EasyManua.ls Logo

Reer MyMagicStarLight - Polski

Reer MyMagicStarLight
52 pages
Go to English
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
83
Lampka nocna MyMagicStarLight
Spis treści
Dziękujemy za wybór lampki nocnej
MyMagicStarLight rmy reer. Lampka nocna
pomoże Twojemu dziecku w zaśnięciu
dzięki uspokajającym odgłosom natury i
projekcji gwieździstego nieba.
Lampka MyMagicStarLight może służyć
również jako budzik lub głośnik do
telefonów komórkowych, odtwarzaczy MP3
lub komputera dzięki nienagannej jakości
więku. Jesteśmy pewni, że będą Państwo
mogli wspólnie z rodziną przez długi czas
cieszyć się korzyściami, które zapewnia nasz
wysokiej jakości produkt.
Ogólne zasady bezpieczeństwa . . . . . 83
Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . 84
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . 84
Uruchomienie. . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Wkładanie baterii. . . . . . . . . . . . . . . 86
Funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ustawianie godziny . . . . . . . . . . . . . 86
Funkcja alarmu . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Wskaźnik temperatury w pomieszczeniu . 88
Projekcja gwieździstego nieba . . . . . . 88
więki i melodie . . . . . . . . . . . . . . 89
Odtwarzanie muzyki . . . . . . . . . . . . 89
Automatyczna funkcja wyłączania . . . . 89
Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . 90
Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . 91
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Prosimy o gruntowne zapoznanie się z zasadami bezpieczeństwa oraz zastosowanie się do nich
przed rozpoczęciem eksploatacji lampki nocnej. Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi do
przyszłego użytku.
WAŻNE:
Dopiero spełnienie wszystkich opisanych poniżej punktów może umożliwić bezreeksyjne użytko-
wanie lampki MyMagicStarLight.
Przed każdym użyciem skontrolować urządzenie pod kątem widocznych uszkodzeń. W przypad-
ku stwierdzenia uszkodzeń, nie należy korzystać z tego urządzenia.
Nie korzystać z urządzeń w pobliżu wody lub miejsc o dużej wilgotności.
Unikać skrajnie wysokich temperatur i bezpośredniego promieniowania słonecznego.
Nie wystawiać urządzenia na wstrząsy mechaniczne.
Dzieci nie powinny użytkować urządzenia bez nadzoru dorosłych.
Urządzenia, z wyjątkiem pokrywy komory baterii, nie należy otwierać, ponieważ może to prowadzić
do porażenia prądem. W przypadku niewłaściwego działania urządzenia NIE należy próbować
rozwiązywać problemu na własną rękę. W takim wypadku należy zwrócić się do dystrybutora.
Unikać kontaktu metalowych przedmiotów ze stykami baterii lub przewodu zasilającego urząd-
zenia.
Trzymać baterie z dala od dzieci. Istnieje ryzyko połknięcia!
Zytych baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi; należy zutylizować je w
odpowiedni sposób.
Dołączonych baterii nie należy ładować, ani reaktywować na inne sposoby; nie należy ich de-
montować, wrzucać do ognia ani zwierać.
Aby wyeliminować ryzyko uduszenia kablem, należy zabezpieczyć kabel tak, aby znajdował się
poza zasięgiem dzieci. Nie należy korzystać z przedłużaczy.
PL
82

Table of Contents

Related product manuals