EasyManua.ls Logo

Ravaglioli RAV242 - Electrical Wiring Diagram; Wiring Diagram: Secondary Board

Ravaglioli RAV242
92 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
28
0523-M021-0
Gli interventi sulla parte elettrica, anche di lieve entità, richiedono lopera di personale professionalmente qualificato.
COLLEGAMENTO MOTORE
COLLEGAMENTO TRASFORMATORE
Limpianto elettrico è predisposto per una tensione corrispondente a quella indicata sulla targa matricola.
6
230 V (50 HZ)
220:277V (60 HZ)
400 V (50 HZ)
380:480V (60 HZ)
V230
18V
0
24V
0
400
230
0
1
2
3
13
R2
T2
V400
18V
0
24V
0
400
230
0
1
2
3
13
R2
T2
N° COLONNE VOLT PORTATA MIN. RETE
4 230 V.KW22-A73
400 V.KW22-A42
6 230 V.KW33-A109
400 V.KW33-A63
8 230 V.KW44-A145
400 V.KW44-A84
CAVO ALIMENTAZIONE
MOTOR CONNECTION
CONNECTING THE TRANSFORMER
The electrical system is preset to work at the voltage shown on the serial number plate.
POSTS No. VOLT MAINS MIN.CAPACITY
Any work done on electrical parts, including minor jobs, must be carried out by specialised engineers.
MOTORANSCHLUSS
CONEXION MOTOR
Les interventions sur la partie électrique, même peu importantes, doivent être effectuées par du personnel
professionnellement qualifié.
BRANCHEMENT MOTEUR
ANSCHLUSS DES TRANSFORMATORS
CONEXION TRANSFORMADOR
BRANCHEMENT TRANSFORMATEUR
Die Spannung der elektrischen Anlage entspricht den Angaben auf dem Seriennummernschild.
El equipo eléctrico ha sido construido para una tensión equivalente a los datos indicados en la placa matrícula.
Alle Eingriffe (auch wenn nur geringfügige) an elektrischen Teilen sind von Fachpersonal auszuführen).
Las intervenciones en la parte eléctrica, aunque de leve entidad, requieren la intervención de personal profesionalmente
capacitado.
Linstallation électrique est prédisposée pour une tension correspondant à celle indiquée sur la plaquette signalétique.
POWER CABLE
SPEISUNGSKABEL
L. CAVO TENS. RETE SEZ. MIN. CAVO
CABLE DALIMENTATION
LÄNGE NETZSPANNUNG MINDESTDURCHMESSER
CABLE LENGTH MAINS VOLTAGE CABLE MIN. SECTION
LONG. CABLE TENSION RED SEC. MIN. CABLE
< 50 Mt. 230 V. 10 mm
2
< 100 Mt. 230 V. 16 mm
2
< 50t M. 400 V. 10 mm
2
< 100t M. 400 V. 10 mm
2
CABLE ALIMENTACION
N. COLUMNAS VOLTIOS CAPACIDAD MIN. RED
SÄULEN VOLT MINDESTLEISTUNG
N. COLONNES VOLTS
PUISSANCE MIN. RESEAU
L. CABLE TENS. RESEAU SECT. MIN. CABLE

Other manuals for Ravaglioli RAV242

Related product manuals