EasyManua.ls Logo

Ravaglioli RAV4402 - Page 52

Ravaglioli RAV4402
104 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
52 0704-M001-0
RISERVATO AL PERSONALE AUTORIZZATO ALL'INSTALLAZIONE - ONLY FOR INSTALLATION-AUTHORIZED STAFF
IST DEM ZUR INSTALLATION AUTORISIERTEN PERSONAL VORBEHALTEN - SEULEMENT POUR LE PERSONNEL AUTORISE A L'INSTALLATION - RESERVADO AL PERSONAL ENCARGADO DE LA INSTALACION
RAV4352 - RAV4356
RAV4402 - RAV4406
RAV4351T - RAV4401T - RAV4502
4.16 Montage der Auffahrrampen und der Fahrzeugan-
schlägeberflur-Hebebühnen)
Unter Bezugnahme auf die Abbildung 18:
- Die Auffahrrampen (1) und die entsprechenden
Fahrzeuganschläge (2) nnen je nach persönlichen
Anforderungen sowohl auf einer als auch auf der anderen
4.16 Montaggio rampe di salita e arresti veicolo
(versioni a pavimento)
Con riferimento alla figura 18:
- Le rampe di salita (1) e gli arresti veicolo (2) possono
essere montati indifferentemente da un lato o dall’altro
secondo le personali esigenze.
4.16 How to install the ramps and wheel stops (floor
version)
Please refer to figure 18:
- The ramps (1) and safety wheel stops (2) can be reversed,
i.e. can be installed on either end of the lift as required.
4.16 Montage des rampes d’accès et arrêts de
véhicule (versions au sol)
Avec référence à la figure 18:
- Les rampes d’accès (1) et les arrêts de véhicule (2)
peuvent être montés indifféremment sur un côté ou sur
4.16 Montaje rampas de subida y bloqueo vehículos
(elevadores en el suelo)
Referencia figura 18:
- Las rampas de subida (1) y los bloqueos vehículo (2)
pueden montarse indiferentemente en un lado o en el
FIGURA 18
6
7
2
1
3
4
RAV4352 - RAV4402
RAV4356 - RAV4406
RAV4502
RAV4351T - RAV4401T
- Montare le rampe di salita (1) mediante i perni (3)
bloccandoli con gli anelli di arresto.
- Montare gli arresti anteriori (2) mediante le viti (6), le
rondelle (7), i dadi (4).
- Fix the ramps (1) with the pins (3) and lock them with the
stop rings.
- Install the front wheel stops (2) using the screws (6), the
washers (7) and the nuts (4).
Seite montiert werden.
- Die Auffahrrampen (1) anhand der Bolzen (3) montieren
und diese dann mit den Sprengringen blockieren.
- Die vorderen Fahrzeuganschläge (2) mit den Schrauben
(6), den Zwischenlegscheiben (7) und den Muttern (4)
montieren.
l’autre, suivant les exigences personnelles.
- Assembler les rampes d’accès (1) en utilisant les axes
(3) et les bloquer avec les bagues d’arrêt.
- Assembler les arrêts avant (2) avec les vis (6), les rondelles
(7), les écrous (4).
otro según las exigencias personales.
- Montar las rampas de subida (1) por medio de los pernos
(3) y ajustar con los anillos de bloqueo.
- Montar los topes delanteros (2) por medio de los tornillos
(6), las arandelas (7), las tuercas (4).

Related product manuals