EasyManua.ls Logo

Ravaglioli RAV262 L - Page 61

Ravaglioli RAV262 L
84 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
61
0523-M002-3
RAV261-2-L RAV263-4-L RAV265-6-L
10
10. ACCANTONAMENTO
- In caso di accantonamento per lungo periodo è necessario scollegare le fonti di alimentazione, svuotare il/i serbatoio/i
contenenti i liquidi di funzionamento e provvedere alla protezione di quelle parti che potrebbero risultare danneggiate in seguito
al deposito di polvere. - Provvedere ad ingrassare le parti che si potrebbero danneggiare in caso di essiccazione. - In occasione
della rimessa in funzione sostituire le guarnizioni indicate nella parte ricambi.
10.1 Rottamazione
- Allorchè si decida di non utilizzare più questo apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante.
- Si raccomanda di rendere innocue quelle parti suscettibili di causare fonti di pericolo.
- Valutare la classificazione del bene secondo il grado di smaltimento.
- Rottamare come rottame di ferro e collocare in centri di raccolta previsti.
- Se considerato rifiuto speciale, smontare e dividere in parti omogenee, smaltire quindi secondo le leggi vigenti.
10. STORAGE
- In the event of the lift having to be stored for long periods, disconnect the power supply, empty the tank/s containing liquids used
for machine operation and protect any parts that might be damaged by dust.- Grease the parts that might be damaged by
dryness. - When the machine is started again, replace the seals indicated in the spare parts section.
10.1 Scrapping
- If the decision is taken not to use this machine any longer, we advise making this inoperative.
- Modify any parts of the machine which could be dangerous, leaving it harmless.
- Sort parts according to disposal class.
- Dispose of as scrap and metal and take to an authorised scrap metal disposal centre.
- Special wastes must be sorted into uniform types, then disposed of through authorised channels.
10. EINLAGERUNG
- Soll die Hebebühne über längere Zeit eingelagert werden, ist sie von den Versorgungsanschlüssen zu trennen.- Die Behälter,
in denen die Betriebsflüssigkeit enthalten entleeren und alle Teile schützen, die durch Staubablagerungen beschädigt werden
könnten
Teile, die durch Austrocknen beschädigt werden könnten, sind zu schmieren.
- Bei der Wiederaufnahme des Betriebs die im Ersatzteilverzeichnis aufgeführten Dichtungen ersetzen.
10.1 Verschrottung
- Bei endgültiger Außerbetriebsetzung der Einrichtung wird empfohlen, diese betriebsuntauglich zu machen.
- Es wird empfohlen, alle Teile unschädlich zu machen, die Gefahren hervorrufen könnten.
- Die Klassifizierung des Gutes nach dem Entsorgungsgrad bewerten.
- Als Eisenschrott verschrotten und in dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgen.
- Wird die Maschine als Sondermüll betrachtet, ist sie in gleichartige Teile zu zerlegen und nach den geltenden Gesetzesvorschriften
zu entsorgen.
10. DESUSO
- En el caso que no se utilice durante un período prolongado es necesario desconectar las fuentes de alimentación, vaciar el/
los depósito/s que contienen los líquidos de funcionamiento y proteger las partes que pueden perjudicarse si se deposita el
polvo. - - Engrasar las partes que pueden perjudicarse si se secaran. Cuando procedan a la nueva puesta en marcha del
equipo es necesario sustituir las juntas indicadas en la parte piezas de recambio.
10.1 Desguace
- En el momento en que se decida no utilizar más este equipo, recomendamos convertirlo en un aparato inoperante.
- Se aconseja hacer inocuas las partes que puedan causar fuente de peligro.
- Evaluar la clasificación del material según el grado de desguace.
- Reducir a chatarra y entregarla a los centros de recogida previstos.
- Si se considera residuo especial, desmontar y dividir en partes homogéneas, desguazar en conformidad con las leyes
vigentes.
10. STOCK
AGE
- En cas de stockage prolongé, est nécessaire de débrancher les sources dalimentation, vider le ou les réservoirs qui
contiennent les liquides pour le fonctionnement et protéger les parties qui risquent dêtre endommagées par les dépôts de
poussière.
- Graisser les parties qui risquent de sendommager si elles sèchent.
- Lors de la remise en service, remplacer les joints mentionnés au point pièces de rechange.
10.1 Dépose
- Si vous avez décidé de ne plus utiliser cet équipement, nous vous recommandons de le rendre inopérant.
- Intervenir sur les parties dangereuses pour éviter la création de situations de danger.
- Estimer la classification du bien daprès le degré délimination.
- Eliminer au même titre que le fer et déposer dans des centres de ramassage spéciaux.
- Si léquipement est considéré comme un déchet spécial, démonter et séparer les parties homogènes, et éliminer conformément
aux lois en vigueur en la matière.

Related product manuals