30
0525-M005-3
Gli interventi sulla parte elettrica, anche di lieve entità, richiedono lopera di personale professionalmente qualificato.
COLLEGAMENTO MOTORE
COLLEGAMENTO TRASFORMATORE
6
V230
18V
0
24V
0
400
230
0
1
2
3
13
R2
T2
V400
18V
0
24V
0
400
230
0
1
2
3
13
R2
T2
CAVO ALIMENTAZIONE
MOTOR CONNECTION
CONNECTING THE TRANSFORMER
Any work done on electrical parts, including minor jobs, must be carried out by specialised engineers.
MOTORANSCHLUSS
CONEXION MOTOR
Les interventions sur la partie électrique, même peu importantes, doivent être effectuées par du personnel
professionnellement qualifié.
BRANCHEMENT MOTEUR
ANSCHLUSS DES TRANSFORMATORS
CONEXION TRANSFORMADOR
BRANCHEMENT TRANSFORMATEUR
Alle Eingriffe (auch wenn nur geringfügige) an elektrischen Teilen sind von Fachpersonal auszuführen).
Las intervenciones en la parte eléctrica, aunque de leve entidad, requieren la intervención de personal profesionalmente
capacitado.
POWER CABLE
SPEISUNGSKABEL
L. CAVO TENS. RETE SEZ. MIN. CAVO
CABLE DALIMENTATION
LÄNGE NETZSPANNUNG MINDESTDURCHMESSER
CABLE LENGTH MAINS VOLTAGE CABLE MIN. SECTION
LONG. CABLE TENSION RED SEC. MIN. CABLE
< 50 Mt. 230 V. 10 mm
2
< 100 Mt. 230 V. 16 mm
2
< 50t M. 400 V. 10 mm
2
< 100t M. 400 V. 10 mm
2
CABLE ALIMENTACION
L. CABLE TENS. RESEAU SECT. MIN.
N° COLONNE VOLT PORTATA MIN. RETE
4 230 V. KW34-A104
400 V. KW34-A60
6 230 V. KW51-A156
400 V. KW51-A90
8 230 V. KW68-A208
400 V. KW68-A120
POSTS No. VOLT MAINS MIN.CAPACITY
N. COLUMNAS VOLTIOS CAPACIDAD MIN. RED
SÄULEN VOLT MINDESTLEISTUNG
N. COLONNES VOLTS
PUISSANCE MIN. RESEAU
AZZURRO
TENSIONE MAGGIORE
HIGHER VOLTAGE
TENSIONE MINORE
LOWER VOLTAGE
BIANCO
ROSSO
AZZURRO
BIANCO
ROSSO
AZZURRO
BIANCO
ROSSO
AZZURRO
BIANCO
ROSSO
230V (50 HZ)
220V (60 HZ)
400V (50 HZ)
380V (60 HZ)
Limpianto elettrico è predisposto per una tensione corrispondente a quella indicata sui quadri elettrici.
The electrical system is preset to work at the voltage shown on the switchboards.
Die Spannung der elektrischen Anlage entspricht den Angaben auf dem Schalttafel.
El equipo eléctrico ha sido construido para una tensión equivalente a los datos indicados en los cuadros de interruptores.
Linstallation électrique est prédisposée pour une tension correspondant à celle indiquée sur les tableaux électriques.