EasyManua.ls Logo

Ravaglioli RAV212NC - Page 38

Ravaglioli RAV212NC
80 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
38
0525-M016-2
7
7. INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL ELEVADOR
7.1 Uso impropio del elevador
El elevador ha sido proyectado para elevar vehículos con las
características indicadas en el punto Datos Técnicos y en el párrafo
Destinación de uso. Cualquier otro uso se considera impropio e
irracional; en concreto está absolutamente prohibido:
1) elevar personas y animales
2) elevar vehículos con personas a bordo
3) elevar vehículos cargados con material potencialmente peligroso
(explosivos, corrosivos, inflamables, etc...)
4) el levantamiento de los vehículos no colocados en los puntos de
apoyo
5) la elevación de los vehículos con accesorios no previstos por el
fabricante.
6) el uso del elevador por parte de personal que no disponga de la
adecuada formación técnica y autorización.
7.2 Uso de accesorios
El elevador puede usarse con accesorios para facilitar el trabajo del
operador. Se admite sólo el uso de accesorios originales
de casa constructora
7.3 Formación del personal autorizado
El uso del elevador está permitido solo al personal que haya
sido instruido y que esté autorizado. Para optimizar el manejo de la
máquina y cumplir las operaciones con eficacia, es necesario instruir
correctamente el personal autorizado para que conozca las
instrucciones necesarias y pueda trabajar en conformidad con las
indicaciones del constructor. En caso de duda relativa al uso y al
mantenimiento de la máquina, consultar el manual de
instrucciones y si necesario contactar los centros de asistencia
autorizados o la asistencia técnica del fabricante.
7. MODE DEMPLOI DU PONT ELEVATEUR
7.1 Utilisation incorrecte de lélévateur
Lélévateur est destiné au levage de véhicules dont les caractéristiques
correspondent aux «Caractéristiques techniques» et au paragraphe
«Destination dutilisation». Toute autre utilisation sera considérée comme
impropre et non raisonnable; plus particulièrement, les opérations
suivantes sont strictement interdites:
1) Le levage de personnes et danimaux;
2) Le levage de véhicules avec des personnes à bord
3) Le levage de véhicules chargés de matériel potentiellement dangereux
(explosifs, corrosifs, inflammables, etc.);
4) Le levage de véhicules non positionnés sur les points dappui;
5) Le levage de véhicule avec des accessoires non prévus par la
société.
6) Lutilisation de lélévateur par du personnel non formé et non autorisé.
7.2 Utilisation daccessoires
Le pont élévateur peut être utilisé avec des accessoires afin de faciliter
le travail de lopérateur. Seule lutilisation daccessoires
originaux du fabricant est autorisée.
7.3 Formation du personnel chargé de lutilisation
Lutilisation de léquipement nest consentie quau personnel autorisé,
possédant une formation adéquate.Pour une gestion optimale de la
machine et afin deffectuer les opérations correctement et en toute
sécurité, il est indispensable que le personnel préposé suive une
formation appropriée en mesure de fournir toutes les informations
nécessaires permettant dopérer en conformité avec les instructions
fournies par le fabricant.
En cas de doute concernant lutilisation et lentretien de la
machine, consulter la
notice dinstructions et, éventuellement,
les centres dassistance autorisés ou le Service Après-Vente.
7. ANWEISUNGEN FÜR DIE BEDIENUNG DER HEBEBÜHNE
7.1 Unsachgemäße Bedienung der Hebebühne
Die Hebebühne ist zum Heben von Fahrzeugen mit Spezifikationen
gemäss Abschnitt Technische Eigenschaften und
Bestimmungsgemäße Verwendung vorgesehen. Jede andere
Betriebsweise ist als unsachgemäß und daher fahrlässig anzusehen.
Insbesondere wird strikt verboten:
1) Personen und Tiere anzuheben;
2) Fahrzeuge mit Personen anzuheben;
3) Fahrzeuge mit potentiell gefährlichen, explosiven, korrosiven oder
brennbaren Materialien usw. anzuheben;
4) Das Heben von nicht auf den Aufnahmepunkten positionierten
Fahrzeugen;
5) Das Heben von Fahrzeugen mit Zubehören, die von der Firma nicht
vorgesehen sind;
6) Die Bedienung der Hebebühne seitens nicht entsprechend geschulten
und autorisierten Personals.
7. 2 Gebrauch von Zubehörteilen
Zur Vereinfachung der Arbeit des Bedieners kann die Hebebühne mit
Zubehörteilen verwendet werden. Es werden nur
Originalzubehörteile der Herstellerfirma gestattet.
7.3 Schulung des Bedienungspersonals
Die Einrichtung darf nur von entsprechend geschultem
und autorisiertem Personal benutzt werden. Um den einwandfreien
Betrieb der Hebebühne und die effiziente und sichere Ausführung der
Arbeiten zu gewährleisten, muss das verantwortliche
Personalfachgerecht geschult werden, um die notwendigen Kenntnisse
für das vorschriftsmäßige Arbeiten nach den Herstelleranweisungen
zu erwerben. Sollten hinsichtlich Installation, Gebrauch und
Wartung der Hebebühne
Zweifel auftreten, in der
Bedienungsanleitung nachlesen oder sich ggf. an die Vertrags-
Servicestellen oder an den technischen Kundendienst der
Firma wenden.
7. INSTRUCTIONS FOR USING THE LIFT
7.1 Improper use of the lift
The lift is designed for lifting vehicles with the specifications described
in the Technical Details and in the section Intended use. Any other
use is to be considered unsuitable and unreasonable. In particular, the
following situations are absolutely prohibited:
1) lifting people or animals;
2) lifting vehicles with people inside;
3) lifting vehicles containing potentially dangerous materials (explosives,
corrosives, inflammable substances, etc);
4) lifting vehicles not positioned on the pickup points;
5) lifting vehicles with accessories not envisaged by the manufacturer;
6) use of the lift by staff who are not adequately trained and authorised.
7.2 Use of accessories
The lift may be used with accessories to facilitate the work of the
operator. Only original accessories made by the manufacturer may be
used.
7.3 Staff training
The equipment may only be operated by specially trained
and authorised staff. To ensure that the machine is used in the best
possible way and that the work can be carried out efficiently, the staff
responsible for the machine must be properly trained to handle the
necessary information in order to achieve an operative method in line
with the instructions supplied by the manufacturer. For any doubts
concerning use and maintenance of the machine, refer to the
instructions manual and, if necessary, authorised technical
service centres or the
manufacturer. technical service
department.
7. ISTRUZIONI PER LUSO DEL SOLLEVATORE
7.1 Uso improprio del sollevatore
Il sollevatore è destinato al sollevamento di veicoli con le caratteristiche
previste alla voce Dati tecnici e al paragrafo Destinazione duso .
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e irragionevole; in partico lare
è assolutamente vietato:
1) il sollevamento di persone ed animali;
2) il sollevamento di veicoli con persone a bordo;
3) il sollevamento di veicoli carichi di materiale potenzialmente pericolosi
(esplosivi, corrosivi, infiammabili, ecc....);
4) il sollevamento di veicoli non posizionati sui punti di appoggio;
5) il sollevamento di veicoli con accessori non previsti dal costruttore.
6) Iuso del sollevatore da parte di personale non adeguatamente adde-
strato ed autorizzato.
7.2 Uso di accessori
Il sollevatore può essere usato con accessori per facilitare il lavoro
delloperatore. E consentito solo luso di accessori originali della casa
produttrice.
7.3 Addestramento del personale preposto
Luso dellapparecchiatura è consentito solo a personale
appositamente addestrato ed autorizzato. Affinchè la ge-
stione della macchina sia ottimale e si possano effettuare le operazioni
con efficienza è necessario che il personale addetto venga addestrato
in modo corretto per apprendere le necessarie informazioni al fine di
raggiungere un modo operativo in linea con le indicazioni fornite dal
costruttore. Per qualsiasi dubbio relativo alluso e alla manuten-
zione della macchina, consultare il manua
le di istruzioni ed
eventualmente i centri di assistenza autorizzati o lassistenza
tecnica del costruttore.

Related product manuals