VARNING
Fara med medelstor risk, som om den ej beaktas, skulle kunna
ha död eller svåra personskador (irreversibla) till följd.
Fara med låg risk, som om den ej beaktas, skulle kunna ha
måttliga personskador (reversibla) till följd.
OBS
Materialskador, ingen säkerhetsanvisning! Ingen risk för
Det elektriska verktyget motsvarar skyddsklass I
EG-märkning om överensstämmelse
Varning för brandfarliga ämnen
VARNING
REMS Frigo 2 F-Zero är avsett för frysning av fyllda rörledningar.
Alla andra användningssätt är icke ändamålsenliga och tillåts därför inte.
1.1. Leveransens omfattning
Elektrisk rörfrysningsapparat, 2 spännband, frysinsats (2-pack) 1¼", 2 LCD
digital termometer, sprutfl aska, bruksanvisning.
Frysinsats ⅛" (10, 12 mm) (2-pack) 131110
Frysinsats 1 ¼" (42 mm) (2-pack) 131155
Frysinsats 1½" (2-pack) 131156
Frysinsats 54 mm (2-pack) 131157
Frysinsats 2" (60 mm) (2-pack) 131158
Upprustningssats 1½" – 2", 54 – 60 mm 131160
LCD digital termometer 131116
Sprutfl aska för vatten 093010
Stål-, koppar-, plaströr, plaströr
temperatur +10°C – +32°C (50°F – 89°F)
Drifttryck kylmedelskretslopp ≤ 30 bar
Elektrisk apparat 345 × 330 × 380 mm
Elektrisk apparat 23 kg (51 lbs)
Arbetsplatsrelaterat emissionsvärde < 70 dB(A); K = 3 dB(A)
2.1. Elektrisk anslutning
VARNING
Kontrollera nätspänningen!
Kontrollera innan du ansluter REMS Frigo 2
, att nätspänningen stämmer överens med uppgiften på typ skylten.
i skyddsklass I endast till eluttag/förlängningssladdar
med funktionsduglig skyddskontakt.
På byggarbetsplatser, i fuktig omgivning,
inom- och utomhus eller på jämförbara uppställningsplatser får REMS Frigo 2
endast drivas från nätet via en FI-brytare (felströmsskyddsbrytare) som
avbryter energitillförseln så snart avledningsströmmen till jorden överskrider
2.2. Förbereda rörledningen
Frysning sker genom överföring av kyla från fryshuvudet till rörets ytter sida.
För att försäkra sig om bra kontaktövergång, bör målning, rost eller annan
förorening först avlägsnas från röret. Deformerade rör kan inte frysas.
Vattnet (eller annan vätska) i röret kan endast frysas om inget fl öde förekommer,
dvs pumpar bör stängas av, vattenavtappning bör undvikas. Låt vattnet i värmerör
svalna av till rumstemperatur, innan frysning påbörjas.
2.3. Montering av fryshuvudena och frysinsatserna
Vid rörstorlekarna ¼ –1" resp. 14 – 35 mm läggs fryshuvudena an direkt mot
röret (Fig. 1). För rörstorlekarna ⅛" (10, 12 mm), 1¼" (42 mm), 1½", 54 mm,
2" (60 mm) behövs frysinsatser (tillbehör) (Fig. 1). Dessa läggs in i fryshuvudena.
Respektive användning fi nns angiven i tabellen (Fig. 3). Fäst vid behov frys-
huvudena med frysinsatser och LCD-digitaltermometer med spännband. De
kortaste infrysningstiderna uppnås om slanganslutningen på fryshuvudet pekar
OBS
Infrysningstiderna är beroende på omgivningstemperatur, vattentemperatur,
rörstorlek, korrekt position i fryshuvudet resp. de riktiga frysinsatserna. Infrys-
ningstiderna gäller vid en omgivnings-/vattentemperatur på ca 20°C. Högre
omgivningstemperaturer förlänger tiderna på motsvarande sätt. Med plaströr
måste man beroende på materialet räkna med delvis längre infrysningstider.
Starta apparaten först när fryshuvudena har monterats. För att förbättra överfö-
ringen av kylan från fryshuvudet till röret bör vatten sprayas på utrymmet mellan
fryshuvudet och röret (fi g. 2) upprepade gånger, använd vattensrutfl askan.
Montera fryshuvudena och spreja med vatten. Spreja intensivt med
fr.o.m. frysningens början
fr.o.m. frysningens början
så att springan mellan rör och fryshuvud/
frysinsats fylls ut. Spreja vatten omväxlande på de båda frysställena ända tills
ett heltäckande isskikt har uppstått. Detta kan dröja upp till 10 min vid större
rör. Därefter behöver man inte spreja längre. Följer man inte denna anvisning
blir frystiderna längre eller fryses röret inte ned vid fryshuvudena även om det
bildas rimfrost. Om så inte skulle ske inom angiven tid enligt tabellen, indikerar
detta att vätska fl ödar i röret eller att rörvätskan är för varm. Där så är tillämp-
ligt bör pumpar stängas av, vattenläckage förebyggas och vattnet få svalna.
Tillse dessutom att fryshuvudena inte utsätts för solstrålning eller hett luftdrag.
I synnerhet bör inte frånluften från apparatens fl äkt blåsa på frysstället.
I leveransen ingår LCD-digitaltermometer med klämbygel som kan hängas upp
på spännbanden och underlättar bedömningen av frysställets tillstånd.
metern förses med ström från ett batteri (knappcell) som kan bytas ut vid behov.
Fryshuvudena och kulmedelsslangarna uppnår temperaturer på –30°C
Enligt frystiderna i tabellen (fi g. 3), kan reparationsarbete utföras på rören.
Innan detta påbörjas, kontrollera om trycket i röret har minskat genom att öppna
en evt. ventil eller lossa ett fäste. Stäng inte av apparaten under reparations-
Efter avslutat arbete, stäng av apparaten. Dra ut stickkontakten och låt fryshu-
vudena tina upp. Använd handskar avsedda för låga temperaturer. Ta av
spännband, fryshuvudena och, där så är tillämpligt, frysinsatserna först sedan
dessa är helt tinade för att undvika skador på apparaten. Böj eller vrid inte
slangarna. Utsätt dem inte heller för dragpåkänning, vilket skulle kunna leda
OBS
Transportera apparaten upprättstående, aldrig liggande!
Oaktat den nedan nämnda varningen rekommenderas att apparaten minst en
gång om året lämnas in till en auktoriserad REMS kundtjänstverkstad för
inspektion och upprepad kontroll av elektriska maskiner. I Tyskland ska en
sådan upprepad kontroll av elektriska verktyg enligt DIN VDE 0701-0702 utföras
och är enligt arbetarskyddsföreskriften DGUV (Deutsche Gesetzliche Unfall-
versicherung - Tysk lagstadgad olycksfallsförsäkring) Föreskrift 3 ”Elektrisk
utrustning och drivutrustning” även föreskriven för mobil elektrisk drivutrustning.
Därutöver ska respektive gällande nationella säkerhetsbestämmelser, regler
och föreskrifter som är tillämpliga på användningsplatsen ska beaktas och
VARNING
Dra ut nätkontakten innan underhållsarbeten genomförs!
varje användning slangar och fryshuvuden avseende skador. Skadade slangar
och fryshuvuden får inte användas.