EasyManua.ls Logo

rav RAV4350 - Changing Hydraulic Unit Oil

Default Icon
173 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
7.3 Cambio olio centralina
Ogni 100 ore di lavoro
- Usare olio ESSO-NUTO H 32 od equivalenti
- Effettuare il cambio olio con piattaforma a terra
- Effettuare lo spurgo aria come indicato al paragrafo 4.12
- Ricontrollare il livello dopo due o tre corse.
Lo smaltimento dell'olio esausto deve essere
effettuato nel rispetto delle norme viggenti nel
paese di utilizzo dell'apparecchiatura.
7.3 How to change hydraulic unit oil
Change oil every 100 operating hours.
- Use ESSO-NUTO H 32 or equivalent oil.
- Lower platform to the ground before changing oil.
- Bleed circuit as oultined in paragraph 4.12.
- Run two or three strokes then check level again.
Dipose of waste oil in compliance with the rules in
force in your country.
7.3 Ölwechsel in der Zentrale
- Alle 100 Arbeitsstunden.
- Das ESSO-NUTO H 32 oder gleichwertiges Öl verwendenDen
Ölwechsel bei eine auf den Boden abgesenkten Plattform
vornehmen.
- Die Entlüftung, so wie unter Paragraph 4.12 angegeben,
vornehmen.
- Nach zwei oder drei Hüben, den Pegel erneut kontrollieren.
Die Entsorgung des Altöls muß den im Anwenderland
der Anlage geltenden Normen gemäß erfolgen.
7.3 Vidange de l’unité de commande
Toutes les 100 heures de service
- Utiliser de l’huile ESSO-NUTO H 32 ou huiles équivalentes
- Effectuer la vidange plate-forme au sol
- Réaliser la purge d’air comme indiqué au paragraphe 4.12.
- Contrôler de nouveau le niveau après deux ou trois courses.
Eliminer l’huile épuisée dans le respect des normes
antipollution en vigueur au pays d’utilisation de
l’appareillage.
7.3 Замена гидравлического масла
Каждые 100 часов работы
- Используйте масло ESSO-NUTO H 32 или его эквивалент.
- Опустите платформу на землю перед процедурой замены
масла.
- Развоздушить систему, как показано в п. 4.12.
- Проверьте уровень масла после двух-трех процедур
поднятия и опускания.
Утилизируйте отработанное масло в соответствии с
надлежащими правилами утилизации вашей
страны.
0716-M001-0
83

Related product manuals