28
UK
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути серйозних травм:
• Використовувати тільки під безпосереднім доглядом дорослих.
• Дорослі повинні бути впевнені в тому, що діти належним чином проінструктовані про використання триколісного велосипеда
RipRider 360 Lightshow.
• НІКОЛИ не катайтеся в скупченнях транспорту, на дорогах, або біля автомобілів, де можуть трапитися серйозні нещасні випадки.
Уникайте пішоходів, велосипедів, скейтбордів, моторолерів та інших транспортних засобів. Використовуйте в місцях, де немає таких
небезпек, як стовпи, гідранти та припаркованні машини.
• У даної іграшки відсутні гальма.
• Ніколи не використовуйте поблизу вулиць, басейнів, схилів або сходів. Використовуйте на гладкій, сухій, рівній поверхні. Катайтеся
в місцях, які дозволяють поліпшити ваші навички, але не катайтеся по сипучих предметах (таких як камені, галька або пісок) або
«лежачих поліцейських».
• Завжди надягайте взуття при використанні триколісного велосипеда.
• Не можна використовувати кількома особами одночасно.
• Як і з будь-яким іншим предметом, що рухається, їзда на триколісному велосипеді може становити небезпеку й може призвести до
травм, навіть якщо користуватися ним з певною обачністю.
• Не катайтеся вночі або з обмеженим освітленням.
Вікові та вагові обмеження
• Не для дітей до 5 років.
• Максимальна вага велосипедиста – 73 кг.
Необхідно надягати захисне оснащення.
• Необхідно надягати захисне оснащення, таке як шолом, налокітники та наколінники.
Легковажне використання та ігнорування вищезазначених попереджень збільшує ризик серйозних травм. Використовуйте
на свій ризик та зважаючи на безпеку використання. Дотримуйтеся заходів безпеки.
Технічне обслуговування
• Продукцію має збирати доросла особа.
• Перед поїздкою перевірте колеса та загальний стан триколісного велосипеда.
• За нормальних умов і обставин колеса та підшипники триколісного велосипеда не мають потреби в обслуговуванні.
• Регулярно перевіряйте фіксацію всіх деталей, що закручуються, особливо колісні осі, оскільки самозатяжні гвинти або інші пристрої
можуть втратити ефективність.
• Фіксуюча гайка кермової штанги використовується доти, доки нейлоновий матеріал перешкоджає різьбленню гайки та
поворотного анкера. Якщо гайка має різьблення за межами нейлонової вставки, замініть її на нову.
• Використовуйте тільки затверджені запасні колеса Razor.
• Не можна вносити зміни, які можуть вплинути на безпеку.
• Для видалення бруду протирайте вологою тканиною. Не використовуйте спирт, очисники на основі спирту або аміаку, тому що вони
можуть пошкодити пластикові деталі.
• Якщо необхідний ремонт, зверніться з продуктом до кваліфікованого спеціаліста.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Батарея
• У комплект виробу входять батареї ААА, призначені для освітлення – необхідна увага дорослих осіб при заміні та утилізації.
• Батарею повинні змінювати лише дорослі особи.
• Від’єднана батарея може становити загрозу для дітей при потраплянні в організм. Бережіть від дітей.
• Належним чином утилізуйте батарею.
• Примітка: На батареї не розповсюджується обмежена гарантія.
• Одноразові батареї не підлягають перезарядці.
• Не рекомендується використовувати різні типи батарей, а також вставляти нові та використані батареї
• Батареї слід вставляти з дотриманням полярності (+ і -).
• Розряджені батареї необхідно вийняти з іграшки.
• Клеми живлення не повинні замикатися між собою.
• Акумуляторні батареї слід заряджати під наглядом дорослих.
НЕ ВИКИДАЙТЕ ЦЕЙ ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА, ОСКІЛЬКИ В НЬОМУ МІСТИТЬСЯ ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ.
Обмежена гарантія
• Ця обмежена гарантія є єдиною гарантією на продукт. Інших явно виражених або уявних гарантій немає.
• Виробник гарантує, що ця продукція не має виробничих дефектів протягом 6 місяців з дати покупки. Ця Обмежена гарантія
анулюється, якщо продукція використовувалася не для відпочинку або транспортування, змінювалася будь-яким чином або
здавалася в оренду.