EasyManua.ls Logo

Ravaglioli KP153 - Page 54

Ravaglioli KP153
60 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
54 KP153 - KP153P1505-M001-0
12
VERIFICHE PERIODICHE - SOLLEVATORE TIPO RAV ... N° MATRICOLA ...
Verifica altezza di sollevamento dal piano pavimento a piano pedane H 800 mm
Controllo livello olio centralina
Attivazione sicurezze
Verifica comandi
Controllo inserimento arpione sul cilindro
Controllo tempi di salita e discesa a pieno carico
DATA
FIRMA INSTALLATORE FIRMA UTILIZZATORE
PERIODIC INSPECTIONS - LIFT TYPE RAV ... SERIAL NUMBER...
Check elevation height from floor to platform surface H 800 mm
Check oil level in control unit
Start safety devices
Check controls
Check engagement of safety latches on cylinder
Check up/down times with full load
DATE
INSTALLER SIGNATURE USER SIGNATURE
REGELMÄSSIGE KONTROLLEN – HEBEBÜHNE TYP RAV... SERIEN-NR. ...
Kontrolle der Hubhöhe vom Fussboden zu den Fahrbahnen H 800 mm
Kontrolle des Aggregatölstandes
Aktivierung der Sicherheitsvorrichtungen
Kontrolle der elektrischen Steuerungen
Kontrolle der Sperrklinken-Einrastung auf den Zylindern
Kontrolle der Hebe- und Absenkzeit bei voller Last
DATUM
UNTERSCHRIFT DES MONTEURS UNTERSCHRIFT DES BEDIENERS
CONTROLES PERIODIQUES - PONT ELEVATEUR MODELE RAV ... N° DE SERIE ...
Contrôle de la hauteur d'élévation du sol au plan des chemins de roulement H 800 mm
Contrôle du niveau de l'huile du pupitre de commande
Actionnement des sécurités
Contrôle des commandes électriques
Contrôle de l'introduction des arrêts mécaniques sur les vérins
Contrôle de la durée des courses de montée et de descente à pleine charge
DATE
SIGNATURE DE L'INSTALLATEUR SIGNATURE DE L'UTILISATEUR
CONTROLES PERIÓDICOS – ELEVADOR TIPO RAV .......... N° MATRÍCULA ..............
Control de la altura de elevación del nivel del suelo al nivel de las plataformas H 800 mm.
Control del nivel del aceite en el panel de mando
Activación de los dispositivos de seguridad
Control de los mandos eléctricos
Control de la inserción de los trinquetes en los cilindros
Control del tiempo de subida y de bajada con plena carga
FECHA
FIRMA DEL INSTALADOR FIRMA DEL UTILIZADOR

Related product manuals