4 RAV 718 - RAV 718 I0585-M002-1
SEZ. DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIPCION PAG.
0 NORME GENERALI GENERAL SAFETY ALLGEMEINE NORMES GENERALES NORMAS GENERALES 6
DI SICUREZZA PRECAUTIONS SICHERHEITSVORSCHRIFTEN DE SECURITÉ DE SEGURIDAD
0.1 Dispositivi di sicurezza Safety devices Sicherheitsvorrichtungen Dispositifs de securite Dispositivos de seguridad 7
0.2 Indicazione dei Indication of outstanding Hinmeise zu den Informations sur les risques Indicaciones de los 8
rischi residui risks Restrisiken residuels riesgos residuos
0.3 Destinazione Use for which the product Bestimmungsgemässe Destination d’usage Destinación de uso 11
d’uso is destined Verwendung
0.4 Movimentazione e Pre-installation and Transport und Déplacement et Desplazamiento y 13
preinstallazione movement Vorinstallation pré-installation preinstalación
0.5 Caratteristiche tecniche Technical specifications Technische Eigenschaften Caractéristiques techniques Características técnicas 14
1 DESCRIZIONE DEL DESCRIPTION OF LIFT BESCHREIBUNG DER DESCRIPTION DU PONT DESCRIPCIÓN DEL 17
SOLLEVATORE HEBEBÜHNE ÉLÉVATEUR ELEVADOR
1.1 Comandi Commands Steuerungen Commandes Mandos 17
2 INSTALLAZIONE INSTALLATION AUFSTELLUNGSFLÄCHE INSTALLATION INSTALACIÓN 19
2.1 Verifica dei requisiti Checking the minimum Kontrolle der Vérification des Comprobación de los 19
minimi richiesti per requisites required for Mindesterfordernissen caractéristiques requisitos mínimos
luogo the place of installation für den Aufstellungsort minimes requises pour la requeridos para el sitio
d’installazione zone d’installation de la instalación
2.2 Preparazione dell’area Preparing the Vorbereitung der Préparation de la zone Preparación del área de 20
d’installazione RAV 718 Aufstellungsfläche d’installation instalación
RAV 718 installation area RAV 718 RAV 718 RAV 718
2.3 Preparazione dell’area Preparing the Vorbereitung der Préparation de la zone Preparación del área de 25
d’installazione RAV 718 I Aufstellungsfläche d’installation instalación
RAV 718 I installation area RAV 718 I RAV 718 I RAV 718 I
2.4 Preparazione dell’area Preparing the Vorbereitung der Préparation de la zone Preparación del área de 25
d’installazione RAV 718 Aufstellungsfläche d’installation instalación
e collegamento idraulico installation area and Hydraulikanschluß et connexion hydraulique y conexión hidráulica
RAV 718 hydraulic connection RAV 718 RAV 718 RAV 718
2.5 Posizionamento delle Positioning of footboards Positionierung der Positionnement des Colocación de las 27
pedane e collegamento and hydraulic Fahrschienen und chemins de roulement plataformas y conexión
idraulico connection for Hydraulikanschluss et connexion hydraulique hidráulica
RAV 718 I RAV 718 I RAV 718 I RAV 718 I RAV 718 I
2.6 Allacciamento rete Mains connection Netzanschluss Connexion au réseau Conexión a la red 29
2.7 Collegamento impianto Compressed air connection Anschluss der Connexion de l’installation Conexión de la instalación 31
pneumatico Druckluftanlage pneumatique neumática
2.8 Montaggio fine corsa Maximum height switch Montage Endschalter Montage fin de course Montaje fin de carrera 33
max. altezza assembly max. Höhe hauteur maximale máx. altura
2.9 Attivazione e registrazione Calibrating and activating Aktivierung und Einstellung Actionnement et réglage Activación y ajuste de los 33
sicurezze safety devices der Sicherheitsvorrichtungen des sécurités dispositivos de la seguridad
2.10 Fissaggio al suolo Fixing to the ground Verankerung am Fussboden Fixage au sol Fijación al suelo 35
2.11 Spurgo aria e Air bleeding Entlüftung und Purge de l’air et Purga del aire y 39
sincronizzazione and platform Fahrschienen- synchronisation des sincronización de las
pedane synchronisation Gleichlaufregelung chemins de roulement plataformas
2.12 Montaggio accessori Assembly of standard Montage Montage des accessoires Montaje de los accesorios 41
standard accessories Standardzubehvrteile standards estándars
2.13 Montaggio rampe Ramp assembly Rampenmontage Montage des rampes Montaje de las rampas 41
2.14 Montaggio arresti Vehicle block Montage Fahrz. Montage des arrêts du Montaje de los retenes del 41
veicolo assembly Feststellvorr. véhicule vehículo
2.15 Verifica delle sicurezze Checking safety the Kontrolle Sicherheitsvorr. Contrôle des sécurités Comprobación de los 43
devices dispositivos de seguridad
2.16 Montaggio coperture laterali Assembling the Montage der Seitenabde- Montage des protections Montaje de las cubiertas 45
RAV 718 RAV 718 side covers ckungen RAV 718 latérales RAV 718 laterales RAV 718
2.17 Montaggio coperture Assembling the Montage Seiten- und Montage des protections Montaje de las cubiertas 47
laterali e angolari di RAV 718 I side covers and Winkelsshutzabdeckungen latérales et des cornières laterales y angulares de
protezione RAV 718 I protective angle bars RAV 718 I de protection RAV 718 I protección RAV 718 I
2.18 Smontaggio del sollevatore Lift disassembly Abbau der Hebebuhne Depose de l'elevateur Desmontaje del elevador 47
3 ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUCTIONS FOR USE ANWEISUNGEN FÜR DIE MODE D’EMPLOI DU PONT INSTRUCCIONES PARA EL 48
DEL SOLLEVATORE BEDIENUNG DER HEBEBÜHNE ELEVATEUR USO DEL ELEVADOR
3.1 Uso improprio del Improper use of lift Unsachgemdsse Utilisation Incorrecte Uso incorrecto 48
sollevatore Bedienung der Hebeb|hne du pont élévateur del elevador
3.2 Uso di accessori Use of accessories Gebrauch von Zubehvrteilen Utilisation d’accessoires Uso de los accesorios 49
3.3 Addestramento del Staff training Schulung des Formation du personnel Formación del personal 50
personale preposto Bedienungspersonals préposé autorizado
3.4 Precauzioni d’uso Important checks to be made Vorsichtsmassnahmen Précautions pour l’emploi Precauciones durante el uso 51
3.5 Identificazione dei Identifying commands and Die Steuerungen und ihre Identification et fonction Identificación de los 53
comandi e loro funzione their functions Funktionen des commandes mandos y sus funciónes
INDICE - CONTENTS - INHALTSVERZEICHNIS - INDEX - INDICE