di azionamento del finecorsa (7).
attraverso il pressacavo (
3
) e collegare alla morsettiera (
4
)
Al fine di agevolare le connessioni all'interno della pedana
rispettando la corrispondenza numerica. Bloccare il
fissa, alzare il sollevatore agendo in manuale sul teleruttore
(8) posto all'interno del quadro comandi.
- Prima di effettuare l’allacciamento alla linea accertarsi che
4.10 Connecting the electric system and fitting the limit
Versions without lighting system: pass the power cable
(3 poles + ground; min. cross-section: 4 sq. mm) through
4.10.1 Versions provided with monobloc cross members
the cable fastener (5) and connect to terminals L1-L2 - L3-
With reference to figure 18:
Versions with lighting system: pass the power cable (3
The limit switches (FC1-FC2-FC3-FC4) onto the support
poles + neutral + ground; min. cross-section: 4 sq. mm)
are housed into the cross-bars. Secure the unit into its seat.
through the cable fastener (5) and connect to terminals L1-
- Connect cable FC2 with cable FC3.
Connect cables FC1 and FC4 with cable (2).
Ensure that lift voltage is the same as the line voltage.
Open the control box (1), pass the cable (2) through the
Fit the cam (6) for the limit switch (7).
cable fastener (3) and then connect to the terminal board
For easier connections into the steady board, move up the
(4). Match according to given numbers. Clamp the cable
lift manually through the remote switch (8) into the control
- Ensure that the power cable is not live before connecting.
4.10 Verbindung der elektrischen Anlage und Montage
dass das Speisekabel nicht unter Strom steht.
Versionen ohne Beleuchtungsanlage : Das Speisekabel
4.10.1 Versionen mit einteiligen Querbalken
(3 Pole + Erde Mindestquerschnitt 4 mm
2
) durch die
Kabelpresse (5) führen und mit den Klemmen L1-L2-L3-
Mit Bezug auf Abbildung 18:
- Die auf den Halter montierten Endschalter (FC1-FC2-FC3-
Versionen mit Beleuchtungsanlage: Das Speisekabel
FC4) befinden sich in den Querverbindungen; die Gruppe
(3 Pole + Mittelleiter + Erde Mindestquerschnitt 4 mm
2
)
im entsprechenden Sitz befestigen.
durch die Kabelpresse (5) führen und mit den Klemmen L1-
- Das Kabel FC2 an das Kabel FC3 schließen.
Die Kabel FC1 und FC4 an das Kabel (2) schließen.
Überprüfen, dass die Spannung, auf die der Heber eingestellt
- Den Steuerkasten (1) öffnen, das Elektrokabel (2) durch
ist, mit der der Linie übereinstimmt.
die Kabelpresse (3) führen und mit dem Klemmbrett (4)
Die Antriebsnocke (6) des Endschalters (7) montieren.
verbinden; dabei die Übereinstimmung der Zahlen beachten. -
Zur Erleichterung der Verbindungen im Inneren der festen
Die Kabelpresse (3) blockieren.
Plattform den Heber anheben, indem der Fernschalter (8)
- Bevor die Verbindung zur Linie hergestellt wird, sicherstellen,
auf der Steuertafel manuell betätigt wird.
4.10 Branchement installation électrique et montage fin
câble d’alimentation n’est pas sous tension.
Versions sans le système d’éclairage: passer le câble
4.10.1 Versions avec poutres monolithiques
d’alimentation (3 pôles + terre Sec. min. 4mm
2
) dans le
serre-câble (5) et brancher aux bornes L1-L2-L3-PE.
En référence à la figure 18:
Versions avec le système d’éclairage: passer le câble
- les dispositifs de fin de course (
FC1-FC2-FC3-FC4
), montés
d’alimentation (3 pôles + neutre + terre Sec. min. 4mm
2
)
sur le support, sont logés à l’intérieur des traverses; fixer
dans le serre-câble (5) et brancher aux bornes L1-L2-L3-
l’ensemble dans le logement approprié.
Relier le câble FC2 au câble FC3.
Contrôler que la tension prévue pour le pont-élévateur est
- Relier les câbles FC1 et FC4 au câble (2).
identique à la tension de ligne.
Ouvrir le boîtier de commande (
1
), passer le câble électrique
Monter la came (6) d’actionnement du fin de course (7).
(2) dans le serre-câble (3) et effectuer le raccordement au
Afin de faciliter les connexions à l’intérieur du chemin de
bornier (4) en respectant la correspondance numérique.
roulement fixe, lever le pont élévateur en agissant
Bloquer le serre-câble (3).
manuellement sur le télérupteur (8) situé à l’intérieur du
- Avant d’effectuer le branchement à la ligne, vérifier que le
4.10 Подключение электросистемы и концевых выключателей
крепления (5) и подключить к клеммам L1-L2-L3-PE.
4.10.1 Модели с моноблочными поперечинами.
Версии с ситемами освещения: пропустить сетевой кабель
Со ссылкой на Рис. 18:
Концевые выключатели (FC1-FC2-FC3-FC4)расположены на ригелях.
Закрепите блок на свое место
- Подключите кабели FC1 и FC4 к кабелю (2).
- Откройте панель управления (1), пропустите электрический
кабель (2) через кабельное крепление (3) и подключите его к
клеменной коробке (4). Соедините в соответствии с
указанными номерами.
- Заблокируйте кабель (3).
- Убедитесь в том, что кабель питания но подключен к сети
Перед проведением подключений.
Версии без ситем освещения: пропустить сетевой кабель
(3 полюса + земля мин.поперечное сечение 4мм
2
) через
кабельные
(3 полюса+нейтраль+земля, мин.поперечное сечение 4мм
2
)
через кабельные крепления (5) и
подключить к клеммам L1-L2-L3-N-PE.
-Убедитесь, что напряжение сети соответствует техническим
Характеристикам подъемника.
mín. 4mm
2
) a través del prensador de cable (6) y conectarlo
a los bornes L1-L2-L3-N-PE.
- Установите крепление (6) для концевого выключателя (7).
Для облегчения соединения внутри стационарной платформы,
Поднимите подъемник, приложив усилие на ручной
переключатель на дистанционном пульте (8), который.
находится внутри панели управления.