EasyManua.ls Logo

Ravaglioli KP153 User Manual

Ravaglioli KP153
60 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
1505-M001-0 Rev. n. 3 (10/04)
KP153 - KP153P
Redatto da S.D.T. S.r.l. [FL3E]
1505-M001-0
- Per eventuali chiarimenti interpellare il più vicino rivenditore oppure rivolgersi direttamente a:
Servizio assistenza tecnica: RAVAGLIOLI S.p.A. - Via 1° Maggio, 3 - 40044 Pontecchio Marconi - Bologna - Italia
Tel. +39 (051) 6781511 - Telex 510697 RAV I - Fax +39 (051) 846349
- For all further information please contact your local dealer or call :
RAVAGLIOLI S.p.A. - After -sales service - Via 1° Maggio, 3 - 40044 Pontecchio Marconi - Bologna - Italy
Phone +39 (051) 6781511 - Telex 510697 RAV I - Fax +39 (051) 846349
- Im Zweifelsfall oder bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an den nächsten Händler oder direkt an:
RAVAGLIOLI S.p.A. - Kundendienst - Via 1° Maggio, 3 - 40044 Pontecchio Marconi - Bologna - Italien
Telefon +39 (051) 6781511 - Telex 510697 RAV I - Fax +39 (051) 846349
- Pour tout renseignement complémentaire s’adresser au revendeur le plus proche ou directement à:
RAVAGLIOLI S.p.A. - Service Après-Vente - Via 1° Maggio, 3 - 40044 Pontecchio Marconi - Bologna - Italie
Tél. +39 (051) 6781511 - Télex 510697 RAV I - Fax: +39 (051) 846349
- En caso de dudas, para eventuales aclaraciones, póngase en contacto con el distribuidor más próximo o diríjase
directamente a:
RAVAGLIOLI S.p.A. - Servicio Post Venta - Via 1° Maggio, 3 - 40044 Pontecchio Marconi - Bologna - Italia
Tel. +39 (051) 6781511 - Telex 510697 RAV I - Fax +39 (051) 846349
SOLLEVATORE ELETTROIDRAULICO
ELECTRO-HYDRAULIC LIFT
ELEKTROHYDRAULISCHE HEBEBÜHNE
PONT ELEVATEUR ELECTRO-HYDRAULIQUE
ELEVADOR ELECTROHIDR
ÁULICO
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Ravaglioli KP153 and is the answer not in the manual?

Ravaglioli KP153 Specifications

General IconGeneral
BrandRavaglioli
ModelKP153
CategoryLifting Systems
LanguageEnglish

Summary

SIMBOLOGIA UTILIZZATA NEL MANUALE (SYMBOLS USED IN THE MANUAL)

ATTENZIONE! (WARNING!)

0. NORME GENERALI DI SICUREZZA (0. GENERAL SAFETY STANDARDS)

0.1 Dispositivi di sicurezza (0.1 Safety devices)

Details the safety devices integrated into the lift for user protection.

0.2 Indicazione dei rischi residui (0.2 Residual risks)

Identifies and explains residual risks and associated warning labels.

1. DESTINAZIONE D'USO (1. INTENDED USE)

1.1 Avvertenze e cautele (1.1 Warnings and precautions)

Outlines essential warnings and precautions for correct lift operation.

2. MOVIMENTAZIONE E PREINSTALLAZIONE (2. MOVING AND PRE-INSTALLATION)

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATIONS

3. DESCRIZIONE DEL SOLLEVATORE (3. DESCRIPTION OF LIFT)

3.1 Caratteristiche tecniche principali (3.1 Main technical specifications)

Provides key technical features and design aspects of the lift.

3.2 Attitudine all'impiego (3.2 Suitability for use)

Explains compliance with directives and testing coefficients.

3.3 Comandi del sollevatore (3.3 Lift controls)

Describes the function of the control panel and pump controls.

4. INSTALLAZIONE (4. INSTALLATION)

4.1 & 4.2 Installation Site Requirements

Lists site and area preparation requirements for safe lift installation.

4.3 Hydraulic and Pneumatic Connection

Explains the steps for connecting hydraulic and pneumatic systems.

4.4 Safety Device Verification

Covers verification of the "operator present" system and support device.

5. ISTRUZIONI PER L'USO DEL SOLLEVATORE (5. INSTRUCTIONS FOR USE OF THE LIFT)

5.1, 5.3, 5.4 Safety and Operational Guidelines

Covers improper use, staff training, and crucial operational precautions.

5.2 Use of Accessories

Specifies that only original manufacturer accessories are permitted.

5.5 Operating Procedures

Provides step-by-step instructions for operating the lift models.

6. MANUTENZIONE (6. MAINTENANCE)

6.1 Oil Level Check

Explains how and when to check the hydraulic oil level.

6.2 & 6.3 Model-Specific Maintenance

Details maintenance tasks specific to KP 153 and KP 153 P models.

7. INCONVENIENTI (7. PROBLEMS)

7.1 KP153 Operational Problems

Lists common operational problems for KP153 and their solutions.

7.2 KP153P Operational Problems

Lists common operational problems for KP153P and their solutions.

8. ACCANTONAMENTO (8. STORAGE)

9. ROTTAMAZIONE (9. SCRAPPING)

10. TECHNICAL DIAGRAMS

10.1 Hydraulic System Diagram KP153

Shows the hydraulic system diagram for the KP153 model.

10.2 Hydraulic System Diagram KP153P

Shows the hydraulic system diagram for the KP153P model.

10.3 Electrical System Diagram KP153

Presents the electrical system diagram for the KP153 model.

10.4 Pneumatic System Diagram

Illustrates the pneumatic system diagram applicable to both models.

11. RICAMBI (11. SPARE PARTS)

11.1 Come richiedere i ricambi (11.1 How to order spare parts)

Guides on how to correctly identify and order replacement parts.

11.2 Indice tavole ricambi (11.2 Spare parts summary)

Provides an illustrated index for quick identification of machine parts.

SOLLEVATORE / LIFT (Table 1)

BASE / BASE (Table 2)

GRUPPO IDRAULICO / HYDRAULIC UNIT (Table 3)

CENTRALINA IDRAULICA / HYDRAULIC CONTROL BOX (Table 4)

PANNELLO DI COMANDO / CONTROL PANEL (Table 5)

POMPA PNEUMO-IDRAULICA / AIR-HYDRAULIC PUMP (Table 6)

PEDALIERA PNEUMATICA / PNEUMATIC PEDAL BOARD (Table 7A/2)

PEDALIERA PNEUMATICA / PNEUMATIC PEDAL BOARD (Table 7B/1)

12. VERIFICHE DI INSTALLAZIONE E PERIODICHE (12. INSTALLATION AND PERIODIC INSPECTIONS)

Initial Installation Checks

Lists checks required for the initial installation of the lift.

Periodic Inspections

Details the mandatory periodic inspections for lift maintenance and safety.

Occasional Inspections

Provides a section for recording occasional inspection dates and signatures.

13. TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE (13. IDENTIFICATION PLATE)

Related product manuals