EasyManuals Logo

Ravaglioli RAV4300 A3 User Manual

Ravaglioli RAV4300 A3
28 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #20 background imageLoading...
Page #20 background image
20 0700-M010-0 RAV4300 A3
3.3 Ponti con sollevatore integrato (RAV4351SI, 4352SI,
4355SI, 4356SI, 4401SI, 4402SI, 4405SI, 4406SI)
A Smontare l'intera centralina dal supporto che la collega
alla colonna comando 34 (Fig.2).
B smontare il serbatoio 36 e rimontarlo ruotato di 90°
posizionando il tappo 35 sotto alle elettrovalvole di
comando.
C eseguire sulla colonna comando una serie di fori
secondo le indicazioni riportate in Figura 5 in funzione
del modello di ponte in possesso.
D fissare gli angolari 5, 6, 19, 20 sulla colonna comando
come indicato in Fig. 9 utilizzando le viti in dotazione;
E montare la piastra di interfaccia 2 o 3 o 4 come indicato
in Figura 2 utilizzando le viti 14 ed impegnando i fori
3.3 Lifts with lift table (RAV4351SI, 4352SI, 4355SI,
4356SI, 4401SI, 4402SI, 4405SI, 4406SI)
A Disassemble the whole control unit from the support
connecting it to the control column 34 (Fig.2).
B Disassemble the tank 36 and assemble it again with a
90° rotation after placing the plug 35 under the control
solenoid valves.
C Drill a series of holes on the control column according
to the instructions in fig. 5 depending on the lift model
you have.
D Mount the angle bars 5, 6, 19, 20 on the control column
as reported in fig. 9 by using the dedicated screws;
E mount the interface plate 2 or 3 or 4 as reported in fig.
3.3 Hebebühnen mit integriertem Heber (RAV4351SI,
4352SI, 4355SI, 4356SI, 4401SI, 4402SI, 4405SI,
4406SI)
A Die gesamte Zentrale vom Halter nehmen, der sie mit
der Steuersäule 34 (Abb.2) verbindet.
B Den Behälter 36 abnehmen und nach einem Drehen
um 90° montieren, dabei den Verschluss 35 unter den
Steuerventilen ausrichten.
C An der Steuersäule nun, den Angaben der Abbildung
5 gemäß und in Abhängigkeit zum entsprechenden
Hebebühnenmodell, die erforderliche Anzahl an
Bohrungen setzen.
D Die Winkelstücke 5, 6, 19, 20, den Abgaben auf der
3.3 Ponts avec élévateur intégré (RAV4351SI, 4352SI,
4355SI, 4356SI, 4401SI, 4402SI, 4405SI, 4406SI)
A Démonter toute la centrale du support qui la relie à la
colonne de commande 34.
B Démonter le réservoir 36 et le remonter tourné à 90° en
positionnant le bouchon 35 sous les électrovannes de
commande.
C Sur la colonne de commande, réaliser une série
d’orifices selon les indications de la Figure 5 en fonction
du modèle de pont en votre possession.
D Fixer les cornières 5, 6, 19, 20 sur la colonne de
commande comme indiqué Fig. 9 en utilisant les vis en
dotation.
3.3 Puentes con elevador integrado (RAV4351SI,
4352SI, 4355SI, 4356SI, 4401SI, 4402SI, 4405SI,
4406SI)
A Desmontar toda la central del soporte que la conecta a
la columna de mandos 34.
B Desmontar el depósito 36 y volverlo a montar girado a
90°, colocando el tapón 35 debajo de las electroválvulas
de mando.
C Efectuar una serie de agujeros sobre la columna de
mandos, siguiendo las instrucciones ilustradas en la
Figura 5, en función del modelo de puente que uno
posee.
D Fijar los angulares 5, 6, 19, 20 sobre la columna de
mandos como se indica en la Fig. 9, utilizando los
Fig. 9
3
29
18
27-28
40
5
19
6
20

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Ravaglioli RAV4300 A3 and is the answer not in the manual?

Ravaglioli RAV4300 A3 Specifications

General IconGeneral
BrandRavaglioli
ModelRAV4300 A3
CategoryLifting Systems
LanguageEnglish

Related product manuals